Chris Valentine - Man on a Mission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Valentine - Man on a Mission




Man on a Mission
Человек с миссией
Your so beautiful babe
Ты такая красивая, детка,
Your the baddest I ever Seen Nothing else matters to be but to capture you under my wing
Ты самая крутая, кого я когда-либо видел. Ничто больше не имеет значения, кроме как укрыть тебя под своим крылом.
I can tell your original Girl im a criminal trying to steal your heart
Я вижу, ты особенная. Девушка, я преступник, пытающийся украсть твое сердце.
Once i get i wont let it go
Как только я его получу, я не отпущу его.
I'm just gon let it grow bigger for me yall see
Я просто позволю ему расти для меня, все вы увидите.
This might leave you with question marks
Это может оставить тебя с вопросами.
I'm just gon answer smart tell you the truth your a queen
Я просто отвечу умно, скажу тебе правду: ты королева.
And im king where im coming from girl lets just get it done
А я король, откуда я родом, девочка, давай просто сделаем это.
Make it official today
Сделаем это официально сегодня.
Cuz im a man on a mission
Потому что я человек с миссией,
Killing all competition that stands in our way
Уничтожаю всех конкурентов, которые стоят на нашем пути.
If you got superstitions
Если у тебя есть суеверия,
Girl don't worry i swear im that man when I say
Девочка, не волнуйся, клянусь, я тот самый мужчина, когда говорю,
Man on a mission
Человек с миссией.
Call of duty is truly to sweep you away
Мой долг по-настоящему увлечь тебя.
Man on a mission and my missions to get you today
Человек с миссией, и моя миссия заполучить тебя сегодня.
This is not gift of gab
Это не пустая болтовня,
Though your skeptical it may be
Хотя ты можешь быть скептична.
Girl theres no interest fees
Девочка, здесь нет процентов,
All that you want you can have
Все, что ты хочешь, ты можешь иметь.
If its me then you know its you
Если это я, то ты знаешь, что это ты.
His and hers cop for two
Его и её, купим для двоих.
Like it you dont gotta ask
Если нравится, тебе не нужно спрашивать.
Theres no need to proceed with these guys that mislead you
Нет необходимости продолжать отношения с этими парнями, которые вводят тебя в заблуждение.
They say that they want you they don't
Они говорят, что хотят тебя, но это не так.
But i don't want you i need you
Но я не хочу тебя, я нуждаюсь в тебе.
I hope you believe that im never gon stop no i won't
Я надеюсь, ты веришь, что я никогда не остановлюсь, нет, не остановлюсь.
Theres a chemistry with this energy we feel and we just cant ignore
Между нами есть химия, эта энергия, которую мы чувствуем, и мы просто не можем её игнорировать.
Put your hands on me lets make memories
Положи свои руки на меня, давай создавать воспоминания.
Cuz im a man on a mission
Потому что я человек с миссией,
Killing all competition that stands in our way
Уничтожаю всех конкурентов, которые стоят на нашем пути.
If you got superstitions
Если у тебя есть суеверия,
Girl don't worry i swear im that man when I say
Девочка, не волнуйся, клянусь, я тот самый мужчина, когда говорю,
Man on a mission
Человек с миссией.
Call of duty is truly to sweep you away
Мой долг по-настоящему увлечь тебя.
Man on a mission and my missions to get you today
Человек с миссией, и моя миссия заполучить тебя сегодня.
Your so timeless timeless timeless to me
Ты такая вечная, вечная, вечная для меня.
Your so timeless timeless timeless to me
Ты такая вечная, вечная, вечная для меня.
Your so timeless timeless timeless to me
Ты такая вечная, вечная, вечная для меня.
Your so timeless timeless timeless to me
Ты такая вечная, вечная, вечная для меня.
Cuz im a man on a mission
Потому что я человек с миссией,
Killing all competition that stands in our way
Уничтожаю всех конкурентов, которые стоят на нашем пути.
If you got superstitions
Если у тебя есть суеверия,
Girl don't worry i swear im that man when I say
Девочка, не волнуйся, клянусь, я тот самый мужчина, когда говорю,
Man on a mission
Человек с миссией.
Call of duty is truly to sweep you away
Мой долг по-настоящему увлечь тебя.
Man on a mission and my missions to get you today
Человек с миссией, и моя миссия заполучить тебя сегодня.





Writer(s): Chris Valentine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.