Paroles et traduction Chris Tomlin - Satisfied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
count
my
blessings
one
by
one
Я
считаю
свои
благословения
одно
за
другим,
Your
goodness
in
my
life
Твоя
доброта
в
моей
жизни,
How
could
I
ask
for
more
Как
я
мог
просить
большего?
In
You,
I′m
satisfied
В
Тебе
я
удовлетворен.
All
the
mountains
that
I
ascend
Все
горы,
на
которые
я
взбираюсь,
They
leave
me
empty
time
and
time
again
Они
оставляют
меня
пустым
снова
и
снова.
I
fix
my
eyes
on
this
reward
Я
сосредотачиваю
свой
взгляд
на
этой
награде,
The
world
behind
me
now
and
You
before
Мир
позади
меня,
а
Ты
впереди.
I
count
my
blessings
one
by
one
Я
считаю
свои
благословения
одно
за
другим,
Your
goodness
in
my
life
Твоя
доброта
в
моей
жизни,
How
could
I
ask
for
more
Как
я
мог
просить
большего?
In
You,
I'm
satisfied
В
Тебе
я
удовлетворен.
If
You
are
all
I
have
Если
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
I
know
that
I
will
find
Я
знаю,
что
обрету,
That
You
are
all
I
need
Что
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
In
You,
I′m
satisfied
В
Тебе
я
удовлетворен.
So
let
my
life
be
freely
spent
Так
пусть
моя
жизнь
будет
свободно
потрачена
For
what
only,
only
You
can
give
На
то,
что
только,
только
Ты
можешь
дать.
My
richest
gain
I
count
as
loss
Мою
богатейшую
прибыль
я
считаю
убытком,
When
I
survey
the
wonder
of
the
cross
Когда
я
размышляю
о
чуде
креста.
I
count
my
blessings
one
by
one
Я
считаю
свои
благословения
одно
за
другим,
Your
goodness
in
my
life
Твоя
доброта
в
моей
жизни,
How
could
I
ask
for
more
Как
я
мог
просить
большего?
In
You,
I'm
satisfied
В
Тебе
я
удовлетворен.
If
You
are
all
I
have
Если
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
I
know
that
I
will
find
Я
знаю,
что
обрету,
That
You
are
all
I
need
Что
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
In
You,
I'm
satisfied
В
Тебе
я
удовлетворен.
Nothing
else,
nothing
else
Ничто
другое,
ничто
другое,
Nothing
else
will
ever
satisfy
Ничто
другое
никогда
не
удовлетворит.
No
one
else,
no
one
else
Никто
другой,
никто
другой,
No
one
else
will
ever
satisfy
Никто
другой
никогда
не
удовлетворит.
There′s
nothing
else
Нет
ничего
другого,
There′s
nothing
else
that
will
ever
satisfy
Нет
ничего
другого,
что
когда-либо
удовлетворит.
There's
no
one
else,
no
Нет
никого
другого,
нет,
There′s
no
one
else
Нет
никого
другого.
I
count
my
blessings
one
by
one
Я
считаю
свои
благословения
одно
за
другим,
Your
goodness
in
my
life
Твоя
доброта
в
моей
жизни,
How
could
I
ask
for
more
Как
я
мог
просить
большего?
In
You,
I'm
satisfied
В
Тебе
я
удовлетворен.
If
You
are
all
I
have
Если
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
I
know
that
I
will
find
Я
знаю,
что
обрету,
That
You
are
all
I
need
Что
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
In
You,
I′m
satisfied
В
Тебе
я
удовлетворен.
You
satisfy
my
soul
(nothing
else)
Ты
удовлетворяешь
мою
душу
(ничто
другое),
My
soul
(nothing
else)
Мою
душу
(ничто
другое),
Oh,
yes,
You
do
(nothing
else
will
ever
satisfy)
О,
да,
Ты
удовлетворяешь
(ничто
другое
никогда
не
удовлетворит),
You
satisfy
my
soul
(no
one
else)
Ты
удовлетворяешь
мою
душу
(никто
другой),
My
soul
(no
one
else)
Мою
душу
(никто
другой),
Oh,
yes,
You
do
(no
one
else
will
ever
satisfy)
О,
да,
Ты
удовлетворяешь
(никто
другой
никогда
не
удовлетворит).
Nothing
else,
nothing
else
Ничто
другое,
ничто
другое,
Nothing
else
will
ever
satisfy
Ничто
другое
никогда
не
удовлетворит.
No
one
else,
no
one
else
Никто
другой,
никто
другой,
No
one
else
will
ever
satisfy
Никто
другой
никогда
не
удовлетворит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON INGRAM, ROSS COPPERMAN, CHRIS TOMLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.