Paroles et traduction Chris Viz - Oscuro
Un,
dos,
tres,
y
Раз,
два,
три,
и
Ella
me
vio
y
me
tiró
un
guiño
Она
посмотрела
на
меня
и
подмигнула
Ya
sabe
que
la
estoy
observando
Знает,
что
я
за
ней
наблюдаю
Por
eso
que
me
está
roneando
Вот
почему
она
так
со
мной
крутится
Con
su
forma
de
bailar
Своим
танцем
Ella
se
piensa
que
soy
un
niño
Думает,
что
я
ребенок
Y
si
supiera
qué
estoy
pensando
А
если
бы
узнала,
что
я
думаю,
En
mi
mente
la
estoy
desnudando
То
раздевал
бы
ее
прямо
в
голове
Hoy
la
voy
a
secuestrar
Сегодня
ее
похищу
Curo,
curo,
curo,
curo,
eh
Оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
эх
Y
se
lo
hago
bien
duro
И
сделаю
ей
до
кондрашки
Duro,
duro,
duro,
duro
Кондрашки,
кондрашки,
кондрашки,
кондрашки
Ven
conmigo
pa'l
lado
oscuro
Пойдем
со
мной
на
темную
сторону
Curo,
curo,
curo,
curo,
eh
Оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
эх
Y
se
lo
hago
bien
duro
И
сделаю
ей
до
кондрашки
Duro,
duro,
duro,
duro
Кондрашки,
кондрашки,
кондрашки,
кондрашки
Tú
eres
mi
niña,
yo
soy
tu
niño
Ты
моя
девочка,
я
твой
мальчик
En
el
oído
le
estoy
susurrando
Шепчу
ей
в
ушко
Mientras
bailamos
Romeo
Santos
Пока
танцуем
под
Ромео
Сантоса
Sé
cómo
hacerla
mojar
Знаю,
как
ее
завести
'Tamos
perreándonos
con
cariño
Тремся
в
танце
с
любовью
Sin
cobertura,
no
tengo
datos
Связи
нет,
данных
нет
No
te
preocupes,
no
nos
están
grabando
Не
волнуйся,
нас
не
снимают
Suéltate
el
pelo,
mamá
(Pa'
lo
oscuro)
Отпусти
волосы,
детка
(В
темноту)
Cuando
acabamos
le
preparo
el
desa
Когда
закончим,
помогу
ей
расслабиться
Quiere
que
juguemos
con
la
nata
y
fresa
Пусть
хочет
поиграть
со
сливками
и
клубникой
Se
pone
pa'
to'
lo
que
le
interesa
Она
готова
на
все,
что
ей
интересно
Mami,
tú
me
tienes
loco
de
la
cabeza
Детка,
ты
свела
меня
с
ума
Duro,
y
perreamos
hasta
las
doce
Кондрашки,
и
танцуем
до
полуночи
Yo
sé
que
tú
me
conoces
Знаю,
ты
меня
знаешь
Hagamos
toita'
las
poses
pa'
que
goces
Попробуем
все
позы,
чтобы
ты
кайфовала
Curo,
curo,
curo,
curo,
eh
Оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
эх
Y
se
lo
hago
bien
duro
И
сделаю
ей
до
кондрашки
Duro,
duro,
duro,
duro
Кондрашки,
кондрашки,
кондрашки,
кондрашки
Ven
conmigo
pa'l
lado
oscuro
Пойдем
со
мной
на
темную
сторону
Curo,
curo,
curo,
curo,
eh
Оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
эх
Y
se
lo
hago
bien
duro
И
сделаю
ей
до
кондрашки
Duro,
duro,
duro,
duro
Кондрашки,
кондрашки,
кондрашки,
кондрашки
Oye,
la
disco
está
prendi,
las
mami'
están
fendi
Слушай,
в
клубе
жарко,
детки
мажористые
Tú
estás
bueni,
pero
si
te
ofendí
Ты
красотка,
но
если
обиделась
En
el
Instagram
tú
siempre
estás
trending
В
Instagram
ты
всегда
в
тренде
Déjame
que
te
haga
un
masaje
con
happy
ending
Дай-ка
сделаю
тебе
массаж
с
хэппи-эндом
Lo
hacemo'
despacio
como
en
el
espacio
Делаем
это
медленно,
как
в
космосе
Se
le
nota
que
está
yendo
al
gimnasio
Видно,
что
она
в
спортзале
не
первый
год
Suelta
la
hora,
mami,
quítate
el
Casio
Отпусти
часы,
детка,
сними
Casio
Yo
tengo
la
fruta
que
te
sube
el
potasio
У
меня
есть
фрукт,
который
повысит
тебе
калий
Le
gustan
los
tigers
Ей
нравятся
тигры
Reggaetón
del
viejo
como
El
Abayarde
Старый
реггетон
в
стиле
Эль
Абайярде
La
disco
está
que
arde
Клуб
горит
Dale,
mami,
no
te
me
acobarde'
Давай,
детка,
не
трусь
Le
gustan
los
tigers
Ей
нравятся
тигры
Reggaetón
del
viejo
como
El
Abayarde
Старый
реггетон
в
стиле
Эль
Абайярде
La
disco
está
que
arde
Клуб
горит
Dale,
mami,
no
te
me
acobarde'
Давай,
детка,
не
трусь
Ella
me
vio
y
me
tiró
un
guiño
Она
посмотрела
на
меня
и
подмигнула
Ya
sabe
que
la
estoy
observando
Знает,
что
я
за
ней
наблюдаю
Por
eso
que
me
está
roneando
Вот
почему
она
так
со
мной
крутится
Con
su
forma
de
bailar
Своим
танцем
Ella
se
piensa
que
soy
un
niño
Думает,
что
я
ребенок
Y
si
supiera
qué
estoy
pensando
А
если
бы
узнала,
что
я
думаю,
En
mi
mente
la
estoy
desnudando
То
раздевал
бы
ее
прямо
в
голове
Hoy
la
voy
a
secuestrar
Сегодня
ее
похищу
Curo,
curo,
curo,
curo,
eh
Оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
эх
Y
se
lo
hago
bien
duro
И
сделаю
ей
до
кондрашки
Duro,
duro,
duro,
duro
Кондрашки,
кондрашки,
кондрашки,
кондрашки
Ven
conmigo
pa'l
lado
oscuro
Пойдем
со
мной
на
темную
сторону
Curo,
curo,
curo,
curo,
eh
Оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
оздоровлю,
эх
Y
se
lo
hago
bien
duro
И
сделаю
ей
до
кондрашки
Duro,
duro,
duro,
duro
Кондрашки,
кондрашки,
кондрашки,
кондрашки
'Tás
escuchando
a
los
lobos,
manin'
Слушай
волков,
кореш
Duro,
duro
Кондрашки,
кондрашки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Cosculluela, Carlos Vidal Mejias Negrin, Christopher Nunez Vizcaino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.