Chris Spedding - Go To The Mardi Gras - Digitally Remastered Version - traduction des paroles en allemand




Go To The Mardi Gras - Digitally Remastered Version
Geh zum Mardi Gras - Digital überarbeitete Version
Byrd-Terry
Byrd-Terry
While you stroll in New Orleans, you got to go see the Mardi Gras
Wenn du in New Orleans spazierst, musst du den Mardi Gras sehen, meine Liebe.
While you stroll in New Orleans, you got to go see the Mardi Gras
Wenn du in New Orleans spazierst, musst du den Mardi Gras sehen, meine Süße.
When you see the Mardi Gras, somebody will tell you what's Carnival for.
Wenn du den Mardi Gras siehst, wird dir jemand erzählen, wofür Karneval steht, mein Schatz.
Get your ticket in your hand if you wanna go through New Orleans
Nimm dein Ticket in die Hand, wenn du durch New Orleans gehen willst, meine Holde.
Get your ticket in your hand if you wanna go through New Orleans
Nimm dein Ticket in die Hand, wenn du durch New Orleans gehen willst, meine Schöne.
When you get to New Orleans, somebody will show you the Zulu King.
Wenn du in New Orleans ankommst, wird dir jemand den Zulu-König zeigen, meine Liebe.
You will see the Zulu King down on St. Claude and Dumaire
Du wirst den Zulu-König unten an der St. Claude und Dumaire sehen, meine Liebste.
You will see the Zulu King down on St. Claude and Dumaire
Du wirst den Zulu-König unten an der St. Claude und Dumaire sehen, mein Herz.
Down ... is where you'll see the Zulu Queen.
Dort unten ... wirst du die Zulu-Königin sehen, meine Teuerste.
Get your ticket in your hand if you got to go to New Orleans, yeah
Nimm dein Ticket in die Hand, wenn du nach New Orleans musst, ja, meine Süße.
Get your ticket in your hand if you got to go to New Orleans
Nimm dein Ticket in die Hand, wenn du nach New Orleans musst, meine Holde.
When you get to New Orleans, somebody will show you the Zulu King.
Wenn du in New Orleans ankommst, wird dir jemand den Zulu-König zeigen, meine Liebe.





Writer(s): Henry Byrd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.