Paroles et traduction Chris Valentine - Here with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here with Me
Здесь со мной
Thanks
for
coming
out
tonight
you
could
have
been
anyway
in
the
world
but
your
here
Спасибо,
что
пришла
сегодня
вечером,
ты
могла
быть
где
угодно
в
мире,
но
ты
здесь.
Ya'll
know
the
rest
wide
awake
Вы
все
знаете
остальное,
бодрствуем.
Nobody
said
it
be
an
easy
task
many
days
waiting
on
line
wasn't
no
easy
pass
Никто
не
говорил,
что
это
будет
лёгкой
задачей,
много
дней
ожидания
в
очереди
не
были
лёгким
пропуском.
Even
my
teachers
thought
I
fail
so
when
they
see
me
pass
Даже
мои
учителя
думали,
что
я
провалюсь,
так
что,
когда
они
видят,
как
я
сдаю,
I
wave
at
them
in
that
Benes
so
they
could
C
my
class
Я
машу
им
в
том
Бенце,
чтобы
они
могли
видеть
мой
класс.
And
all
them
chicken
heads
I
used
to
smash
И
все
те
куриные
головы,
которых
я
раньше
крушил,
I
ugraded
now
they
in
them
vicky
secret
ads
Я
поднялся,
теперь
они
в
рекламе
Victoria's
Secret.
Not
them
chicken
heads
the
ones
that
wouldn't
see
my
A
Не
те
куриные
головы,
те,
которые
не
видели
мою
"пятерку",
Wouldn't
give
me
time
of
day
look
at
me
like
I
needed
cash
(a
bum)
Не
уделяли
мне
внимания,
смотрели
на
меня,
как
будто
мне
нужны
были
деньги
(бомж).
Now
the
cameras
flash
bright
lights
blinding
me
Теперь
вспышки
камер,
яркие
огни
слепят
меня,
Every
day
different
place
but
twitter
fans
finding
me
Каждый
день
в
новом
месте,
но
фанаты
в
Твиттере
находят
меня.
Follow
me
and
if
i
know
you
I
follow
back
honestly
Подпишитесь
на
меня,
и
если
я
знаю
вас,
я
подпишусь
в
ответ,
честно.
Honesty
a
hard
think
to
come
across
properly
Честность
— это
то,
с
чем
трудно
столкнуться
должным
образом.
But
now
for
me
I
was
once
familar
with
poverty
Но
теперь
для
меня,
я
когда-то
был
знаком
с
нищетой,
But
kept
faith
in
god
listened
during
the
homily
Но
сохранил
веру
в
Бога,
слушал
проповеди,
Even
though
I
went
directly
to
jail
before
this
monopoly
Даже
несмотря
на
то,
что
я
попал
прямо
в
тюрьму
перед
этой
монополией.
Ain't
mad
at
the
judge
cause
now
you
see
how
they
honor
me
Не
злюсь
на
судью,
потому
что
теперь
вы
видите,
как
они
меня
почитают.
This
is
the
story
of
an
over
night
celebrity
come
on
and
pull
a
seat
Это
история
знаменитости,
появившейся
за
одну
ночь,
давай,
присаживайся,
Cause
now
ya
here
with
me
Потому
что
теперь
ты
здесь
со
мной.
I
got
support
from
all
my
peoples
who
ain't
never
leave
У
меня
есть
поддержка
всех
моих
людей,
которые
никогда
не
уйдут,
And
now
they
see
where
we
be
И
теперь
они
видят,
где
мы.
Cause
now
ya
here
with
me
Потому
что
теперь
ты
здесь
со
мной.
And
to
the
people
who
all
thought
I'm
gunna
fall
right
И
тем
людям,
которые
думали,
что
я
сразу
упаду,
I'm
doing
alright
and
you
ain't
here
to
see
У
меня
всё
хорошо,
а
вас
здесь
нет,
чтобы
это
увидеть.
It's
only
right
I
take
this
journey
through
the
high
life
Это
правильно,
что
я
совершаю
это
путешествие
по
роскошной
жизни,
While
sharing
my
life
with
yall
here
with
me
Делясь
своей
жизнью
с
вами,
здесь
со
мной.
From
stoop
corners
to
booth
warrants
to
new
songs
От
уличных
углов
до
ордеров
на
обыск,
до
новых
песен,
That
i'm
performing
like
whose
touring
Которые
я
исполняю,
как
будто
в
туре.
Big
switch
from
bootlegging
and
downloading
Большой
переход
от
пиратства
и
скачивания
To
getting
real
sales
now
they
don't
use
torrents
К
реальным
продажам,
теперь
они
не
используют
торренты.
And
you
don't
want
to
get
your
boo
started
И
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
завелась,
The
women
count
of
me
getting
head
as
just
sky
charted
Женщины
считают,
что
количество
минета,
который
я
получаю,
просто
зашкаливает.
Cause
i'm
the
sh*t
now
sit
down
like
have
I
sharted
Потому
что
я
крутой
теперь,
сядь,
как
будто
я
обосрался.
Seems
like
the
boy
blew
up
call
the
fire
department
Похоже,
пацан
взорвался,
вызывайте
пожарных.
Many
nights
I
was
starving
came
a
long
way
from
my
hardship
Много
ночей
я
голодал,
прошел
долгий
путь
от
своих
трудностей,
Now
i'm
the
one
that
piss
you
off
when
I
buy
out
the
auction
Теперь
я
тот,
кто
бесит
тебя,
когда
я
скупаю
всё
на
аукционе.
Cut
out
the
nonsense
this
ain't
no
wizard
of
oz
sh*t
Хватит
ерунды,
это
не
Волшебник
страны
Оз.
Unlike
these
lying
artist
I
always
been
lion
hearted
В
отличие
от
этих
лживых
артистов,
у
меня
всегда
было
львиное
сердце.
Knew
that
my
time
was
calling
I
just
picked
up
you
ignored
Знал,
что
моё
время
зовет,
я
просто
взял
трубку,
а
ты
проигнорировал.
And
for
my
niggas
with
no
caller
id
they
took
a
chance
А
для
моих
ниггеров
без
определителя
номера,
они
рискнули,
When
they
answered
and
they
saw
it
was
Me
now
it's
we
Когда
они
ответили
и
увидели,
что
это
я,
теперь
это
мы.
This
is
the
story
of
an
over
night
celebrity
come
on
and
pull
a
seat
Это
история
знаменитости,
появившейся
за
одну
ночь,
давай,
присаживайся,
Cause
now
ya
here
with
me
Потому
что
теперь
ты
здесь
со
мной.
I
got
support
from
all
my
peoples
who
ain't
never
leave
У
меня
есть
поддержка
всех
моих
людей,
которые
никогда
не
уйдут,
And
now
they
see
where
we
be
И
теперь
они
видят,
где
мы.
Cause
now
ya
here
with
me
Потому
что
теперь
ты
здесь
со
мной.
And
to
the
people
who
all
thought
I'm
gunna
fall
right
И
тем
людям,
которые
думали,
что
я
сразу
упаду,
I'm
doing
alright
and
you
ain't
here
to
see
У
меня
всё
хорошо,
а
вас
здесь
нет,
чтобы
это
увидеть.
It's
only
right
I
take
this
journey
through
the
high
life
Это
правильно,
что
я
совершаю
это
путешествие
по
роскошной
жизни,
While
sharing
my
life
with
yall
here
with
me
Делясь
своей
жизнью
с
вами,
здесь
со
мной.
Don't
give
up
don't
give
up
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
That's
what
i
hear
them
scream
Вот
что
я
слышу,
как
они
кричат.
Don't
give
up
dont
give
up
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
I
hear
it
in
my
dreams
Я
слышу
это
в
своих
снах.
This
is
the
story
of
an
over
night
celebrity
come
on
and
pull
a
seat
Это
история
знаменитости,
появившейся
за
одну
ночь,
давай,
присаживайся,
I
got
support
from
all
my
peoples
who
ain't
never
leave
У
меня
есть
поддержка
всех
моих
людей,
которые
никогда
не
уйдут,
And
now
they
see
where
we
be
И
теперь
они
видят,
где
мы.
Cause
now
ya
here
with
me
Потому
что
теперь
ты
здесь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Valentine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.