Chris Shepard - I Don't Do It for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Shepard - I Don't Do It for You




I Don't Do It for You
Я делаю это не для тебя
I don't do it for the chicks
Я делаю это не ради цыпочек,
I don't do it for hicks
Я делаю это не ради деревенщин,
I try to keep out of politics
Я стараюсь держаться подальше от политики.
I don't do it for the money
Я делаю это не ради денег,
Or to change the world
Или чтобы изменить мир,
And I won't play Buffett or Brown Eyed Girl
И я не буду играть Баффета или Brown Eyed Girl.
I don't do it for the paper or the radio
Я делаю это не ради газет или радио,
And if you want it turned down
И если ты хочешь, чтобы я сделал потише,
Then the answer's No
Тогда ответ - Нет.
I'm not trying to build a feel-good community
Я не пытаюсь создать атмосферу всеобщего благоденствия,
And I don't really care what you think of me
И мне все равно, что ты обо мне думаешь.
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя,
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя.
I don't do it for dogs
Я делаю это не ради собак,
I don't do it for frogs
Я делаю это не ради лягушек,
Bad Chickens or the people of Prague
Плохих цыплят или жителей Праги.
I don't do it for the Pope or the Government
Я делаю это не ради Папы или правительства,
Or a 50 lb bag of peppermints
Или 25-килограммового мешка мятных конфет.
I don't do it for the kids
Я делаю это не ради детей,
Or to free Tibet
Или чтобы освободить Тибет,
For the long-haired hippies
Ради длинноволосых хиппи,
Or the New York Mets
Или Нью-Йорк Метс.
I don't do it for a gold-plated statue
Я делаю это не ради позолоченной статуи,
That I'll keep in the laundry room
Которую я буду хранить в прачечной.
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя,
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя.
I don't do it for fame
Я делаю это не ради славы,
Or a fancy car
Или шикарной машины,
Or to cop free drinks at an upscale bar
Или чтобы получить бесплатные напитки в дорогом баре.
I don't do it for drugs
Я делаю это не ради наркотиков,
Or to get V.D.
Или чтобы подхватить ЗППП,
Or to flash my cooch on TMZ
Или чтобы засветить свою киску на TMZ.
I don't do it for a mansion in Malibu
Я делаю это не ради особняка в Малибу,
I don't do it for Horton
Я делаю это не ради Хортона,
When he hears a Who
Когда он слышит Ктошек.
I don't do it for 3
Я делаю это не ради трёх,
When I gotta do 4
Когда мне нужно сделать четыре,
I do it when I do it
Я делаю это, когда делаю это,
Cause I gotta do more
Потому что мне нужно сделать больше.
But I don't do it for you
Но я делаю это не для тебя,
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя.
It always makes me sick to see somebody courting relevance
Меня всегда тошнит, когда я вижу, как кто-то добивается значимости,
If only they'd have stayed at home they might get some respect from me
Если бы они только остались дома, они могли бы заслужить мое уважение,
But in this land of rampant greed, there is no room for dignity
Но в этой стране безудержной жадности нет места достоинству.
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя.
I don't do it for an image
Я делаю это не ради имиджа,
Or to be the brand
Или чтобы стать брендом,
I don't care if you're Dylan
Мне все равно, Дилан ты
Or the Muffin Man
Или булочник.
I don't do it for weddings
Я делаю это не ради свадеб,
Or the dinner crowd
Или толпы на ужине,
Hosni Mubarak or Chairman Mao
Хосни Мубарака или председателя Мао.
I don't do it for the jerks
Я делаю это не ради придурков,
At the end of the road
В конце пути,
Purple People Eaters
Фиолетовых Людоедов,
Or Mr. Toad
Или Мистера Тоада.
I don't do it for the Bible
Я делаю это не ради Библии,
Or Moby Dick
Или Моби Дика,
Or that dog-killing motherfucker
Или того ублюдка, убивающего собак,
Michael Vick
Майкла Вика.
And I don't do it for you
И я делаю это не для тебя,
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя.
I don't do it for the critics
Я делаю это не ради критиков,
Or a pat on the back
Или похлопывания по спине,
I don't do it for the press
Я делаю это не ради прессы,
Or a bag full of crack
Или пакета, полного крэка.
I don't do it for polls
Я делаю это не ради опросов,
I don't do it for moles
Я делаю это не ради кротов,
Charities
Благотворительности,
Or cinnamon rolls
Или булочек с корицей.
I don't do it for anonymous online friends
Я делаю это не ради анонимных онлайн-друзей,
I don't do it 'cause I need to
Я делаю это не потому, что мне нужно
Keep up with trends
Следить за трендами.
I don't do it for strippers
Я делаю это не ради стриптизерш,
Or Mickey Roarke
Или Микки Рурка,
Ronald Reagan or Robert Bork
Рональда Рейгана или Роберта Борка.
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя,
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя,
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя,
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя.
I don't do it for the people of Belarus
Я делаю это не ради жителей Беларуси,
Or a 5 gallon bucket
Или 20-литрового ведра
Of chocolate mousse
Шоколадного мусса.
I don't do it for the neighbors
Я делаю это не ради соседей,
Or their yappy dogs
Или их тявкающих собак,
I don't do it for Legos
Я делаю это не ради Лего,
Or Lincoln Logs
Или Линкольн Логс.
I don't do it for Tron
Я делаю это не ради Трона,
Or Winnie the Pooh
Или Винни-Пуха,
John the Baptist or Mr. Magoo
Иоанна Крестителя или Мистера Магу.
I don't do it for the church
Я делаю это не ради церкви,
Or the fear of Hell
Или страха перед адом,
Cosmo or Mademoiselle
Cosmo или Mademoiselle.
I don't do it for PETA
Я делаю это не ради PETA,
AIDS or falafel
СПИДа или фалафеля,
Or Thelma's Chicken & Waffles
Или Thelma's Chicken & Waffles.
I don't do it for tequila
Я делаю это не ради текилы,
Or Mountain Dew
Или Mountain Dew,
I don't do it for Obama
Я делаю это не ради Обамы,
Or Pikachu
Или Пикачу.
I don't do it for Jan, Cindy, Bobby or Greg
Я делаю это не ради Яны, Синди, Бобби или Грега,
I don't do it for Czechs with hairy legs
Я делаю это не ради чехов с волосатыми ногами.
I don't do it 'cause I wanna
Я делаю это не потому, что хочу
Rage against the machines
Восстать против машин,
I don't do it for religion
Я делаю это не ради религии,
Or Charlie Sheen
Или Чарли Шина.
I don't do it for the chance to be reborn
Я делаю это не ради шанса переродиться,
Or the girl I saw last night in a porn
Или девушки, которую я видел прошлой ночью в порно.
I don't do it for FAWM
Я делаю это не ради FAWM,
Or for your mom
Или ради твоей мамы,
Not trying to cure cancer
Не пытаюсь вылечить рак,
Or ban the bomb
Или запретить бомбу.
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя,
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя,
I don't do it for you
Я делаю это не для тебя.





Writer(s): Chris Shepard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.