Paroles et traduction Chris Wandell - Memoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenemos
tantos
recuerdos
juntos
We
have
so
many
memories
together
Y
ahora
por
cosas
de
la
vida
estas
con
él
And
now
because
of
life's
twists
and
turns,
you're
with
him
Tu
sabes
como
detener
mi
mundo
You
know
how
to
stop
my
world
Ohhh
ayyy
ayyy
Ohhh
ayyy
ayyy
Me
tienes
en
un
limbo
You
have
me
in
limbo
Ahí
vamos
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
No
te
has
borrado
de
mi
memoria
You
have
not
been
erased
from
my
memory
Ahí
va
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
La
misma
historia
metido
en
otro
limbo
The
same
story,
caught
in
another
limbo
Ahí
vamos
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
No
te
has
borrado
de
mi
memoria
You
have
not
been
erased
from
my
memory
Ahí
va
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
La
misma
historia
metido
en
otro
limbo
The
same
story,
caught
in
another
limbo
Piensa
un
momento
y
haz
memoria
Think
for
a
moment
and
remember
Ya
no
eres
como
solías
ser
You
are
no
longer
the
way
you
used
to
be
Que
te
paso
por
que
tan
diferente?
What
happened
to
you?
Why
are
you
so
different?
Le
mientes
diciéndole
que
me
olvidaste
You
lie
to
him,
telling
him
that
you've
forgotten
me
Con
esa
cara
de
que
le
serias
infiel
With
that
look
on
your
face,
like
you
would
be
unfaithful
to
him
Me
viste
y
recordaste
los
momentos
que
te
di
You
saw
me
and
remembered
the
moments
I
gave
you
él
tiempo
que
invertí
en
ti
ya
lo
perdí
The
time
I
invested
in
you,
I've
already
lost
Estas
con
él
pero
no
paras
de
pensar
en
mi
You're
with
him,
but
you
can't
stop
thinking
about
me
Ahí
vamos
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
No
te
has
borrado
de
mi
memoria
You
have
not
been
erased
from
my
memory
Ahí
va
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
La
misma
historia
metido
en
otro
limbo
The
same
story,
caught
in
another
limbo
Ahí
vamos
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
No
te
has
borrado
de
mi
memoria
You
have
not
been
erased
from
my
memory
Ahí
va
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
La
misma
historia
metido
en
otro
limbo
The
same
story,
caught
in
another
limbo
Ahí
vamos
de
nuevo
con
la
misma
mierda
Here
we
go
again
with
the
same
shit
Caminando
la
cuerda
floja
cruzando
de
lao
a
lao
Walking
the
tightrope,
crossing
from
side
to
side
Pies
sobre
la
tierra
pero
estoy
volao
Feet
on
the
ground
but
I'm
flying
Tu
me
tienes
volao
You
make
me
fly
O
sera
por
los
tragos
que
me
bebí
Or
maybe
it's
the
drinks
I've
had
O
por
las
pastillas
que
metí
Or
the
pills
I
took
Que
me
tienen
pensando
en
lo
que
no
cumplí
That
have
me
thinking
about
what
I
failed
to
do
De
todas
las
cosas
que
te
prometí
Of
all
the
things
I
promised
you
Di
- mas
de
lo
que
recibí
I
gave
- more
than
I
received
Di
- me
que
mas
quieres
de
mi
I
asked
- what
more
do
you
want
from
me?
Si
- no
tengo
nada
que
ofrecerte
Yes
- I
have
nothing
to
offer
you
Lo
di
todo
y
no
pude
tenerte
I
gave
it
my
all
and
I
couldn't
have
you
Tenemos
tantos
recuerdos
juntos
We
have
so
many
memories
together
Y
ahora
por
cosas
de
la
vida
estas
con
él
And
now
because
of
life's
twists
and
turns,
you're
with
him
Tu
sabes
como
detener
mi
mundo
You
know
how
to
stop
my
world
Ohhh
ayyy
ayyy
Ohhh
ayyy
ayyy
Me
tienes
en
un
limbo
You
have
me
in
limbo
Ahí
vamos
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
No
te
has
borrado
de
mi
memoria
You
have
not
been
erased
from
my
memory
Ahí
va
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
La
misma
historia
metido
en
otro
limbo
The
same
story,
caught
in
another
limbo
Ahí
vamos
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
No
te
has
borrado
de
mi
memoria
You
have
not
been
erased
from
my
memory
Ahí
va
de
nuevo
con
la
misma
historia
Here
we
go
again
with
the
same
story
La
misma
historia
metido
en
otro
limbo
The
same
story,
caught
in
another
limbo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrstian De La Matta, Luis Caballero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.