Paroles et traduction Chris Walla - Everyone Needs A Home
This
device
in
my
hand
Это
устройство
в
моей
руке
Well,
it
does
not
understand
Ну,
это
совсем
не
понятно
How
I
need
to
talk
with
you
Как
мне
нужно
поговорить
с
тобой
Oh,
I
need
you
now
О,
ты
нужна
мне
сейчас
And
even
the
mobilest
phone
И
даже
самый
мобильный
телефон
Will
leave
you
exactly
alone
Оставит
вас
точно
в
покое
When
the
sea
decides
Когда
море
решит
To
commandeer
the
land
Чтобы
завладеть
землей
Oh,
everyone
needs
a
home
О,
каждому
нужен
дом
Everybody
needs
a
place
to
go
Каждому
нужно
куда-то
пойти
A
sympathetic
ear
when
you're
on
hold,
oh,
oh
Сочувствующее
ухо,
когда
ты
в
режиме
ожидания,
о,
о
Every
girl
needs
a
roof
and
a
bed,
and
bright,
bright
light
Каждой
девушке
нужны
крыша
над
головой,
кровать
и
яркий-преяркий
свет
That
she
can
turn
off
at
night
Что
она
может
выключать
на
ночь
And
fall
asleep
with
the
love
of
her
life,
oh,
oh
И
засыпает
с
любовью
всей
своей
жизни,
о,
о
A
catastrophic
lonely
collapse
Катастрофический
одинокий
коллапс
A
conspiracy
of
maps
Заговор
карт
Sweet
Louise,
two
days
from
side
to
side
Милая
Луиза,
два
дня
из
стороны
в
сторону.
Daunting,
dear,
it's
true
Пугающе,
дорогая,
это
правда
But
this
flood
will
not
keep
me
from
you
Но
этот
потоп
не
разлучит
меня
с
тобой
Pull
my
picture
from
your
wallet
now
and
sing
Достань
сейчас
мою
фотографию
из
своего
бумажника
и
пой
Well,
everyone
needs
a
home
Что
ж,
каждому
нужен
дом
Everybody
needs
a
place
to
go
Каждому
нужно
куда-то
пойти
A
FEMA
trailer
does
not
ease
the
blow,
oh,
no
Трейлер
FEMA
не
смягчает
удар,
о,
нет
Every
boy
needs
a
roof
and
bed,
and
bright,
bright
light
Каждому
мальчику
нужны
крыша
над
головой,
кровать
и
яркий-преяркий
свет
That
he
can
turn
off
at
night
Что
он
может
выключать
на
ночь
And
fall
asleep
with
the
love
of
his
life,
oh,
oh
И
засыпает
с
любовью
всей
своей
жизни,
о,
о
Everyone
needs
a
home
Каждому
нужен
дом
Everybody
needs
a
place
to
go
Каждому
нужно
куда-то
пойти
A
sympathetic
voice
when
you
feel
alone,
oh
oh
Сочувствующий
голос,
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
о-о-о
All
I
need
is
a
roof
and
a
bed,
and
a
bright,
bright
light
Все,
что
мне
нужно,
- это
крыша
над
головой,
кровать
и
яркий,
очень
яркий
свет
That
I
can
turn
off
at
night
Что
я
могу
выключить
на
ночь
Fall
asleep
with
the
love
of
my
life,
oh,
oh
Засыпаю
с
любовью
всей
моей
жизни,
о,
о
I
fall
asleep
with
the
love
of
my
life,
oh,
oh
Я
засыпаю
с
любовью
всей
моей
жизни,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Walla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.