Chris Shepard - Treason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Shepard - Treason




Treason
Измена
A fascist regime of corporate power
Фашистский режим корпоративной власти
Wielding fear and greed to divide
Разжигает страх и жадность, чтобы сеять раздор,
Armed with illegal executive orders
Вооруженный незаконными указами,
Exploiting the press he derides
Он эксплуатирует прессу, которую высмеивает.
Dispatching his hacks to spew alternative facts
Посылая своих приспешников изрыгать альтернативные факты,
And eroding the Freedom of Press
Подрывая свободу прессы,
Using a smokescreen of chaos and conflict
Используя дымовую завесу хаоса и конфликта
The tools of the narcissist
Инструменты нарцисса.
He childishly demands your silent obedience and
Он по-детски требует твоего молчаливого повиновения
Consent to his campaign of lies
И согласия с его кампанией лжи.
I say that the time to be passive is gone
Я говорю, что время пассивности прошло,
And the nation together must rise
И нация должна подняться вместе.
Remember, remember the 8th of November
Помни, помни 8 ноября,
The Dark Tower treason and plot
Темную Башню, измену и заговор.
I see no reason the Dark Tower treason
Я не вижу причин, почему измена Темной Башни
Should ever be forgot
Должна быть когда-либо забыта.
I promise you, you'll never see a sunny sky
Я обещаю тебе, милая, ты никогда не увидишь солнечного неба,
Forever sitting idly by in your four-walled world
Вечно сидя сложа руки в своем четырехстенном мире.
With millions strong, I promise you it won't be long
С миллионами сильных, я обещаю тебе, это не займет много времени,
Before we turn this thing around
Прежде чем мы все изменим.
We the People have assembled in defiance of incompetence
Мы, народ, собрались, бросая вызов некомпетентности,
Dangerous corruption, international embarrassment
Опасной коррупции, международному позору,
Xenophobic sycophants who stand to gain a fortune
Ксенофобским подхалимам, которые хотят нажиться,
From continuing to demonize minorities and immigrants
Продолжая демонизировать меньшинства и иммигрантов.
The arrogance of men to think their lack of knowledge gives them
Высокомерие мужчин, думающих, что их невежество дает им
A perspective so unique that somehow, they control the narrative
Настолько уникальную перспективу, что они каким-то образом контролируют повествование,
Enslaving economically the country that they swore to serve
Порабощая экономически страну, которой они поклялись служить,
Withholding education for more gullible defenders
Лишая образования более доверчивых защитников.
Remember, remember the 8th of November
Помни, помни 8 ноября,
The Dark Tower treason and plot
Темную Башню, измену и заговор.
I see no reason Dark Tower treason
Я не вижу причин, почему измена Темной Башни
Should ever be forgot
Должна быть когда-либо забыта.
I promise you, you'll never see a sunny sky
Я обещаю тебе, милая, ты никогда не увидишь солнечного неба,
Forever sitting idly by in your four-walled world
Вечно сидя сложа руки в своем четырехстенном мире.
With millions strong, I promise you it won't be long
С миллионами сильных, я обещаю тебе, это не займет много времени,
Before we turn this thing around
Прежде чем мы все изменим.
There is no time to change hearts and minds
Нет времени менять сердца и умы
Of celebrity worshipers, millionaires and bigots
Поклонников знаменитостей, миллионеров и фанатиков,
Who dare not concede out of pride that their billionaire emperor has no clothes
Которые из гордости не смеют признать, что их император-миллиардер голый.
They'll defend the kakistocracy and tell you to get over it
Они будут защищать какистократию и говорить тебе, чтобы ты смирилась,
But revolutions never go the way of the compliant
Но революции никогда не идут путем послушания.
I call you here to gather up your wits, your courage and your arms
Я призываю тебя собрать свой ум, свою храбрость и свое оружие,
To irrigate the very roots of liberty today
Чтобы оросить самые корни свободы сегодня.
Remember, remember the 8th of November
Помни, помни 8 ноября,
The Dark Tower treason and plot
Темную Башню, измену и заговор.
I see no reason Dark Tower treason
Я не вижу причин, почему измена Темной Башни
Should ever be forgot
Должна быть когда-либо забыта.
I promise you, you'll never see a sunny sky
Я обещаю тебе, милая, ты никогда не увидишь солнечного неба,
Forever sitting idly by in your four-walled world
Вечно сидя сложа руки в своем четырехстенном мире.
With millions strong, I promise you it won't be long
С миллионами сильных, я обещаю тебе, это не займет много времени,
Before we turn this thing around
Прежде чем мы все изменим.
I promise you, you'll never see a sunny sky
Я обещаю тебе, милая, ты никогда не увидишь солнечного неба,
In your four-walled world
В своем четырехстенном мире.
We're millions strong, It won't be long
Мы миллионы сильных, это не займет много времени,
Before we turn this thing around
Прежде чем мы все изменим.





Writer(s): Chris Shepard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.