Paroles et traduction Chris Turner - Pen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin!
Where′s
my
pen,
blud?
Кевин!
Где
моя
ручка,
дружище?
Last
year
we
would
hang
round
ends
В
прошлом
году
мы
шатались
по
району
And
you
came
up
to
me
and
asked
me
′can
I
use
your
pen?'
И
ты
подошел
ко
мне
и
спросил:
"Можно
воспользоваться
твоей
ручкой?"
I
was
like
sure
- I've
lent
it
out
before
Я
такой:
конечно
- я
давал
её
раньше
And
I
always
got
it
back
- but
I
ain′t
seen
pen
no
more
И
всегда
получал
её
обратно
- но
больше
я
свою
ручку
не
видел
Next
time
that
I
saw
you,
it
was
all
kinds
of
awkward
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увидел,
все
было
как-то
неловко
I
didn′t
wanna
ask
you
straight
out,
thought
that'd
be
too
forward
Я
не
хотел
спрашивать
тебя
напрямую,
думал,
это
будет
слишком
нагло
It
had
been
two
weeks
by
then,
what,
did
you
hope
I
forgot
it?
Прошло
уже
две
недели,
ты
что,
надеялся,
что
я
забыл?
While
you
had
hands
on
my
Parker,
right
there
in
your
parka′s
pocket
Пока
твои
руки
держали
мой
Parker,
прямо
там,
в
кармане
твоей
парки
A
month's
gone
by
and
still
you
ain′t
given
it
back,
now
my
anxiety's
mounting
Прошел
месяц,
а
ты
все
еще
не
вернул
ее,
теперь
моя
тревога
нарастает
Cos
that
wasn′t
just
some
Biro,
man,
that
thing
was
a
fountain
Потому
что
это
была
не
просто
какая-то
шариковая
ручка,
чувак,
это
была
перьевая
Now
you
got
me
doubting,
like
you're
no
longer
mates
with
me
Теперь
ты
заставляешь
меня
сомневаться,
будто
ты
больше
не
дружишь
со
мной
Just
know,
you
keep
my
stationery
- I'll
leave
you
stationary
Просто
знай,
ты
зажал
мою
канцелярию
- я
оставлю
тебя
неподвижным
Why′d
do
you
even
need
it
cuz?
What
are
you
even
signing?
Зачем
она
тебе
вообще
нужна,
приятель?
Что
ты
вообще
подписываешь?
We′ve
been
friends
since
primary
- and
you
can't
do
joined
up
writing
Мы
дружим
с
начальной
школы
- а
ты
не
умеешь
писать
прописными
буквами
I
got
that
pen
for
my
birthday,
that′s
a
right
of
passage
Я
получил
эту
ручку
на
день
рождения,
это
как
обряд
посвящения
And
since
my
pen's
been
missing,
I
can′t
write
a
passage
И
с
тех
пор,
как
моя
ручка
пропала,
я
не
могу
написать
ни
строчки
I
want
my
pen
Я
хочу
свою
ручку
I
lent
it
to
you
Я
дал
ее
тебе
And
now
ain't
seen
it
again
И
теперь
не
видел
ее
снова
I
want
my
pen
Я
хочу
свою
ручку
Gimme
back
my
pen
Верни
мне
мою
ручку
Like
a
striker
going
down
in
the
box
Как
нападающий,
падающий
в
штрафной
I
want
my
pen
Я
хочу
свою
ручку
It′s
been
8 weeks
at
this
point,
this
whole
thing's
affecting
my
life
Прошло
уже
8 недель,
все
это
влияет
на
мою
жизнь
I'm
worrying
that
you
broke
it,
and
you
won′t
make
it
write
Я
волнуюсь,
что
ты
сломал
ее,
и
она
больше
не
пишет
And,
even
if
you
gave
it
back,
even
if
it
weren′t
deliberate
И
даже
если
ты
вернешь
ее,
даже
если
это
было
не
специально
What
if
you
used
up
the
cartridge?
That's
just
ink-onsiderate
Что,
если
ты
израсходовал
картридж?
Это
просто
безчернильно
I′m
spitting
these
bars
off
the
dome,
they're
coming
straight
from
the
crown
Я
читаю
эти
строки
экспромтом,
они
идут
прямо
из
головы
That
was
the
only
pen
that
I
owned,
so
I
couldn′t
write
my
rhymes
down
Это
была
единственная
ручка,
которая
у
меня
была,
поэтому
я
не
мог
записать
свои
рифмы
Think
I'm
overreacting?
Like,
why
you
gotta
take
this
hard?
Думаешь,
я
слишком
остро
реагирую?
Типа,
зачем
так
переживать?
We
just
had
my
Grandma′s
80th,
and
I
couldn't
even
sign
her
card
У
нас
только
что
было
80-летие
бабушки,
и
я
даже
не
мог
подписать
ее
открытку
It
was
the
ultimate
pen,
and
I
don't
mean
second
to
last
Это
была
лучшая
ручка,
и
я
не
имею
в
виду
предпоследнюю
When
I
was
bored
in
class,
it
got
unscrewed
and
taken
apart
Когда
мне
было
скучно
на
уроке,
я
ее
раскручивал
и
разбирал
на
части
Just
bring
it
back,
apologise,
I′m
sure
we′ll
make
amends
Просто
верни
ее,
извинись,
я
уверен,
мы
помиримся
But
if
you've
chewed
up
the
end?
You′ll
get
chewed
up
in
the
ends
Но
если
ты
сгрыз
кончик?
Тебя
сгрызут
в
районе
D'your
mum
not
teach
you
manners?
Why
all
this
impertinence?
Тебя
мама
не
учила
манерам?
Что
за
дерзость?
You
got
10
days
to
return
it
cuz,
that′s
when
things
get
turbulent
У
тебя
есть
10
дней,
чтобы
вернуть
ее,
приятель,
потом
все
станет
бурно
I'm
talking
Turkish,
chopped
up
like
Saudi
Journalist
Я
говорю
по-турецки,
порежу
тебя,
как
саудовского
журналиста
When
I
step
to
you
with
my
Sharpie,
leaving
a
mark
that′s
permanent
Когда
я
подойду
к
тебе
со
своим
Sharpie,
оставляя
след,
который
не
сотрешь
I
want
my
pen
Я
хочу
свою
ручку
I
lent
it
to
you
Я
дал
ее
тебе
And
now
ain't
seen
it
again
И
теперь
не
видел
ее
снова
I
want
my
pen
Я
хочу
свою
ручку
Gimme
back
my
pen
Верни
мне
мою
ручку
Like
a
homeless
pig
Как
бездомная
свинья
I
want
my
pen
Я
хочу
свою
ручку
You
told
me
you'd
give
it
back
in
a
minute;
blud
it′s
been
6 months
Ты
сказал,
что
вернешь
ее
через
минуту;
чувак,
прошло
6 месяцев
This
is
why
nobody
likes
you,
this
is
why
they
call
you
a
ct
Вот
почему
тебя
никто
не
любит,
вот
почему
тебя
называют
"ct"
Own
up
to
your
rudeness,
wasteman
- you
got
no
balls
like
Ken
Признай
свою
грубость,
разгильдяй
- у
тебя
нет
яиц,
как
у
Кена
Next
time
you
borrow
something,
give
it
right
back
like
Trent
В
следующий
раз,
когда
ты
что-то
одолжишь,
верни
это
сразу,
как
Трент
Should′ve
never
let
you
have
it
in
the
first
place,
never
let
you
take
it
off
of
me
Не
следовало
вообще
давать
тебе
ее,
не
позволять
тебе
забирать
ее
у
меня
Should've
stuck
a
pen
in
your
windpipe,
amateur
tracheotomy
Надо
было
воткнуть
тебе
ручку
в
дыхательное
горло,
любительская
трахеотомия
Should′ve
Jon
Wick-ed
you
prick
with
a
Bic
til
the
blood
in
your
neck
drips
out
Надо
было
сделать
тебе,
придурку,
"Джона
Уика"
Bic'ом,
пока
кровь
с
твоей
шеи
не
стечет
Like
a
kid
that
chokes
on
a
pen
lid,
you'll
get
capped
in
the
mouth
Как
ребенок,
который
подавился
колпачком
от
ручки,
ты
получишь
по
морде
No
pen,
do
penance,
I′ll
make
sure
you're
dead
Нет
ручки,
кайся,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
умер
You′ll
have
red
on
you
- Shaun
of
the
Dead
На
тебе
будет
красное
- Шон
из
мертвых
You've
had
your
final
warning,
so
now
I
aim
for
the
head
Ты
получил
свое
последнее
предупреждение,
так
что
теперь
я
целюсь
в
голову
And
turn
you
into
a
pencil
- full
of
lead
И
превращу
тебя
в
карандаш
- полный
свинца
Pen's
mightier
than
the
sword,
is
it
mightier
than
my
nine?
Перо
сильнее
меча,
сильнее
ли
оно
моего
девятимиллиметрового?
Your
life′s
like
real
neat
writing
- on
the
line
Твоя
жизнь
как
аккуратный
почерк
- на
линии
I′m
coming
round
there
with
a
gat
for
a
chat
and
you
know
that
I'll
take
what′s
mine
Я
иду
туда
с
пушкой,
чтобы
поболтать,
и
ты
знаешь,
что
я
возьму
то,
что
мое
Wait
- hold
up
- it
was
behind
my
ear
the
whole
time!
Подожди
- стой
- она
была
у
меня
за
ухом
все
это
время!
I
got
my
pen
У
меня
есть
моя
ручка
I
lent
it
to
you
Я
дал
ее
тебе
And
now
I've
found
it
again
И
теперь
я
нашел
ее
снова
I
got
my
pen
У
меня
есть
моя
ручка
You
clearly
returned
my
pen
Ты
явно
вернул
мою
ручку
I
got
my
pen
back
Я
вернул
свою
ручку
Sorry
I
threatened
to
kill
you,
Kevin
Извини,
что
угрожал
убить
тебя,
Кевин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Turner
Album
Pen
date de sortie
29-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.