Paroles et traduction Chris Tomlin - Jesus, Son of God (with Christy Nockels)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
down
from
heavens
throne
Ты
спустился
с
небесного
трона.
This
earth
you
formed
was
not
your
home
Эта
земля,
которую
ты
создал,
не
была
твоим
домом.
Love
like
this
the
world
has
never
known
Такой
любви
мир
еще
не
знал.
A
crown
of
thorns
to
mock
your
name
Терновый
венец,
чтобы
высмеять
твое
имя.
Forgiveness
fell
upon
your
face
Прощение
снизошло
на
твое
лицо.
Love
like
this
the
world
has
never
known
Такой
любви
мир
еще
не
знал.
On
the
altar
of
your
praise
let
there
be
no
higher
name
На
алтаре
твоей
хвалы
да
не
будет
высшего
имени.
Jesus
son
of
god
Иисус
Сын
Божий
You
laid
down
your
perfect
life
Ты
положил
свою
идеальную
жизнь.
You
are
the
sacrifice
Ты-жертва.
Jesus
son
of
god
Иисус
Сын
Божий
You
are
jesus
son
of
god
Ты
Иисус
Сын
Божий
You
took
our
sin
Ты
взял
на
себя
наш
грех.
You
bore
our
shame
Ты
понес
наш
позор.
You
rose
to
life
Ты
воскрес
к
жизни.
You
defeated
the
grave
Ты
победил
могилу.
Love
like
this
the
world
has
never
known
Такой
любви
мир
еще
не
знал.
You
took
our
sin
Ты
взял
на
себя
наш
грех.
You
bore
our
shame
Ты
понес
наш
позор.
You
rose
to
life
Ты
воскрес
к
жизни.
You
defeated
the
grave
Ты
победил
могилу.
Love
like
this
the
world
has
never
known
Такой
любви
мир
еще
не
знал.
On
the
altar
of
your
praise
let
there
be
no
higher
name
На
алтаре
твоей
хвалы
да
не
будет
высшего
имени.
Jesus
son
of
god
Иисус
Сын
Божий
You
laid
down
your
perfect
life
Ты
положил
свою
идеальную
жизнь.
You
are
the
sacrifice
Ты-жертва.
Jesus
son
of
god
Иисус
Сын
Божий
You
are
jesus
son
of
god
Ты
Иисус
Сын
Божий
Be
lifted
higher
than
all
you′ve
overcome
Вознесись
выше,
чем
все,
что
ты
преодолел.
Your
name
be
louder
than
any
other
song
Твое
имя
будет
громче
любой
другой
песни.
There
is
no
power
that
can
come
against
your
love
Нет
такой
силы,
которая
могла
бы
противостоять
твоей
любви.
The
cross
was
enough
Креста
было
достаточно.
The
cross
was
enough
Креста
было
достаточно.
The
cross
was
enough
Креста
было
достаточно.
The
cross
was
enough
Креста
было
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Tomlin, Jason Ingram, Matt Maher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.