Chris Stapleton - You Should Probably Leave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Stapleton - You Should Probably Leave




I know it ain′t all that late
Я знаю, еще не так поздно.
But you should probably leave
Но тебе, наверное, лучше уйти.
And I recognize that look in your eyes
И я узнаю этот взгляд в твоих глазах.
Yeah, you should probably leave
Да, тебе, наверное, лучше уйти.
'Cause I know you and you know me
Потому что я знаю тебя, а ты знаешь меня.
And we both know where this is gonna lead
И мы оба знаем, к чему это приведет.
You want me to say that I want you to stay
Ты хочешь, чтобы я сказал, что хочу, чтобы ты осталась.
So you should probably leave
Так что тебе, наверное, лучше уйти.
Yeah, you should probably leave
Да, тебе, наверное, лучше уйти.
There′s still time for you to finish your wine
У тебя еще есть время допить вино.
Then you should probably leave
Тогда тебе наверное лучше уйти
And it's hard to resist, alright, just one kiss
И трудно устоять, хорошо, всего один поцелуй.
Then you should probably leave
Тогда тебе наверное лучше уйти
'Cause I know you and you know me
Потому что я знаю тебя, а ты знаешь меня.
And we both know where this is gonna lead
И мы оба знаем, к чему это приведет.
You want me to say that I want you to stay
Ты хочешь, чтобы я сказал, что хочу, чтобы ты осталась.
So you should probably leave
Так что тебе, наверное, лучше уйти.
Yeah, you should probably leave
Да, тебе, наверное, лучше уйти.
Like a devil on my shoulder you keep whisperin′ in my ear
Как дьявол на моем плече, ты продолжаешь шептать мне на ухо.
And it′s gettin' kinda hard for me to do the right thing here
И мне становится все труднее поступать правильно здесь.
I wanna do the right thing, baby
Я хочу поступить правильно, детка.
Sun on your skin, 6 a.m.
Солнце на твоей коже, 6 утра.
And I been watchin′ you sleep
И я наблюдал, как ты спишь.
And honey, I'm so afraid
Милая, я так боюсь.
You′re gonna wake up and say
Ты проснешься и скажешь:
That you should probably leave
Что тебе, наверное, лучше уйти.
'Cause I know you and you know me
Потому что я знаю тебя, а ты знаешь меня.
And we both know where this is gonna lead
И мы оба знаем, к чему это приведет.
I want you to stay, but you′ll probably say
Я хочу, чтобы ты осталась, но ты, наверное, скажешь ...
That you should probably leave
Что тебе, наверное, лучше уйти.
Yeah, you should probably leave
Да, тебе, наверное, лучше уйти.
Oh, you should probably leave
О, тебе, наверное, лучше уйти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.