Paroles et traduction Chris Tomlin - You Lifted Me Out - Performance Track In Key Of E Without Background Vocals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Lifted Me Out - Performance Track In Key Of E Without Background Vocals
Ты вытащил меня - фонограмма в тональности E без бэк-вокала
You
turned
my
way,
You
heard
my
cry
Ты
повернулась
ко
мне,
Ты
услышала
мой
крик
You
turned
my
mourning
into
shouting
Ты
обратила
мой
плач
в
ликование
Sorrow
may
last
for
a
night
Печаль
может
длиться
ночь
But
with
the
light,
I
am
seeing,
I
am
singing
Но
с
рассветом
я
вижу,
я
пою
You
lifted
me
out,
You
lifted
me
out
Ты
вытащила
меня,
Ты
вытащила
меня
And
set
me
dancing,
dancing
И
заставила
танцевать,
танцевать
Free,
now
I
am
free,
Your
love
rescued
me
Свободен,
теперь
я
свободен,
Твоя
любовь
спасла
меня
Now
it's
the
anthem
I'm
singing
Теперь
это
гимн,
который
я
пою
Many
will
see,
many
will
hear
Многие
увидят,
многие
услышат
And
find
You
strong
enough
to
say
И
найдут
Тебя
достаточно
сильной,
чтобы
сказать
Many
the
wonders
You
have
done
Много
чудес
Ты
совершила
Your
light
has
come,
and
I
am
singing,
I
am
singing
Твой
свет
пришел,
и
я
пою,
я
пою
You
lifted
me
out,
You
lifted
me
out
Ты
вытащила
меня,
Ты
вытащила
меня
And
set
me
dancing,
dancing
И
заставила
танцевать,
танцевать
Free,
now
I
am
free,
Your
love
rescued
me
Свободен,
теперь
я
свободен,
Твоя
любовь
спасла
меня
Now
it's
the
anthem
I'm
singing
Теперь
это
гимн,
который
я
пою
Lost
is
where
You
found
me
Потерянным
я
был,
когда
Ты
нашла
меня
Shattered
and
frail
but
You
love
me
still
Разбитым
и
слабым,
но
Ты
все
еще
любишь
меня
Trouble
may
surround
me
Беды
могут
окружать
меня
My
heart
may
fail
but
You
never
will
Мое
сердце
может
дрогнуть,
но
Ты
никогда
не
дрогнешь
You
never
will
Ты
никогда
не
дрогнешь
You
lifted
me
out,
You
lifted
me
out
Ты
вытащила
меня,
Ты
вытащила
меня
And
set
me
dancing,
dancing
И
заставила
танцевать,
танцевать
Free,
now
I
am
free,
Your
love
rescued
me
Свободен,
теперь
я
свободен,
Твоя
любовь
спасла
меня
Now
it's
the
anthem
I'm
singing
Теперь
это
гимн,
который
я
пою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REEVES JESSE PRYOR, REDMAN MATT, GILDER MATTHEW R, GIGLIO LOUIE, TOMLIN CHRISTOPHER D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.