Paroles et traduction Chris Thile - Stanley Ann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mom
I
wish
you
were
here
with
us
Мама,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
сейчас
с
нами,
Moving
out
of
this
house
Мы
съезжаем
из
этого
дома.
Sorry
I
ain′t
been
in
better
touch
Прости,
что
не
выходил
на
связь,
Things
are
'bout
to
come
down
Сейчас
всё
рушится,
Maybe
a
little
too
much
Возможно,
даже
слишком
быстро.
No
Michelle′s
still
the
best
and
Нет,
Мишель
всё
ещё
лучшая,
и
You
should
see
the
kids
Ты
бы
видела
детей,
They
remind
us
of
you
Они
напоминают
мне
тебя.
Well
sure
but
I
ain't
losing
sleep
over
it
Конечно,
но
я
из-за
этого
не
теряю
сон.
They
could
never
undo
Они
никогда
не
смогут
разрушить
All
the
good
that
we
did
Всё
то
хорошее,
что
мы
сделали.
I'm
proud
of
the
time
I
spent
here
Я
горжусь
временем,
проведенным
здесь,
But
yeah
I′d
take
another
four
years
Но
да,
я
бы
не
отказался
ещё
от
четырёх
лет.
I
believe
the
country
might
too
Думаю,
страна
тоже.
Anyway
mama,
wondering
if
you
know
В
любом
случае,
мама,
интересно,
знаешь
ли
ты,
How
a
man
like
me
learns
to
let
go
Как
такой
мужчина,
как
я,
учится
отпускать
Of
the
dream
that′s
all
done
coming
true
Мечту,
которая
уже
не
сбудется.
Child
the
thing
about
dreams
Дитя
моё,
дело
в
том,
что
когда
одна
мечта
заканчивается,
Is
that
when
one
of
them
ends
Начинается
другая.
Another
one
starts
Спеши
к
сердцу
Hasten
to
the
bosom
of
Твоей
дорогой
семьи
и
друзей,
Your
sweet
family
and
friends
Мы
позаботимся
о
твоём
сердце.
We
will
tend
to
your
heart
Мы
залечим
твои
раны.
Rest
your
head
upon
us
child
Положи
свою
голову
на
нас,
дитя
моё,
There's
no
need
to
pretend
this
isn′t
hard
Нет
нужды
притворяться,
что
тебе
не
тяжело.
But
you're
not
alone
Но
ты
не
один.
The
dream′s
done
coming
true
for
us
as
well
Эта
мечта
не
сбылась
и
для
нас
тоже.
Mom
I
hear
you
wherever
you
are
Мама,
я
слышу
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
And
I'm
lucky
to
be
my
mother′s
son
И
мне
повезло
быть
сыном
своей
матери.
Waiting
in
the
dark
at
the
end
of
a
dream
Я
жду
в
темноте
в
конце
одной
мечты,
For
the
next
dream
to
start
Когда
начнётся
следующая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Thile, Thomas Wayland Bartlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.