Paroles et traduction Chris Tomlin - Impact (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impact (Live)
Воздействие (Live)
Humbly
I
wait
Смиренно
жду
я
Here
in
Your
presence
Здесь,
в
Твоём
присутствии
Oh,
how
I
need
You
О,
как
Ты
мне
нужна
Quiet
my
soul
Успокой
мою
душу
I
long
for
Your
whisper
Я
жажду
Твоего
шёпота
Oh,
how
I
need
You
О,
как
Ты
мне
нужна
Je-e-sus,
Je-e-sus
Иисус,
Иисус
As
I
worship
in
surrender
Когда
я
поклоняюсь,
отдаваясь
Тебе
I
feel
heaven
drawing
closer
Я
чувствую,
как
небо
приближается
As
I
lay
down
my
defenses
Когда
я
снимаю
свою
защиту
Your
love
invades
Твоя
любовь
проникает
в
меня
And
I
brace
for
the
impact
И
я
готов
к
воздействию
Lost
in
Your
glory
Потерян
в
Твоей
славе
Oh,
how
I
love
You
О,
как
я
люблю
Тебя
Covered
in
grace
Покрытый
благодатью
Found
in
Your
mercy
Обретённый
в
Твоей
милости
Oh,
how
I
love
You
О,
как
я
люблю
Тебя
As
I
worship
in
surrender
Когда
я
поклоняюсь,
отдаваясь
Тебе
I
feel
heaven
drawing
closer
Я
чувствую,
как
небо
приближается
As
I
lay
down
my
defenses
Когда
я
снимаю
свою
защиту
Your
love
invades
Твоя
любовь
проникает
в
меня
And
I
brace
for
the
impact
И
я
готов
к
воздействию
I
brace
for
the
impact
Я
готов
к
воздействию
Love
like
a
mighty
river,
like
a
rushing
wind
Любовь,
как
могучая
река,
как
стремительный
ветер
Sweeps
through
me,
right
through
me
Пронизывает
меня,
насквозь
Love
like
a
thousand
oceans,
like
a
symphony
Любовь,
как
тысячи
океанов,
как
симфония
Sweeps
through
me,
right
through
me
Пронизывает
меня,
насквозь
As
I
worship
in
surrender
Когда
я
поклоняюсь,
отдаваясь
Тебе
I
feel
heaven
drawing
closer
Я
чувствую,
как
небо
приближается
As
I
lay
down
my
defenses
Когда
я
снимаю
свою
защиту
Oh,
Your
love
invades
О,
Твоя
любовь
проникает
в
меня
And
I
brace
for
the
impact
И
я
готов
к
воздействию
Love
like
a
mighty
river,
like
a
rushing
wind
Любовь,
как
могучая
река,
как
стремительный
ветер
Sweeps
through
me,
right
through
me
Пронизывает
меня,
насквозь
Love
like
a
thousand
oceans,
like
a
symphony
Любовь,
как
тысячи
океанов,
как
симфония
Sweeps
through
me,
right
through
me
Пронизывает
меня,
насквозь
Right
through
me
Насквозь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMMY ICELAND, TOMMY SJOSTROM, MITCH WONG, CHRISTOPHER TOMLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.