Paroles et traduction Chris Wandell feat. Amarion - Me Lo Jure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Lo Jure
I Swore to Myself
Yo
no
te
vo'
a
juzgar
(No),
me
lo
juré
(Me
lo
juré)
I'm
not
gonna
judge
you
(No),
I
swore
to
myself
(I
swore
to
myself)
Salí
jodi'o
y
ya
con
otra
me
cure
(Me
cure)
I
left
heartbroken
and
healed
myself
with
another
(Healed
myself)
No
voy
a
'tar
detra'
de
algo
que
se
fue
(Que
se
fue)
I'm
not
gonna
chase
after
something
that's
gone
(That's
gone)
Ojala
te
dé
con
volver
otra
vez
I
hope
you
regret
coming
back
again
Yo
no
te
vo'
a
juzgar,
me
lo
juré
I'm
not
gonna
judge
you,
I
swore
to
myself
Salí
jodi'o
y
ya
con
otra
me
cure
I
left
heartbroken
and
healed
myself
with
another
No
voy
a
'tar
detra'
de
algo
que
se
fue
I'm
not
gonna
chase
after
something
that's
gone
Ojala
te
dé
con
volver
otra
ve'
I
hope
you
regret
coming
back
again
Ya
no
'toy
pa'
ti,
ahora
'toy
pa'
mi
I'm
not
for
you
anymore,
I'm
for
myself
now
Hasta
la
que
me
pichaba
a
mi
Even
the
one
who
used
to
diss
me
Ahora
'ta
pa'
mi
Is
now
into
me
Contigo
empecé
desde
cero,
si
With
you,
I
started
from
zero,
yes
Ahora
estoy
aquí
Now
I'm
here
La
diferencia
con
otra
(Yeh),
baby
The
difference
with
another
(Yeh),
baby
Fue
de
cero
a
mil
(Prr-prr)
It
was
from
zero
to
a
thousand
(Prr-prr)
Ahora
dice
que
yo
fui
el
problema
(Yeh)
Now
you
say
I
was
the
problem
(Yeh)
Y
que
no
me
acerque
ya
e'
ajena
(Ya)
And
that
I
shouldn't
approach
you,
you're
taken
(Yeah)
Y
yo
con
otra
que
si
vale
la
pena
(Ya)
And
I'm
with
another
who's
actually
worth
it
(Yeah)
Tu
tiempo
paso,
se
acabó
la
arena
Your
time's
up,
the
sand
has
run
out
Ya
no,
estoy
pa'
tus
envolturas
I'm
not
into
your
games
anymore
Lo
nuestro
murió
ya,
ya
le
rendí
santa
sepultura
(Prr)
Our
thing
is
dead,
I
already
gave
it
a
proper
burial
(Prr)
Nadie
te
va
a
meter
como
yo
te
metía
en
el
Acura
No
one's
gonna
ride
you
like
I
did
in
the
Acura
Estar
contigo
pa'
mi
era
perdida
segura
(Ah)
Being
with
you
was
a
sure
loss
for
me
(Ah)
Las
puta'
fueron
mi
cura
(Prr)
The
hoes
were
my
cure
(Prr)
Yo
no
te
vo'
a
juzgar
(No),
me
lo
juré
(Me
lo
juré)
I'm
not
gonna
judge
you
(No),
I
swore
to
myself
(I
swore
to
myself)
Salí
jodi'o
y
ya
con
otra
me
cure
(Me
Cure)
I
left
heartbroken
and
healed
myself
with
another
(Healed
myself)
No
voy
a
'tar
detra'
de
algo
que
se
fue
(Que
se
fue)
I'm
not
gonna
chase
after
something
that's
gone
(That's
gone)
Ojala
te
dé
con
volver
otra
ve'
I
hope
you
regret
coming
back
again
Yo
no
te
vo'
a
juzgar
(Prr),
me
lo
juré
I'm
not
gonna
judge
you
(Prr),
I
swore
to
myself
Salí
jodi'o
y
ya
con
otra
me
cure
I
left
heartbroken
and
healed
myself
with
another
No
voy
a
'tar
detra'
de
algo
que
se
fue
I'm
not
gonna
chase
after
something
that's
gone
Ojala
te
dé
con
volver
otra
ve'
I
hope
you
regret
coming
back
again
Baby
yo
te
quiero,
pero
lejo'
Baby,
I
love
you,
but
from
afar
Hablando
solo,
capsuleando
y
escuchando
"Y
Sí
La
Vez"
de
Ñejo
Talking
to
myself,
thinking,
and
listening
to
"Y
Sí
La
Vez"
by
Ñejo
Que
no
te
niego
I
can't
deny
No
sé
cómo
no
voy
a
sentir
cuando
me
entere
que
ya
tienes
otro
jevo
I
don't
know
how
I
won't
feel
when
I
find
out
you
have
another
man
Puede
ser
que
mal,
mentira
yo
te
tengo
ira
Maybe
bad,
I'm
lying,
I'm
angry
at
you
No
llore
pero
si
estás
llorando,
sécate
y
respira
Don't
cry
but
if
you're
crying,
wipe
your
tears
and
breathe
Lo
más
cabrón
es
que
ya
no
te
compro
The
funniest
thing
is
that
I
don't
buy
you
chocolates
anymore
Chocolate'
ahora
me
compro
multivitamina
(Jajaja)
Now
I
buy
myself
multivitamins
(Hahaha)
Recuerdo
la'
vece'
que
yo
te
buscaba
y
me
daba
de
codos
I
remember
the
times
I
looked
for
you
and
you'd
elbow
me
away
Sé
que
soy
bipolar
pero
aunque
'tes
I
know
I'm
bipolar
but
even
if
you're
Contenta
tu
sabes
que
peleas
de
todos
modo'
Happy,
you
know
we'd
fight
anyway
Los
perros
se
comen
sus
sobras
y
cerdos
se
lanzan
al
lodo
Dogs
eat
their
leftovers
and
pigs
throw
themselves
in
the
mud
Pero
yo
no,
yo
estoy
free
four
indictment
no
'toy
solo
But
not
me,
I'm
free,
four
indictment,
I'm
not
alone
Ya
no
'toy
pa'
ti,
ahora
'toy
pa'
mi
I'm
not
for
you
anymore,
now
I'm
for
myself
A
la
que
le
dije
no
por
ti,
me
dijo
que
si
The
one
I
said
no
to
for
you,
told
me
yes
Anoche
con
Jorge
y
Michael
creo
que
me
la
amanecí
Last
night
with
Jorge
and
Michael,
I
think
I
stayed
up
all
night
Nada
mejor
que
solo
y
con
lo'
mío'
pero
todo'
estando
free
Nothing
better
than
being
alone
and
with
my
things,
but
all
while
being
free
Yo
no
te
vo'
a
juzgar,
me
lo
juré
I'm
not
gonna
judge
you,
I
swore
to
myself
Salí
jodi'o
y
ya
con
otra
me
cure
I
left
heartbroken
and
healed
myself
with
another
No
voy
a
'tar
detra'
de
algo
que
se
fue
I'm
not
gonna
chase
after
something
that's
gone
Ojala
que
tú
nunca
vuelva'
otra
ve'
I
hope
you
never
come
back
again
Yo
no
te
vo'
a
juzgar,
me
lo
juré
I'm
not
gonna
judge
you,
I
swore
to
myself
Salí
jodi'o
y
ya
con
otra
me
cure
I
left
heartbroken
and
healed
myself
with
another
No
voy
a
'tar
detra'
de
algo
que
se
fue
I'm
not
gonna
chase
after
something
that's
gone
Ojala
te
dé
con
volver
otra
ve'
I
hope
you
regret
coming
back
again
Mera
dime
King
Swifft
Yo,
tell
me
King
Swifft
Panda
Enterteinment
Panda
Entertainment
Dime
Nandi,
Nandito
Tell
me
Nandi,
Nandito
Chris
Wandell
Chris
Wandell
Se-ah,
seguirme
escribiendo
[?]
Se-ah,
keep
writing
to
me
[?]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Ortiz, Luis Fernando Caballero, Christian L De La Matta Santana, Alfredo Rosado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.