Paroles et traduction Chris Shepard - I Think I Could Be Good Friends with a Bear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I Could Be Good Friends with a Bear
Я думаю, мы с медведем могли бы стать хорошими друзьями
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями,
Me
and
my
bear
would
go
everywhere
Мы
с
моим
медведем
будем
везде
ходить,
He'll
keep
me
warm
when
I
get
cold
Он
согреет
меня,
когда
мне
будет
холодно,
He'll
tell
me
jokes
when
I
get
old
Он
будет
рассказывать
мне
анекдоты,
когда
я
состарюсь.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
We'll
I'm
all
fed
up
with
the
9 to
5
Мне,
вот,
все
надоело
с
9 до
5,
And
I
wanna
go
out
and
feel
alive
И
я
хочу
выйти
и
почувствовать
себя
живым.
Wanna
get
a
log
cabin
on
a
patch
of
land
Хочу
получить
бревенчатую
хижину
на
клочке
земли,
I
want
to
be
a
real
hardcore
mountain
man
Я
хочу
быть
настоящим
суровым
горцем.
But
when
you're
out
in
the
great
unknown
Но
когда
ты
находишься
в
неизвестности,
The
strongest
man
can
feel
alone
Самый
сильный
человек
может
чувствовать
себя
одиноким.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями,
Me
and
my
bear
would
go
everywhere
Мы
с
моим
медведем
будем
везде
ходить.
No
one
there
but
me
and
a
bear
Никого,
кроме
меня
и
медведя,
We'd
really
make
an
awesome
pair
Мы
были
бы
отличной
парой.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
Day
to
day,
we
live
amongst
the
trees
День
за
днем
мы
живем
среди
деревьев,
It's
just
my
big
ol'
bear
and
me
Только
мой
большой
старый
медведь
и
я.
We
go
to
the
river
and
have
a
drink
Мы
идем
к
реке
и
пьем,
And
we
don't
have
to
care
what
people
think
И
нам
все
равно,
что
думают
люди.
They've
no
idea
how
cool
it
feels
Они
понятия
не
имеют,
как
это
круто,
To
hang
with
a
bear
and
share
your
meals
Тусоваться
с
медведем
и
делиться
едой.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями,
Me
and
my
bear
would
go
everywhere
Мы
с
моим
медведем
будем
везде
ходить.
Just
my
big
ol'
bear
and
me
Только
мой
большой
старый
медведь
и
я,
There
is
no
better
company
Нет
лучшей
компании.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
Me
and
my
bear
are
thick
as
thieves
Мы
с
моим
медведем
- не
разлей
вода,
We
roll
around
and
play
in
the
Autumn
leaves
Мы
валяемся
и
играем
в
осенних
листьях,
We
swim
in
a
lake
when
the
sun
is
hot
Мы
плаваем
в
озере,
когда
жарко,
And
knows
all
the
good
fishin'
spots
И
знаем
все
хорошие
рыбные
места.
And
when
it
get
real
cold
and
late
А
когда
становится
очень
холодно
и
поздно,
We'll
curl
up
by
the
fire
and
hibernate
Мы
сворачиваемся
калачиком
у
костра
и
впадаем
в
спячку.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями,
Me
and
my
bear
would
go
everywhere
Мы
с
моим
медведем
будем
везде
ходить.
With
my
bear
I
can
do
no
wrong
С
моим
медведем
я
ничего
не
могу
сделать
плохого,
And
he
knows
the
words
to
all
my
songs
И
он
знает
слова
всех
моих
песен.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
And
when
I'm
old
and
poor
of
health
И
когда
я
постарею
и
буду
нездоров,
I
know
I
won't
be
by
myself
Я
знаю,
что
не
останусь
один.
I'll
have
my
bear
to
keep
me
company
У
меня
будет
мой
медведь,
который
составит
мне
компанию.
And
when
I
slip
these
surly
bonds
И
когда
я
покину
этот
бренный
мир,
He'll
let
a
growl
out
when
I'm
gone
Он
издаст
рычание,
когда
я
уйду.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями,
Me
and
my
bear
we'll
go
everywhere
Мы
с
моим
медведем
будем
везде
ходить.
We'll
live
like
kings
on
the
fat
of
the
land
Мы
будем
жить,
как
короли,
на
плодородной
земле.
Just
a
big
fat
bear
and
a
little
old
man
Просто
большой
толстый
медведь
и
маленький
старичок.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
He'll
bring
me
up
when
I
get
down
Он
поднимет
меня,
когда
я
упаду,
We'll
hit
the
beach
and
drive
through
town
Мы
поедем
на
пляж
и
проедемся
по
городу.
I
think
I
could
be
good
friends
with
a
bear
Я
думаю,
мы
с
медведем
могли
бы
стать
хорошими
друзьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Shepard
Album
Oddities
date de sortie
16-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.