Paroles et traduction Chris Shepard - I Don't Do It for You
I Don't Do It for You
Я делаю это не для тебя
I
don't
do
it
for
the
chicks
Я
делаю
это
не
ради
цыпочек,
I
don't
do
it
for
hicks
Я
делаю
это
не
ради
деревенщин,
I
try
to
keep
out
of
politics
Я
стараюсь
держаться
подальше
от
политики.
I
don't
do
it
for
the
money
Я
делаю
это
не
ради
денег,
Or
to
change
the
world
Или
чтобы
изменить
мир,
And
I
won't
play
Buffett
or
Brown
Eyed
Girl
И
я
не
буду
играть
Баффета
или
Brown
Eyed
Girl.
I
don't
do
it
for
the
paper
or
the
radio
Я
делаю
это
не
ради
газет
или
радио,
And
if
you
want
it
turned
down
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
потише,
Then
the
answer's
No
Тогда
ответ
- Нет.
I'm
not
trying
to
build
a
feel-good
community
Я
не
пытаюсь
создать
атмосферу
всеобщего
благоденствия,
And
I
don't
really
care
what
you
think
of
me
И
мне
все
равно,
что
ты
обо
мне
думаешь.
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя,
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя.
I
don't
do
it
for
dogs
Я
делаю
это
не
ради
собак,
I
don't
do
it
for
frogs
Я
делаю
это
не
ради
лягушек,
Bad
Chickens
or
the
people
of
Prague
Плохих
цыплят
или
жителей
Праги.
I
don't
do
it
for
the
Pope
or
the
Government
Я
делаю
это
не
ради
Папы
или
правительства,
Or
a
50
lb
bag
of
peppermints
Или
25-килограммового
мешка
мятных
конфет.
I
don't
do
it
for
the
kids
Я
делаю
это
не
ради
детей,
Or
to
free
Tibet
Или
чтобы
освободить
Тибет,
For
the
long-haired
hippies
Ради
длинноволосых
хиппи,
Or
the
New
York
Mets
Или
Нью-Йорк
Метс.
I
don't
do
it
for
a
gold-plated
statue
Я
делаю
это
не
ради
позолоченной
статуи,
That
I'll
keep
in
the
laundry
room
Которую
я
буду
хранить
в
прачечной.
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя,
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя.
I
don't
do
it
for
fame
Я
делаю
это
не
ради
славы,
Or
a
fancy
car
Или
шикарной
машины,
Or
to
cop
free
drinks
at
an
upscale
bar
Или
чтобы
получить
бесплатные
напитки
в
дорогом
баре.
I
don't
do
it
for
drugs
Я
делаю
это
не
ради
наркотиков,
Or
to
get
V.D.
Или
чтобы
подхватить
ЗППП,
Or
to
flash
my
cooch
on
TMZ
Или
чтобы
засветить
свою
киску
на
TMZ.
I
don't
do
it
for
a
mansion
in
Malibu
Я
делаю
это
не
ради
особняка
в
Малибу,
I
don't
do
it
for
Horton
Я
делаю
это
не
ради
Хортона,
When
he
hears
a
Who
Когда
он
слышит
Ктошек.
I
don't
do
it
for
3
Я
делаю
это
не
ради
трёх,
When
I
gotta
do
4
Когда
мне
нужно
сделать
четыре,
I
do
it
when
I
do
it
Я
делаю
это,
когда
делаю
это,
Cause
I
gotta
do
more
Потому
что
мне
нужно
сделать
больше.
But
I
don't
do
it
for
you
Но
я
делаю
это
не
для
тебя,
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя.
It
always
makes
me
sick
to
see
somebody
courting
relevance
Меня
всегда
тошнит,
когда
я
вижу,
как
кто-то
добивается
значимости,
If
only
they'd
have
stayed
at
home
they
might
get
some
respect
from
me
Если
бы
они
только
остались
дома,
они
могли
бы
заслужить
мое
уважение,
But
in
this
land
of
rampant
greed,
there
is
no
room
for
dignity
Но
в
этой
стране
безудержной
жадности
нет
места
достоинству.
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя.
I
don't
do
it
for
an
image
Я
делаю
это
не
ради
имиджа,
Or
to
be
the
brand
Или
чтобы
стать
брендом,
I
don't
care
if
you're
Dylan
Мне
все
равно,
Дилан
ты
Or
the
Muffin
Man
Или
булочник.
I
don't
do
it
for
weddings
Я
делаю
это
не
ради
свадеб,
Or
the
dinner
crowd
Или
толпы
на
ужине,
Hosni
Mubarak
or
Chairman
Mao
Хосни
Мубарака
или
председателя
Мао.
I
don't
do
it
for
the
jerks
Я
делаю
это
не
ради
придурков,
At
the
end
of
the
road
В
конце
пути,
Purple
People
Eaters
Фиолетовых
Людоедов,
Or
Mr.
Toad
Или
Мистера
Тоада.
I
don't
do
it
for
the
Bible
Я
делаю
это
не
ради
Библии,
Or
Moby
Dick
Или
Моби
Дика,
Or
that
dog-killing
motherfucker
Или
того
ублюдка,
убивающего
собак,
Michael
Vick
Майкла
Вика.
And
I
don't
do
it
for
you
И
я
делаю
это
не
для
тебя,
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя.
I
don't
do
it
for
the
critics
Я
делаю
это
не
ради
критиков,
Or
a
pat
on
the
back
Или
похлопывания
по
спине,
I
don't
do
it
for
the
press
Я
делаю
это
не
ради
прессы,
Or
a
bag
full
of
crack
Или
пакета,
полного
крэка.
I
don't
do
it
for
polls
Я
делаю
это
не
ради
опросов,
I
don't
do
it
for
moles
Я
делаю
это
не
ради
кротов,
Charities
Благотворительности,
Or
cinnamon
rolls
Или
булочек
с
корицей.
I
don't
do
it
for
anonymous
online
friends
Я
делаю
это
не
ради
анонимных
онлайн-друзей,
I
don't
do
it
'cause
I
need
to
Я
делаю
это
не
потому,
что
мне
нужно
Keep
up
with
trends
Следить
за
трендами.
I
don't
do
it
for
strippers
Я
делаю
это
не
ради
стриптизерш,
Or
Mickey
Roarke
Или
Микки
Рурка,
Ronald
Reagan
or
Robert
Bork
Рональда
Рейгана
или
Роберта
Борка.
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя,
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя,
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя,
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя.
I
don't
do
it
for
the
people
of
Belarus
Я
делаю
это
не
ради
жителей
Беларуси,
Or
a
5 gallon
bucket
Или
20-литрового
ведра
Of
chocolate
mousse
Шоколадного
мусса.
I
don't
do
it
for
the
neighbors
Я
делаю
это
не
ради
соседей,
Or
their
yappy
dogs
Или
их
тявкающих
собак,
I
don't
do
it
for
Legos
Я
делаю
это
не
ради
Лего,
Or
Lincoln
Logs
Или
Линкольн
Логс.
I
don't
do
it
for
Tron
Я
делаю
это
не
ради
Трона,
Or
Winnie
the
Pooh
Или
Винни-Пуха,
John
the
Baptist
or
Mr.
Magoo
Иоанна
Крестителя
или
Мистера
Магу.
I
don't
do
it
for
the
church
Я
делаю
это
не
ради
церкви,
Or
the
fear
of
Hell
Или
страха
перед
адом,
Cosmo
or
Mademoiselle
Cosmo
или
Mademoiselle.
I
don't
do
it
for
PETA
Я
делаю
это
не
ради
PETA,
AIDS
or
falafel
СПИДа
или
фалафеля,
Or
Thelma's
Chicken
& Waffles
Или
Thelma's
Chicken
& Waffles.
I
don't
do
it
for
tequila
Я
делаю
это
не
ради
текилы,
Or
Mountain
Dew
Или
Mountain
Dew,
I
don't
do
it
for
Obama
Я
делаю
это
не
ради
Обамы,
I
don't
do
it
for
Jan,
Cindy,
Bobby
or
Greg
Я
делаю
это
не
ради
Яны,
Синди,
Бобби
или
Грега,
I
don't
do
it
for
Czechs
with
hairy
legs
Я
делаю
это
не
ради
чехов
с
волосатыми
ногами.
I
don't
do
it
'cause
I
wanna
Я
делаю
это
не
потому,
что
хочу
Rage
against
the
machines
Восстать
против
машин,
I
don't
do
it
for
religion
Я
делаю
это
не
ради
религии,
Or
Charlie
Sheen
Или
Чарли
Шина.
I
don't
do
it
for
the
chance
to
be
reborn
Я
делаю
это
не
ради
шанса
переродиться,
Or
the
girl
I
saw
last
night
in
a
porn
Или
девушки,
которую
я
видел
прошлой
ночью
в
порно.
I
don't
do
it
for
FAWM
Я
делаю
это
не
ради
FAWM,
Or
for
your
mom
Или
ради
твоей
мамы,
Not
trying
to
cure
cancer
Не
пытаюсь
вылечить
рак,
Or
ban
the
bomb
Или
запретить
бомбу.
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя,
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя,
I
don't
do
it
for
you
Я
делаю
это
не
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Shepard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.