Paroles et traduction Chris Thile - Feedback Loop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feedback Loop
Замкнутый круг
La-la-la
bla-bla-bla
Ля-ля-ля
бла-бла-бла
One
man's
music
is
another
man's
noise
Музыка
для
одного
— шум
для
другого
Oh
can't
you
hear
it
rise
О,
разве
ты
не
слышишь,
как
он
нарастает,
The
ones
since
heroes
battle
cry
Этот
боевой
клич,
с
тех
пор
как
герои
пали?
And
from
the
trenches
we
dug
into
the
void
И
из
окопов,
что
мы
вырыли
в
пустоте,
Here
our
voices
rise
Наши
голоса
возносятся
La-la-la
bla-bla
Ля-ля-ля
бла-бла
Life
don't
matter
this
is
our
battle
cry
Жизнь
не
имеет
значения,
это
наш
боевой
клич
I'm
gonna
rip
you
and
yours
into
one
Я
разорву
тебя
и
твоих
на
части
With
my
invisible
indignation
Своим
невидимым
негодованием
I'm
coming
with
soon
as
you
follow
me
Я
приду,
как
только
ты
пойдешь
за
мной
Won't
you
follow
me
Почему
бы
тебе
не
пойти
за
мной?
Why
won't
you
follow
me
now
Почему
ты
не
идешь
за
мной
сейчас?
Used
to
bet
liar
Раньше
ты
была
лгуньей
I'm
searching
night
skies
Я
ищу
в
ночном
небе
Slow
hot
grin
foes
Медленно
ухмыляющихся
врагов
Feedback
loop
I
play
it
to
sooth
my
small
ears
Замкнутый
круг,
я
играю
его,
чтобы
успокоить
свои
маленькие
уши
Feedback
loop
I
play
it
to
sooth
my
closed
eyes
Замкнутый
круг,
я
играю
его,
чтобы
успокоить
свои
закрытые
глаза
Closed
mind
open
wounds
Закрытый
разум,
открытые
раны
Open
hate
for
anyone
out
of
the
feedback
loop
Открытая
ненависть
ко
всем,
кто
вне
замкнутого
круга
I
play
it
to
sooth
my
Я
играю
его,
чтобы
успокоить
свою
So
break
out
your
self
darling
Так
что
выходи,
дорогая,
I'll
be
your
choir
Я
буду
твоим
хором
We'll
lock
the
church
Мы
запрём
церковь
We'll
make
the
congregation
wait
outside
Мы
заставим
прихожан
ждать
снаружи
La-la-la
bla-bla-bla
Ля-ля-ля
бла-бла-бла
Raise
the
rafters
Поднимем
стропила
With
this
here
battle
Этим
боевым
кличем
Cry
won't
make
things
better
Крик
не
сделает
всё
лучше
But
that
might
not
matter
Но
это
может
не
иметь
значения
It's
a
battle
cry
Это
боевой
клич
It's
just
a
battle
cry
Это
просто
боевой
клич
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Thile, Thomas Bartlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.