Paroles et traduction Chris Tomlin - Rejoice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
got
just
a
little
too
much
pride
Может
быть,
у
меня
просто
слишком
много
гордости.
To
let
you
back
into
my
life
Впустить
тебя
в
свою
жизнь.
You
think
I
miss
you,
not
yet,
not
yet
Ты
думаешь,
я
скучаю
по
тебе,
еще
нет,
еще
нет.
Baby,
you
thought
about
what
you
put
me
through
Детка,
ты
думала
о
том,
через
что
заставила
меня
пройти.
A
sorry
is
long
overdue
Извинения
давно
назрели
You
want
it
again,
I
bet,
I,
I,
I
bet
Ты
хочешь
этого
снова,
держу
пари,
я,
я,
я
держу
пари.
So
cry,
cry
baby,
I
already
let
you
go
Так
что
плачь,
плачь,
детка,
я
уже
отпустил
тебя.
Bye
bye,
baby,
I
don't
mess
with
you
no
mo'
Пока-пока,
детка,
я
больше
не
связываюсь
с
тобой.
Nah,
nah,
baby,
just
because
I'm
moving
on
Нет,
нет,
детка,
просто
потому,
что
я
двигаюсь
дальше.
Don't
you
'member
back
in
the
day
Разве
ты
не
помнишь
то
время
When
all
you
had
to
do
was
say
yes
Когда
все
что
тебе
нужно
было
сделать
это
сказать
да
But
you
walked
away
Но
ты
ушел.
You
made
your
bed,
you
know
the
rest
Ты
застелил
свою
постель,
остальное
ты
знаешь.
Now
you
want
me
to
stay
Теперь
ты
хочешь
чтобы
я
остался
Said
you're
right,
but
you
went
and
left
Сказал,
что
ты
прав,
но
ты
ушел
и
ушел.
You
think
this
is
a
game
Ты
думаешь
это
игра
You
ain't
gon'
win
cause
I'm
the
ref
Ты
не
победишь,
потому
что
я
судья.
D-E-R,
all
because
of
your
ego
Д-Е-Р,
Все
из-за
твоего
эго.
You
thought
that
you
was
irreplaceable
Ты
считала
себя
незаменимой.
Yeah,
there's
a
couple
things
that
you
can't
erase
Да,
есть
пара
вещей,
которые
ты
не
можешь
стереть.
You'll
learn
your
place
from
your
mistakes
Ты
познаешь
свое
место
на
своих
ошибках.
So
cry,
cry
baby,
I
already
let
you
go
Так
что
плачь,
плачь,
детка,
я
уже
отпустил
тебя.
Bye
bye,
baby,
I
don't
mess
with
you
no
mo'
Пока-пока,
детка,
я
больше
не
связываюсь
с
тобой.
Nah,
nah,
baby,
just
because
I'm
moving
on
Нет,
нет,
детка,
просто
потому,
что
я
двигаюсь
дальше.
Don't
you
'member
back
in
the
day
Разве
ты
не
помнишь
то
время
When
all
you
had
to
do
was
say
yes
Когда
все
что
тебе
нужно
было
сделать
это
сказать
да
But
you
walked
away
Но
ты
ушел.
You
made
your
bed,
you
know
the
rest
Ты
застелил
свою
постель,
остальное
ты
знаешь.
Now
you
want
me
to
stay
Теперь
ты
хочешь
чтобы
я
остался
Said
you're
right,
but
you
went
and
left
Сказал,
что
ты
прав,
но
ты
ушел
и
ушел.
You
think
this
is
a
game
Ты
думаешь
это
игра
You
ain't
gon'
win
cause
I'm
the
ref
Ты
не
победишь,
потому
что
я
судья.
I
bet
you're
thinking
that
I
will
take
you
back
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
приму
тебя
обратно.
Just
like
I
did
the
last
time,
ain't
having
that
Так
же,
как
и
в
прошлый
раз,
я
этого
не
потерплю.
I
won't
be
taking
you
back,
matter
of
fact
На
самом
деле,
я
не
приму
тебя
обратно.
You
messed
up
the
winning
game
Ты
испортил
выигрышную
партию.
Ref,
play
it
back
Судья,
перемотай
назад.
Don't
you
'member
back
in
the
day
Разве
ты
не
помнишь
то
время
When
all
you
had
to
do
was
say
yes
Когда
все
что
тебе
нужно
было
сделать
это
сказать
да
But
you
walked
away
Но
ты
ушел.
You
made
your
bed,
you
know
the
rest
Ты
застелил
свою
постель,
остальное
ты
знаешь.
Now
you
want
me
to
stay
Теперь
ты
хочешь
чтобы
я
остался
Said
you're
right,
but
you
went
and
left
Сказал,
что
ты
прав,
но
ты
ушел
и
ушел.
You
think
this
is
a
game
Ты
думаешь
это
игра
You
ain't
gon'
win
cause
I'm
the
ref
Ты
не
победишь,
потому
что
я
судья.
Play
it
back
Перемотай
назад
Won't
you
play
it
back?
Почему
бы
тебе
не
переиграть?
Ref,
play
it
back
Судья,
перемотай
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Tomlin, Jesse Pryor Reeves, Edward Martin Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.