Chris Thile - Elephant in the Room - traduction des paroles en allemand

Elephant in the Room - Chris Thiletraduction en allemand




Elephant in the Room
Der Elefant im Raum
Thank God for fermentation
Dank Gott für die Gärung
Fermentation for the wine
Gärung für den Wein
Thank wine for conversation
Dank Wein für Gespräche
With these relatives in-law of mine
Mit diesen Schwiegerverwandten mein
Thank these relatives for you, babe
Dank diesen Verwandten für dich, Schatz
Thank you for the bouncing boy
Dank dir für den hüpfenden Sohn
Doing the best that he can do to keep this
Der sein Bestes gibt, um diese
Family entertained as it navigates
Familie zu unterhalten, während sie
The treacherous waters of talkin' small
Die tückischen Gewässer des Smalltalks durchsegelt
On this of all Thanksgivings
An diesem allerersten Erntedank
When even the weather can go from 0 to an all out brawl
Wo selbst das Wetter von 0 auf Streit umspringen kann
In seconds, just listen:
In Sekunden, hör nur:
Been kind of a warm November
War ein ziemlich warmer November
God, you and the Climate Change again
Gott, du und der Klimawandel schon wieder
Why you gotta be all doom and gloom?
Warum musst du so düster sein?
Whoo, boy! 'least no one's mentioned the giant elephant in the room
Oh Mann! Wenigstens erwähnt niemand den riesigen Elefanten im Raum
Feels good to be together, whether
Fühlt gut, zusammenzusein, egal ob
You think the world is ending soon
Du denkst, die Welt geht bald unter
Or about to get better, so when
Oder bald besser wird, also wenn
The bottles being passed, better fill your glass
Die Flaschen rumgehen, füll dein Glas
Cheers, we're in it for the long haul
Prost, wir sind langfristig dabei
On this of all Thanksgivings
An diesem allerersten Erntedank
When even our sports can go from zero to an all out brawl
Wo selbst unser Sport von 0 auf Streit springen kann
In seconds, be careful
In Sekunden, sei vorsichtig
Have you ever spent time in Cleveland? No
Warst du jemals in Cleveland? Nein
South Side of Chicago? No
South Side von Chicago? Nein
St. Louis? No
St. Louis? Nein
Ever heard about a fellow named Ricketts? Yes
Kennst du einen Kerl namens Ricketts? Ja
Anything to do with his politics? No
Irgendwas mit seiner Politik? Nein
How 'bout them Cubs?
Wie wär's mit den Cubs?
How 'bout them Cubs?
Wie wär's mit den Cubs?
Just don't you mention a giant elephant
Erwähne bloß keinen riesigen Elefanten
I mentioned it once and I think I got away with it
Ich tat's einmal und kam wohl damit durch
Just say, Hey, what giant elephant in the room?
Sag nur: Hey, welcher Elefant im Raum?





Writer(s): Chris T-t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.