Paroles et traduction Chris Tomlin - Hymn of Joy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn of Joy (Live)
Гимн радости (Live)
Joyful,
joyful,
we
adore
thee
Радостные,
радостные,
мы
преклоняемся
пред
тобой,
God
of
glory,
Lord
of
love
Бог
славы,
Господь
любви.
Hearts
unfold
like
flowers
before
thee
Сердца
раскрываются,
словно
цветы
пред
тобой,
Opening
to
the
sun
above
Открываясь
солнцу
в
небе.
Melt
the
clouds
of
sin
and
sadness
Растопи
облака
греха
и
печали,
Drive
the
dark
of
doubt
away
Прогони
мрак
сомнений
прочь.
Giver
of
immortal
gladness
Дарующий
бессмертную
радость,
Fill
us
with
the
light
of
day
Наполни
нас
светом
дня.
Rejoice,
rejoice
Ликуй,
ликуй,
Your
love
has
come
Твоя
любовь
пришла,
Here
to
dwell
Чтобы
здесь
пребывать.
All
thy
works
with
joy
surround
thee
Все
твои
творения
с
радостью
окружают
тебя,
Earth
and
heaven
reflect
thy
rays
Земля
и
небо
отражают
твои
лучи.
Stars
and
angels
sing
around
thee
Звезды
и
ангелы
поют
вокруг
тебя,
Center
of
unbroken
praise
Центр
непрерывной
хвалы.
Field
and
forest
Поле
и
лес,
Vale
and
mountain
Долина
и
гора,
Flowry
meadow,
flashing
sea
Цветущий
луг,
сверкающее
море,
Singing
bird
and
flowing
fountain
Поющая
птица
и
журчащий
фонтан,
Call
us
to
rejoice
in
thee
Призывают
нас
радоваться
в
тебе.
Rejoice,
rejoice
Ликуй,
ликуй,
Your
love
has
come
Твоя
любовь
пришла,
Here
to
dwell
Чтобы
здесь
пребывать.
Rejoice,
rejoice
Ликуй,
ликуй,
Your
love
has
come
Твоя
любовь
пришла,
Here
to
dwell
Чтобы
здесь
пребывать.
Mortals
join
the
happy
chorus
Смертные
присоединяются
к
радостному
хору,
Which
the
morning
stars
began
Который
начали
утренние
звезды.
Father
love
is
reigning
over
us
Отцовская
любовь
царит
над
нами,
Brotherly
love
binds
man
to
man
Братская
любовь
связывает
человека
с
человеком.
Ever
singing
march
we
onward
Всегда
поющие,
мы
идем
вперед,
Victors
in
the
midst
of
strife
Победители
посреди
борьбы.
Joyful
music
leads
us
sunward
Радостная
музыка
ведет
нас
к
солнцу,
In
the
triumph
song
of
life
В
торжествующей
песне
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Cash, Chris Tomlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.