Paroles et traduction Chris Tomlin - Impact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humbly
I
wait
Смиренно
жду
я,
Here
in
Your
presence
Здесь,
в
Твоём
присутствии.
Oh,
how
I
need
You
Как
же
Ты
мне
нужна.
Quiet
my
soul
Успокой
мою
душу.
I
long
for
Your
whisper
Я
жажду
Твоего
шепота.
Oh,
how
I
need
You
Как
же
Ты
мне
нужна.
Je-e-sus,
Je-e-sus
Иису-у-с,
Иису-у-с.
As
I
worship
in
surrender
Когда
я
поклоняюсь,
предаваясь
Тебе,
I
feel
heaven
drawing
closer
Я
чувствую,
как
небеса
приближаются.
As
I
lay
down
my
defenses
Когда
я
снимаю
свою
защиту,
Your
love
invades
Твоя
любовь
вторгается,
And
I
brace
for
the
impact
И
я
готов
к
воздействию.
Lost
in
Your
glory
Потерян
в
Твоей
славе.
Oh,
how
I
love
You
Как
же
я
люблю
Тебя.
Covered
in
grace
Покрытый
благодатью,
Found
in
Your
mercy
Найденный
в
Твоей
милости.
Oh,
how
I
love
You
Как
же
я
люблю
Тебя.
As
I
worship
in
surrender
Когда
я
поклоняюсь,
предаваясь
Тебе,
I
feel
heaven
drawing
closer
Я
чувствую,
как
небеса
приближаются.
As
I
lay
down
my
defenses
Когда
я
снимаю
свою
защиту,
Your
love
invades
Твоя
любовь
вторгается,
And
I
brace
for
the
impact
И
я
готов
к
воздействию.
I
brace
for
the
impact
Я
готов
к
воздействию.
Love
like
a
mighty
river,
like
a
rushing
wind
Любовь,
как
могучая
река,
как
стремительный
ветер,
Sweeps
through
me,
right
through
me
Проносится
сквозь
меня,
прямо
сквозь
меня.
Love
like
a
thousand
oceans,
like
a
symphony
Любовь,
как
тысячи
океанов,
как
симфония,
Sweeps
through
me,
right
through
me
Проносится
сквозь
меня,
прямо
сквозь
меня.
As
I
worship
in
surrender
Когда
я
поклоняюсь,
предаваясь
Тебе,
I
feel
heaven
drawing
closer
Я
чувствую,
как
небеса
приближаются.
As
I
lay
down
my
defenses
Когда
я
снимаю
свою
защиту,
Oh,
Your
love
invades
Твоя
любовь
вторгается,
And
I
brace
for
the
impact
И
я
готов
к
воздействию.
Love
like
a
mighty
river,
like
a
rushing
wind
Любовь,
как
могучая
река,
как
стремительный
ветер,
Sweeps
through
me,
right
through
me
Проносится
сквозь
меня,
прямо
сквозь
меня.
Love
like
a
thousand
oceans,
like
a
symphony
Любовь,
как
тысячи
океанов,
как
симфония,
Sweeps
through
me,
right
through
me
Проносится
сквозь
меня,
прямо
сквозь
меня.
Right
through
me
Прямо
сквозь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMMY ICELAND, TOMMY SJOSTROM, MITCH WONG, CHRISTOPHER TOMLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.