Chris Thile - Stanley Ann - traduction des paroles en allemand

Stanley Ann - Chris Thiletraduction en allemand




Stanley Ann
Stanley Ann
Mom I wish you were here with us
Mama, ich wünschte, du wärst hier bei uns
Moving out of this house
Ziehen aus diesem Haus aus
Sorry I ain′t been in better touch
Tut mir leid, dass ich nicht besser in Kontakt war
Things are 'bout to come down
Die Dinge werden sich bald ändern
Maybe a little too much
Vielleicht ein bisschen zu sehr
No Michelle′s still the best and
Nein, Michelle ist immer noch die Beste und
You should see the kids
Du solltest die Kinder sehen
They remind us of you
Sie erinnern uns an dich
Well sure but I ain't losing sleep over it
Na klar, aber ich verliere keinen Schlaf deswegen
They could never undo
Sie könnten niemals ungeschehen machen
All the good that we did
All das Gute, das wir taten
I'm proud of the time I spent here
Ich bin stolz auf die Zeit, die ich hier verbracht habe
But yeah I′d take another four years
Aber ja, ich würde nochmal vier Jahre nehmen
I believe the country might too
Ich glaube, das Land vielleicht auch
Anyway mama, wondering if you know
Jedenfalls, Mama, ich frage mich, ob du weißt
How a man like me learns to let go
Wie ein Mann wie ich lernt, loszulassen
Of the dream that′s all done coming true
Von dem Traum, der sich nicht mehr erfüllen wird
Child the thing about dreams
Kind, das Ding mit Träumen ist
Is that when one of them ends
Dass wenn einer endet
Another one starts
Ein anderer beginnt
Hasten to the bosom of
Eile in die Arme deiner
Your sweet family and friends
Lieben Familie und Freunde
We will tend to your heart
Wir werden uns um dein Herz kümmern
Rest your head upon us child
Lehne dein Haupt an uns, Kind
There's no need to pretend this isn′t hard
Es gibt keinen Grund, so zu tun, als wäre das nicht schwer
But you're not alone
Aber du bist nicht allein
The dream′s done coming true for us as well
Der Traum hat sich auch für uns erfüllt
Mom I hear you wherever you are
Mama, ich höre dich, wo immer du bist
And I'm lucky to be my mother′s son
Und ich bin glücklich, der Sohn meiner Mutter zu sein
Waiting in the dark at the end of a dream
Wartend im Dunkeln am Ende eines Traums
For the next dream to start
Auf den nächsten Traum, der beginnt





Writer(s): Christopher Thile, Thomas Wayland Bartlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.