Chris Thile - Thank You, New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Thile - Thank You, New York




I'm getting from here to sleep
Я ухожу отсюда спать.
On the wings of 134 eldridge street
На крыльях Элдридж-стрит, 134.
Where I used to dream
Где я когда-то мечтал.
Wide awake and good company
Бодрствующий и хорошая компания.
Reaching up for stars that I couldn't see
Тянусь к звездам, которых не вижу.
Through the lights of the city
Сквозь огни города
But neither snow nor sleet nor rain
Но ни снега, ни слякоти, ни дождя.
Ever kept me from the apple of my eye of the hurricane
Когда-нибудь спасал меня от зеницы моего ока урагана.
Singing thank you New York may I have another
Пою спасибо Нью Йорк можно мне еще
The more you dizzied up our weather vane
Чем больше ты вскружил голову нашему флюгеру
The more honey on the apple of my eye of the hurricane
Тем больше меда на Зенице моего ока урагана
Singing thank you New York may I have another
Пою спасибо Нью Йорк можно мне еще
May I have another if I come back
Можно мне еще выпить, если я вернусь?
New York may I have another
Нью Йорк можно мне еще
May I have another New York
Можно мне еще Нью Йорк
Eight of strong, make you four of sweet
Восемь сильных, четыре сладких.
One of bitter served up that's what it's gonna be
Один из горьких подан вот что это будет
For my baby and me
Для меня и моего ребенка.
We're moving back to the city
Мы возвращаемся в город.
Neither hate nor fear nor pain
Ни ненависти, ни страха, ни боли.
Are gonna keep us from the apple of our eye of the hurricane, singing
Они уберегут нас от зеницы нашего ока урагана, поющего ...
Farewell '16 sweet as sugar's bitter
Прощай, 16-й год, сладкий, как горечь сахара.
Half of you and ten of this champaign
Половина тебя и десять шампанского.
This city is the apple of my eye of the hurricane, singing
Этот город-зеница моего ока урагана, поющего ...
Farewell '16 sweet as sugar's bitter
Прощай, 16-й год, сладкий, как горечь сахара.
May I have another
Можно мне еще
Is that all you've got?
Это все, что у тебя есть?
Oh man, '16 did you think eleven rounds would be enough to knock us down
О Боже, неужели ты думал, что одиннадцати раундов будет достаточно, чтобы сбить нас с ног
Thank you New York, may I have another?
Спасибо, Нью-Йорк, можно мне еще?
May I have another?
Можно мне еще?
I'm coming back to you
Я возвращаюсь к тебе.
New York 'cause I need another
Нью-Йорк, потому что мне нужен другой.
'Cause there ain't no other New York
Потому что другого Нью-Йорка нет .





Writer(s): Thomas Bartlett, Christopher Thile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.