Paroles et traduction Chris Tomlin - Lay Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
this
heart
open
wide
С
сердцем,
открытым
нараспашку,
From
the
depths
from
the
heights
Из
глубин,
с
самых
высот,
I
will
bring
a
sacrifice
Я
принесу
тебе
жертву,
With
these
hands
lifted
high
С
руками,
поднятыми
к
небесам,
Hear
my
song,
hear
my
cry
Услышь
мою
песню,
услышь
мой
зов,
I
will
bring
a
sacrifice
Я
принесу
тебе
жертву,
I
will
bring
a
sacrifice
Я
принесу
тебе
жертву.
I
lay
me
down
I'm
not
my
own
Я
ложусь
к
твоим
ногам,
я
не
свой,
I
belong
to
You
alone
Я
принадлежу
тебе
одной,
Lay
me
down,
lay
me
down
Уложи
меня,
уложи
меня.
Oh,
oh,
hand
on
my
heart
this
much
is
true
О,
о,
рука
на
моем
сердце,
это
правда,
There's
no
life
apart
from
You
Нет
жизни
без
тебя,
Lay
me
down,
lay
me
down
Уложи
меня,
уложи
меня.
Letting
go
of
my
pride
Отпуская
свою
гордость,
Giving
up
all
my
rights
Отказываясь
от
всех
своих
прав,
Take
this
life
and
let
it
shine,
shine,
shine
Прими
эту
жизнь
и
пусть
она
сияет,
сияет,
сияет,
Take
this
life
and
let
it
shine
Прими
эту
жизнь
и
пусть
она
сияет.
I
lay
me
down
I'm
not
my
own
Я
ложусь
к
твоим
ногам,
я
не
свой,
I
belong
to
You
alone
Я
принадлежу
тебе
одной,
Lay
me
down,
lay
me
down
Уложи
меня,
уложи
меня.
Oh,
oh,
hand
on
my
heart
this
much
is
true
О,
о,
рука
на
моем
сердце,
это
правда,
There's
no
life
apart
from
You
Нет
жизни
без
тебя,
Lay
me
down,
lay
me
down
Уложи
меня,
уложи
меня.
Lay
me
down,
lay
me
down
Уложи
меня,
уложи
меня.
It
will
be
my
joy
to
say
Моей
радостью
будет
сказать:
It
will
be
my
joy
to
say
Моей
радостью
будет
сказать:
It
will
be
my
joy
to
say
Моей
радостью
будет
сказать:
It
will
be
my
joy
to
say
Моей
радостью
будет
сказать:
It
will
be
my
joy
to
say
Моей
радостью
будет
сказать:
It
will
be
my
joy
to
say
Моей
радостью
будет
сказать:
I
lay
me
down
I'm
not
my
own
Я
ложусь
к
твоим
ногам,
я
не
свой,
I
belong
to
You
alone
Я
принадлежу
тебе
одной,
Lay
me
down,
lay
me
down
Уложи
меня,
уложи
меня.
Oh,
oh,
hand
on
my
heart
this
much
is
true
О,
о,
рука
на
моем
сердце,
это
правда,
There's
no
life
apart
from
You
Нет
жизни
без
тебя,
Lay
me
down,
lay
me
down
Уложи
меня,
уложи
меня.
Lay
me
down,
lay
me
down
Уложи
меня,
уложи
меня.
Lay
me
down,
lay
me
down
Уложи
меня,
уложи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Redman, Jason Ingram, Chris Tomlin, Jonas Myrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.