Paroles et traduction Chris Stylez - Living A Lie
I'm
guessing
love
ain't
everything
Полагаю,
любовь
— это
еще
не
всё.
Out
of
patience
Терпение
лопнуло
I
guess
you're
never
gonna
change
Полагаю,
ты
никогда
не
изменишься
There
was
nothing
I
wouldn't
do
for
you
Не
было
ничего,
чего
бы
я
для
тебя
не
сделал
But
its
obvious,
Но
очевидно,
You
were
loving
yourself
not
me
Yeah,
what
we
had
was
special,
Ты
любила
себя,
а
не
меня.
Да,
то,
что
у
нас
было,
было
особенным,
But,
it's
gone,
it's
gone,
it's
gone.
Но
это
прошло,
прошло,
прошло.
See,
You've
finally
got
what
you
wanted...
[Hey]
Scream
it
aloud
Видишь,
ты
наконец
получила
то,
что
хотела...
[Эй]
Кричи
об
этом
вслух
It's
obvious
that
you
don't
regret
it.
Очевидно,
что
ты
не
жалеешь.
Oh,
You
can't
escape
from
it,
О,
тебе
от
этого
не
убежать,
Better
to
keep
running
Лучше
продолжай
бежать
Maybe
you'll
find
someone,
Может
быть,
ты
найдешь
кого-то,
Who'll
give
you
good
loving
but
Кто
будет
любить
тебя
по-настоящему,
но
Take
a
good
look
at
yourself
Взгляни
на
себя
хорошенько
There's
nowhere
to
hide
Скрыться
негде
Baby
you're
LIVING
A
LIE
Детка,
ты
ЖИВЕШЬ
ВО
ЛЖИ
Oh,
Maybe
this
was
for
the
best.
О,
возможно,
так
и
лучше.
Ill
be
ok
Я
буду
в
порядке
Ill
adjust,
Я
приспособлюсь,
To
loving
someone
else
К
тому,
чтобы
любить
кого-то
другого
There
was
nothing
I
wouldn't
do
for
you
Не
было
ничего,
чего
бы
я
для
тебя
не
сделал
But
its
obvious,
Но
очевидно,
You
were
loving
yourself
not
me
See,
what
we
had
was
special,
Ты
любила
себя,
а
не
меня.
Видишь,
то,
что
у
нас
было,
было
особенным,
But,
it's
gone,
it's
gone,
it's
gone.
Но
это
прошло,
прошло,
прошло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Allen, Dan Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.