Chris Tomlin - You Lifted Me Out - Performance Track In Key Of Db Without Background Vocals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Tomlin - You Lifted Me Out - Performance Track In Key Of Db Without Background Vocals




You Lifted Me Out - Performance Track In Key Of Db Without Background Vocals
Ты Вытащил Меня - Фонограмма в тональности Ре-бемоль без бэк-вокала
You turned my way, You heard my cry
Ты обратила на меня свой взор, Ты услышала мой крик
You turned my mourning into shouting
Ты обратила мой плач в ликование
Sorrow may last for a night
Печаль может длиться ночь
But with the light, I am seeing, I am singing
Но с рассветом я вижу, я пою
You lifted me out, You lifted me out
Ты вытащила меня, Ты вытащила меня
And set me dancing, dancing
И позволила мне танцевать, танцевать
Free, now I am free, Your love rescued me
Свободен, теперь я свободен, Твоя любовь спасла меня
Now it's the anthem I'm singing
Теперь это гимн, который я пою
Many will see, many will hear
Многие увидят, многие услышат
And find You strong enough to say
И найдут Тебя достаточно сильной, чтобы сказать
Many the wonders You have done
Много чудес Ты совершила
Your light has come, and I am singing, I am singing
Твой свет пришел, и я пою, я пою
You lifted me out, You lifted me out
Ты вытащила меня, Ты вытащила меня
And set me dancing, dancing
И позволила мне танцевать, танцевать
Free, now I am free, Your love rescued me
Свободен, теперь я свободен, Твоя любовь спасла меня
Now it's the anthem I'm singing
Теперь это гимн, который я пою
Lost is where You found me
Потерянным я был, когда Ты нашла меня
Shattered and frail but You love me still
Разбитым и хрупким, но Ты все еще любишь меня
Trouble may surround me
Беды могут окружать меня
My heart may fail but You never will
Мое сердце может дрогнуть, но Ты никогда не дрогнешь
You never will
Ты никогда не дрогнешь
You lifted me out, You lifted me out
Ты вытащила меня, Ты вытащила меня
And set me dancing, dancing
И позволила мне танцевать, танцевать
Free, now I am free, Your love rescued me
Свободен, теперь я свободен, Твоя любовь спасла меня
Now it's the anthem I'm singing
Теперь это гимн, который я пою





Writer(s): REEVES JESSE PRYOR, REDMAN MATT, GILDER MATTHEW R, GIGLIO LOUIE, TOMLIN CHRISTOPHER D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.