Chris Valencia - Apariencias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Valencia - Apariencias




Apariencias
Внешний вид
No puedes aparentar y que todo esta
Ты не можешь делать вид, что всё
Bien y hasta disimular tu tristeza talvez
Хорошо, и даже скрывать свою печаль, возможно,
Ahi ocultandote en lo material y
Прячась в материальном и
Refugiandote en lo superficial.
Находя убежище в поверхностном.
Pero que tal tu corazon oh oh ou?
Но как же твоё сердце, о-о-о?
Ay dime que haras con el dolor
Скажи мне, что ты будешь делать с болью,
Ocasionado de una traicion y entrelazado de una decepcion
Причиненной предательством и переплетенной с разочарованием,
Tanto problema sin solucion y no le encuentras una explicacion
Столько проблем без решения, и ты не можешь найти объяснения.
Pero que tal tu corazon?
Но как же твоё сердце?
Ahi dime que haras con el dolor ocasionado
Скажи мне, что ты будешь делать с болью, причиненной
De una traicion entrelazado de una decepcion
Предательством, переплетенной с разочарованием,
Tanto problema sin solucion y no le encuentras una explicacion
Столько проблем без решения, и ты не можешь найти объяснения.
Y ya estas cansada de que te digan bella que te prometan cielo y
И ты уже устала от того, что тебе говорят, какая ты красивая, что обещают небо и
Tierra que te bajen la estrellas te pintan pajaritos volando alagando
Землю, что достанут для тебя звезды, рисуют летающих птичек, восхваляя,
Te aburres es que ya no hay nada bueno ya nada mas se les ocurren que
Тебе скучно, потому что уже нет ничего хорошего, больше ничего не приходит им в голову, кроме как
Te ponen canciones en donde te dicen descontrolate de que la vida es
Включать тебе песни, где говорят, оторвись, что жизнь
Corta que agarre la botella porque hay que beber pero al llegar el
Коротка, хватай бутылку, потому что надо пить, но когда наступает
Dia ya tu cara ni se ve el maquillaje que
День, твоего лица уже не видно, макияж
Corre por motivo del llanto pero eso nadie lo ve.
Размазан из-за слез, но этого никто не видит.
No puedes aparentar y que todo esta
Ты не можешь делать вид, что всё
Bien y hasta disimular tu tristeza talvez
Хорошо, и даже скрывать свою печаль, возможно,
Ahi ocultandote en lo material y
Прячась в материальном и
Refugiandote en lo superficial
Находя убежище в поверхностном.
Pero que tal tu corazon oh oh ou?
Но как же твоё сердце, о-о-о?
Ay dime que haras con el dolor
Скажи мне, что ты будешь делать с болью,
Ocasionado de una traicion y entrelazado de una decepcion
Причиненной предательством и переплетенной с разочарованием,
Tanto problema sin solucion y no le encuentras una explicacion
Столько проблем без решения, и ты не можешь найти объяснения.
Pero que tal tu corazon?
Но как же твоё сердце?
Ahi dime que haras con el dolor ocasionado
Скажи мне, что ты будешь делать с болью, причиненной
De una traicion entrelazado de una decepcion
Предательством, переплетенной с разочарованием,
Tanto problema sin solucion y no le encuentras una explicacion
Столько проблем без решения, и ты не можешь найти объяснения.
Pero
Но
Dime dime hasta cuando hasta cuando viviras de apariencias pero hay
Скажи, скажи, доколе, доколе ты будешь жить, создавая видимость? Но есть
Un a caballero y que siempre te ha estado mirandoy aun que tu lo
Один рыцарь, который всегда смотрел на тебя, и хотя ты его
Ignora el no te ignora el te esta llamando el caballero es el señor y
Игнорируешь, он тебя не игнорирует, он зовет тебя, этот рыцарь Господь, и
Que te llama con su gran amor el vio lo
Он зовет тебя своей великой любовью, Он видел,
Que sentiste sufriste entregale tu corazon .
Что ты чувствовала, страдала, отдай Ему свое сердце.





Writer(s): Cristian Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.