Chris Viz - Oscuro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Viz - Oscuro




Oscuro
Темнота
Un, dos, tres, y
Раз, два, три, и
Ella me vio y me tiró un guiño
Она посмотрела на меня и подмигнула
Ya sabe que la estoy observando
Знает, что я за ней наблюдаю
Por eso que me está roneando
Вот почему она так со мной крутится
Con su forma de bailar
Своим танцем
Ella se piensa que soy un niño
Думает, что я ребенок
Y si supiera qué estoy pensando
А если бы узнала, что я думаю,
En mi mente la estoy desnudando
То раздевал бы ее прямо в голове
Hoy la voy a secuestrar
Сегодня ее похищу
Pa' lo oscuro
В темноту
Curo, curo, curo, curo, eh
Оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, эх
Y se lo hago bien duro
И сделаю ей до кондрашки
Duro, duro, duro, duro
Кондрашки, кондрашки, кондрашки, кондрашки
Ven conmigo pa'l lado oscuro
Пойдем со мной на темную сторону
Curo, curo, curo, curo, eh
Оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, эх
Y se lo hago bien duro
И сделаю ей до кондрашки
Duro, duro, duro, duro
Кондрашки, кондрашки, кондрашки, кондрашки
eres mi niña, yo soy tu niño
Ты моя девочка, я твой мальчик
En el oído le estoy susurrando
Шепчу ей в ушко
Mientras bailamos Romeo Santos
Пока танцуем под Ромео Сантоса
cómo hacerla mojar
Знаю, как ее завести
'Tamos perreándonos con cariño
Тремся в танце с любовью
Sin cobertura, no tengo datos
Связи нет, данных нет
No te preocupes, no nos están grabando
Не волнуйся, нас не снимают
Suéltate el pelo, mamá (Pa' lo oscuro)
Отпусти волосы, детка темноту)
Cuando acabamos le preparo el desa
Когда закончим, помогу ей расслабиться
Quiere que juguemos con la nata y fresa
Пусть хочет поиграть со сливками и клубникой
Se pone pa' to' lo que le interesa
Она готова на все, что ей интересно
Mami, me tienes loco de la cabeza
Детка, ты свела меня с ума
Duro, y perreamos hasta las doce
Кондрашки, и танцуем до полуночи
Yo que me conoces
Знаю, ты меня знаешь
Hagamos toita' las poses pa' que goces
Попробуем все позы, чтобы ты кайфовала
Pa' lo oscuro
В темноту
Curo, curo, curo, curo, eh
Оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, эх
Y se lo hago bien duro
И сделаю ей до кондрашки
Duro, duro, duro, duro
Кондрашки, кондрашки, кондрашки, кондрашки
Ven conmigo pa'l lado oscuro
Пойдем со мной на темную сторону
Curo, curo, curo, curo, eh
Оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, эх
Y se lo hago bien duro
И сделаю ей до кондрашки
Duro, duro, duro, duro
Кондрашки, кондрашки, кондрашки, кондрашки
Oye, la disco está prendi, las mami' están fendi
Слушай, в клубе жарко, детки мажористые
estás bueni, pero si te ofendí
Ты красотка, но если обиделась
En el Instagram siempre estás trending
В Instagram ты всегда в тренде
Déjame que te haga un masaje con happy ending
Дай-ка сделаю тебе массаж с хэппи-эндом
Lo hacemo' despacio como en el espacio
Делаем это медленно, как в космосе
Se le nota que está yendo al gimnasio
Видно, что она в спортзале не первый год
Suelta la hora, mami, quítate el Casio
Отпусти часы, детка, сними Casio
Yo tengo la fruta que te sube el potasio
У меня есть фрукт, который повысит тебе калий
Le gustan los tigers
Ей нравятся тигры
Reggaetón del viejo como El Abayarde
Старый реггетон в стиле Эль Абайярде
La disco está que arde
Клуб горит
Dale, mami, no te me acobarde'
Давай, детка, не трусь
Le gustan los tigers
Ей нравятся тигры
Reggaetón del viejo como El Abayarde
Старый реггетон в стиле Эль Абайярде
La disco está que arde
Клуб горит
Dale, mami, no te me acobarde'
Давай, детка, не трусь
Ella me vio y me tiró un guiño
Она посмотрела на меня и подмигнула
Ya sabe que la estoy observando
Знает, что я за ней наблюдаю
Por eso que me está roneando
Вот почему она так со мной крутится
Con su forma de bailar
Своим танцем
Ella se piensa que soy un niño
Думает, что я ребенок
Y si supiera qué estoy pensando
А если бы узнала, что я думаю,
En mi mente la estoy desnudando
То раздевал бы ее прямо в голове
Hoy la voy a secuestrar
Сегодня ее похищу
Pa' lo oscuro
В темноту
Curo, curo, curo, curo, eh
Оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, эх
Y se lo hago bien duro
И сделаю ей до кондрашки
Duro, duro, duro, duro
Кондрашки, кондрашки, кондрашки, кондрашки
Ven conmigo pa'l lado oscuro
Пойдем со мной на темную сторону
Curo, curo, curo, curo, eh
Оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, оздоровлю, эх
Y se lo hago bien duro
И сделаю ей до кондрашки
Duro, duro, duro, duro
Кондрашки, кондрашки, кондрашки, кондрашки
Wolf
Волк
Chris Viz
Крис Виз
'Tás escuchando a los lobos, manin'
Слушай волков, кореш
Came Beats
Came Beats
Duro, duro
Кондрашки, кондрашки
Oh yeah
О, да





Writer(s): Jaime Cosculluela, Carlos Vidal Mejias Negrin, Christopher Nunez Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.