Paroles et traduction Chris Walla - Everybody On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
chance
to
breathe
Возможность
вздохнуть.
Everyone
breathe
Всем
дышать.
The
news
is
hard,
the
days
are
long
Новости
тяжелы,
дни
бесконечны.
And
still
we
breathe
И
всё
же
мы
дышим.
Everybody
on
the
border
towns
Все,
кто
в
приграничных
городах,
Your
radios,
your
northern
sounds
Ваши
радиоприёмники,
ваши
северные
звуки.
Fly
your
banners
from
the
line
Поднимите
свои
знамёна
на
границе,
A
thousand
miles
long
Протянувшейся
на
тысячу
миль.
It
is
uneasy
here
Здесь
неспокойно,
But
we
need
everybody
on
Но
нам
нужны
все,
как
один.
A
band
of
thieves
has
ruined
the
bar
Банда
воров
разрушила
бар.
You,
crooked
barrister,
arranged
the
calls
Ты,
продажный
адвокат,
организовал
звонки.
Your
life
of
service
is
worthless
Твоя
жизнь
на
службе
ничего
не
стоит,
If
you've
ever
served
at
all
Если
ты
вообще
служил.
Raise
up
now
your
lone
star
Подними
же
свою
одинокую
звезду,
We'll
watch
the
pieces
fall
Мы
будем
смотреть,
как
всё
рушится.
Everybody
on
the
boundary
wires
Все,
кто
на
пограничных
проводах,
Your
telephones,
your
signal
fires
Ваши
телефоны,
ваши
сигнальные
огни.
Keep
your
balance
on
the
line
Сохраняйте
равновесие
на
линии,
A
thousand
miles
long
Протянувшейся
на
тысячу
миль.
It
is
not
easy
here
Здесь
непросто,
But
we
need
everybody
on
board
now
Но
сейчас
нам
нужны
все
на
борту.
Don't
fall
away
Не
падай
духом.
There
is
no
crime
if
you
say
Нет
преступления,
если
ты
говоришь
What
you
mean
to
say
То,
что
хочешь
сказать.
Everybody
on
the
border
ties
Все,
кто
связан
с
границей,
Your
mission
bells,
your
desert
skies
Ваши
церковные
колокола,
ваши
пустынные
небеса.
Draw
your
power
from
the
line
Черпайте
свою
силу
с
границы,
A
thousand
miles
long
Протянувшейся
на
тысячу
миль.
It
is
uneasy
here
Здесь
неспокойно,
But
we
need
everybody
on
Но
нам
нужны
все,
как
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Walla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.