Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elephant in the Room
Der Elefant im Raum
Thank
God
for
fermentation
Dank
Gott
für
die
Gärung
Fermentation
for
the
wine
Gärung
für
den
Wein
Thank
wine
for
conversation
Dank
Wein
für
Gespräche
With
these
relatives
in-law
of
mine
Mit
diesen
Schwiegerverwandten
mein
Thank
these
relatives
for
you,
babe
Dank
diesen
Verwandten
für
dich,
Schatz
Thank
you
for
the
bouncing
boy
Dank
dir
für
den
hüpfenden
Sohn
Doing
the
best
that
he
can
do
to
keep
this
Der
sein
Bestes
gibt,
um
diese
Family
entertained
as
it
navigates
Familie
zu
unterhalten,
während
sie
The
treacherous
waters
of
talkin'
small
Die
tückischen
Gewässer
des
Smalltalks
durchsegelt
On
this
of
all
Thanksgivings
An
diesem
allerersten
Erntedank
When
even
the
weather
can
go
from
0 to
an
all
out
brawl
Wo
selbst
das
Wetter
von
0 auf
Streit
umspringen
kann
In
seconds,
just
listen:
In
Sekunden,
hör
nur:
Been
kind
of
a
warm
November
War
ein
ziemlich
warmer
November
God,
you
and
the
Climate
Change
again
Gott,
du
und
der
Klimawandel
schon
wieder
Why
you
gotta
be
all
doom
and
gloom?
Warum
musst
du
so
düster
sein?
Whoo,
boy!
'least
no
one's
mentioned
the
giant
elephant
in
the
room
Oh
Mann!
Wenigstens
erwähnt
niemand
den
riesigen
Elefanten
im
Raum
Feels
good
to
be
together,
whether
Fühlt
gut,
zusammenzusein,
egal
ob
You
think
the
world
is
ending
soon
Du
denkst,
die
Welt
geht
bald
unter
Or
about
to
get
better,
so
when
Oder
bald
besser
wird,
also
wenn
The
bottles
being
passed,
better
fill
your
glass
Die
Flaschen
rumgehen,
füll
dein
Glas
Cheers,
we're
in
it
for
the
long
haul
Prost,
wir
sind
langfristig
dabei
On
this
of
all
Thanksgivings
An
diesem
allerersten
Erntedank
When
even
our
sports
can
go
from
zero
to
an
all
out
brawl
Wo
selbst
unser
Sport
von
0 auf
Streit
springen
kann
In
seconds,
be
careful
In
Sekunden,
sei
vorsichtig
Have
you
ever
spent
time
in
Cleveland?
No
Warst
du
jemals
in
Cleveland?
Nein
South
Side
of
Chicago?
No
South
Side
von
Chicago?
Nein
St.
Louis?
No
St.
Louis?
Nein
Ever
heard
about
a
fellow
named
Ricketts?
Yes
Kennst
du
einen
Kerl
namens
Ricketts?
Ja
Anything
to
do
with
his
politics?
No
Irgendwas
mit
seiner
Politik?
Nein
How
'bout
them
Cubs?
Wie
wär's
mit
den
Cubs?
How
'bout
them
Cubs?
Wie
wär's
mit
den
Cubs?
Just
don't
you
mention
a
giant
elephant
Erwähne
bloß
keinen
riesigen
Elefanten
I
mentioned
it
once
and
I
think
I
got
away
with
it
Ich
tat's
einmal
und
kam
wohl
damit
durch
Just
say,
Hey,
what
giant
elephant
in
the
room?
Sag
nur:
Hey,
welcher
Elefant
im
Raum?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris T-t
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.