Chris Steger - Nua da Wind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Steger - Nua da Wind




Nua da Wind
Nua da Wind
Konnst ma sog'n wia oft i aufsteh'n muass?
Can you tell me how often I have to get up?
Bevor i neama niadafoi
Before I'll never fall again
Konnst ma sog'n wia weit de Schwoib'n fliagt?
Can you tell me how far the sweat will fly?
Bis sie endlich londen konn
Until it can finally land
Wea woass wonn da nächste Regen foit?
Who knows when the next rain will fall?
Damit de Fedan net vatrocknen
So that the plants don't dry up
Wea woiss wonn des Feia gonz erlischt?
Who knows when the fire will go out completely?
Wonn geht d'gluat fia imma aus?
When will the glow go out forever?
Oba oans woass i gwiss
But one thing I know for sure
Das a Koana woass wia's is
That no one knows how it is
Oba oans konn ma Koana varroten
But one thing no one can tell us
Oba oans is bestimmt
But one thing is certain
Des gspiat a jedes Kind
Every child feels it
Die Ontwoat, die woas nua da Wind
The answer is known only to the wind
Instrumental
Instrumental
Konnst ma sog'n wos bringt da neiche Tog?
Can you tell me what the new day will bring?
Wird da Stuam die Woik'n wegwahn?
Will the storm blow away the clouds?
Wonn erstrahlt die Wöd im Morgenrot?
When will the world shine in the morning red?
Wern mia Menschen wieder frei?
Will we humans be free again?
Konnst ma sog'n wia long die Hoffnung hoit?
Can you tell me how long hope will last?
Sog wia long wiad d'Kroft no hoit'n?
Tell me how long will the power last?
Wern wia Menschen stärker in da Not?
Will we humans become stronger in times of need?
Wern mia boid scho glücklich sei?
Will we soon be happy?
Oba oans woass i gwiss
But one thing I know for sure
Das a Koana woass wia's is
That no one knows how it is
Oba oans konn ma Koana varroten
But one thing no one can tell us
Oba oans is bestimmt
But one thing is certain
Des gspiat a jedes Kind
Every child feels it
Die Ontwuat, die woas nua da Wind
The answer is known only to the wind
Oba oans is bestimmt
But one thing is certain
Des gspiat a jedes Kind
Every child feels it
Die Ontwuat, die woas nua da Wind
The answer is known only to the wind





Writer(s): Christian Steger, Christof Straub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.