Paroles et traduction Chris Tomlin - Resurrection Power
You
called
me
from
the
grave
by
name
Ты
позвал
меня
из
могилы
по
имени.
You
called
me
out
of
all
my
shame
Ты
вызвал
меня
из-за
моего
стыда.
I
see
the
old
has
passed
away
Я
вижу,
что
старое
ушло.
The
new
has
come
Пришло
новое.
Now
I
have
resurrection
power
living
on
the
inside
Теперь
у
меня
есть
сила
воскрешения,
живущая
внутри.
Jesus,
You
have
given
us
freedom
Иисус,
Ты
дал
нам
свободу.
No
longer
bound
by
sin
and
darkness
Я
больше
не
связан
грехом
и
тьмой.
Living
in
the
light
of
Your
goodness
Живу
в
свете
твоей
доброты.
You
have
given
us
freedom
Ты
дал
нам
свободу.
That
I'm
dressed
in
Your
royalty
Что
я
одет
в
твою
королевскую
одежду.
Your
Holy
Spirit
lives
in
me
Твой
Святой
Дух
живет
во
мне.
And
I
see
my
past
has
been
redeemed
И
я
вижу,
что
мое
прошлое
искуплено.
The
new
has
come
Пришло
новое.
Now
I
have
resurrection
power
living
on
the
inside
Теперь
у
меня
есть
сила
воскрешения,
живущая
внутри.
Jesus,
You
have
given
us
freedom
Иисус,
Ты
дал
нам
свободу.
I'm
no
longer
bound
by
sin
and
darkness
Я
больше
не
связан
грехом
и
тьмой.
Living
in
the
light
of
Your
goodness
Живу
в
свете
твоей
доброты.
You
have
given
us
freedom
Ты
дал
нам
свободу.
Freedom,
You
have
given
us
freedom
Свобода,
ты
дал
нам
свободу.
You
have
given
us
freedom,
my
chains
are
gone
Ты
дал
нам
свободу,
мои
цепи
исчезли.
Freedom,
You
have
given
us
freedom
Свобода,
ты
дал
нам
свободу.
You
have
given
us
freedom,
hallelujah
Ты
дал
нам
свободу,
Аллилуйя!
Freedom,
You
have
given
us
freedom
Свобода,
ты
дал
нам
свободу.
You
have
given
us
freedom,
my
chains
are
gone
Ты
дал
нам
свободу,
мои
цепи
исчезли.
Freedom,
You
have
given
us
freedom
Свобода,
ты
дал
нам
свободу.
You
have
given
us
freedom,
hallelujah
Ты
дал
нам
свободу,
Аллилуйя!
Now
I
have
resurrection
power
living
on
the
inside
Теперь
у
меня
есть
сила
воскрешения,
живущая
внутри.
Now,
I'm
no
longer
bound
by
sin
and
darkness
Теперь
я
больше
не
связан
грехом
и
тьмой.
Living
in
the
light
of
Your
goodness
Живу
в
свете
твоей
доброты.
You
have
given
us
freedom!
Ты
дал
нам
свободу!
Now
I
have
resurrection
power
living
on
the
inside
Теперь
у
меня
есть
сила
воскрешения,
живущая
внутри.
Jesus,
You
have
given
us
freedom
Иисус,
Ты
дал
нам
свободу.
Now,
I'm
no
longer
bound
by
sin
and
darkness
Теперь
я
больше
не
связан
грехом
и
тьмой.
Living
in
the
light
of
Your
goodness
Живу
в
свете
твоей
доброты.
You
have
given
us
freedom
(You
set
us
free)
Ты
дал
нам
свободу
(ты
освободил
нас).
I
have
resurrection
power
living
on
the
inside
(You
set
us
free)
У
меня
есть
сила
воскрешения,
живущая
внутри
(ты
освободил
нас).
Living
on
the
inside
(You
set
us
free)
Жизнь
внутри
(ты
освободил
нас)
No
longer
bound
by
sin
and
darkness
(You
set
us
free)
Мы
больше
не
связаны
грехом
и
тьмой
(ты
освободил
нас).
You
have
given
us
freedom
Ты
дал
нам
свободу.
You
have
given
us
freedom
Ты
дал
нам
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.