Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The God I Know
Der Gott, den ich kenne
I've
seen
Your
goodness,
I've
known
Your
mercy
Ich
habe
Deine
Güte
gesehen,
ich
habe
Deine
Barmherzigkeit
gekannt
Countless
times
before
Unzählige
Male
zuvor
I've
felt
the
thunder,
I've
heard
the
whisper
Ich
habe
den
Donner
gefühlt,
ich
habe
das
Flüstern
gehört
The
voice
that
calms
the
storm
Die
Stimme,
die
den
Sturm
beruhigt
When
the
world
is
shaken,
You're
my
firm
foundation
Wenn
die
Welt
erschüttert
wird,
bist
Du
mein
festes
Fundament
Be
still,
be
still
my
soul
Sei
still,
sei
still,
meine
Seele
The
God
I
know,
will
make
a
way
Der
Gott,
den
ich
kenne,
wird
einen
Weg
bahnen
Whatever
comes,
whatever
I
face
Was
auch
immer
kommt,
was
auch
immer
ich
gegenüberstehe
The
God
I
know,
is
strong
to
save
Der
Gott,
den
ich
kenne,
ist
stark
zu
retten
He
is
the
Lord,
He
conquered
the
grave
Er
ist
der
Herr,
Er
hat
das
Grab
besiegt
And
this
is
the
God
I
know-ow
Und
das
ist
der
Gott,
den
ich
kenne-eh
And
this
is
the
God
I
know-ow
Und
das
ist
der
Gott,
den
ich
kenne-eh
I
remember,
when
the
waters
parted
Ich
erinnere
mich,
als
sich
die
Wasser
teilten
How
You
led
me
through
Wie
Du
mich
hindurchgeführt
hast
And
all
I've
needed,
You
have
provided
Und
alles,
was
ich
brauchte,
hast
Du
bereitgestellt
Your
promises
are
true
Deine
Versprechen
sind
wahr
When
the
world
is
shaken,
You're
my
firm
foundation
Wenn
die
Welt
erschüttert
wird,
bist
Du
mein
festes
Fundament
Be
still,
be
still
my
soul
Sei
still,
sei
still,
meine
Seele
The
God
I
know,
will
make
a
way
Der
Gott,
den
ich
kenne,
wird
einen
Weg
bahnen
Whatever
comes,
whatever
I
face
Was
auch
immer
kommt,
was
auch
immer
ich
gegenüberstehe
The
God
I
know,
is
strong
to
save
Der
Gott,
den
ich
kenne,
ist
stark
zu
retten
He
is
the
Lord,
He
conquered
the
grave
Er
ist
der
Herr,
Er
hat
das
Grab
besiegt
And
this
is
the
God
I
know-ow
Und
das
ist
der
Gott,
den
ich
kenne-eh
And
this
is
the
God
I
know-ow
Und
das
ist
der
Gott,
den
ich
kenne-eh
And
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
And
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
And
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
And
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
And
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
Yeah
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Ja,
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
The
God
I
know,
will
make
a
way
Der
Gott,
den
ich
kenne,
wird
einen
Weg
bahnen
Whatever
comes,
whatever
I
face
Was
auch
immer
kommt,
was
auch
immer
ich
gegenüberstehe
The
God
I
know,
is
strong
to
save
Der
Gott,
den
ich
kenne,
ist
stark
zu
retten
He
is
the
Lord,
He
conquered
the
grave
Er
ist
der
Herr,
Er
hat
das
Grab
besiegt
And
this
is
the
God
I
know-ow
Und
das
ist
der
Gott,
den
ich
kenne-eh
And
this
is
the
God
I
know-ow
Und
das
ist
der
Gott,
den
ich
kenne-eh
And
this
is
the
God
I
know-ow
Und
das
ist
der
Gott,
den
ich
kenne-eh
And
this
is
the
God
I
know-ow
Und
das
ist
der
Gott,
den
ich
kenne-eh
And
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
And
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
And
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
And
I
know
You're
working
all
things,
for
my
good
Und
ich
weiß,
Du
wirkst
alles
zu
meinem
Besten
The
God
I
know,
will
make
a
way
Der
Gott,
den
ich
kenne,
wird
einen
Weg
bahnen
Whatever
comes,
whatever
I
face
Was
auch
immer
kommt,
was
auch
immer
ich
gegenüberstehe
The
God
I
know,
is
strong
to
save
Der
Gott,
den
ich
kenne,
ist
stark
zu
retten
He
is
the
Lord,
He
conquered
the
grave
Er
ist
der
Herr,
Er
hat
das
Grab
besiegt
He
conquered
the
grave...
Er
hat
das
Grab
besiegt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Copperman, Chris Tomlin, Jason Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.