Chris Wandell - Memoria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Wandell - Memoria




Memoria
Memoria
Tenemos tantos recuerdos juntos
We have so many memories together
Y ahora por cosas de la vida estas con él
And now because of life's twists and turns, you're with him
Tu sabes como detener mi mundo
You know how to stop my world
Ohhh ayyy ayyy
Ohhh ayyy ayyy
Me tienes en un limbo
You have me in limbo
Ahí vamos de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
No te has borrado de mi memoria
You have not been erased from my memory
Ahí va de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
La misma historia metido en otro limbo
The same story, caught in another limbo
Ahí vamos de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
No te has borrado de mi memoria
You have not been erased from my memory
Ahí va de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
La misma historia metido en otro limbo
The same story, caught in another limbo
Piensa un momento y haz memoria
Think for a moment and remember
Ya no eres como solías ser
You are no longer the way you used to be
Que te paso por que tan diferente?
What happened to you? Why are you so different?
Le mientes diciéndole que me olvidaste
You lie to him, telling him that you've forgotten me
Con esa cara de que le serias infiel
With that look on your face, like you would be unfaithful to him
Me viste y recordaste los momentos que te di
You saw me and remembered the moments I gave you
él tiempo que invertí en ti ya lo perdí
The time I invested in you, I've already lost
Estas con él pero no paras de pensar en mi
You're with him, but you can't stop thinking about me
Ahí vamos de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
No te has borrado de mi memoria
You have not been erased from my memory
Ahí va de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
La misma historia metido en otro limbo
The same story, caught in another limbo
Ahí vamos de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
No te has borrado de mi memoria
You have not been erased from my memory
Ahí va de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
La misma historia metido en otro limbo
The same story, caught in another limbo
Ahí vamos de nuevo con la misma mierda
Here we go again with the same shit
Caminando la cuerda floja cruzando de lao a lao
Walking the tightrope, crossing from side to side
Pies sobre la tierra pero estoy volao
Feet on the ground but I'm flying
Tu me tienes volao
You make me fly
O sera por los tragos que me bebí
Or maybe it's the drinks I've had
O por las pastillas que metí
Or the pills I took
Que me tienen pensando en lo que no cumplí
That have me thinking about what I failed to do
De todas las cosas que te prometí
Of all the things I promised you
Di - mas de lo que recibí
I gave - more than I received
Di - me que mas quieres de mi
I asked - what more do you want from me?
Si - no tengo nada que ofrecerte
Yes - I have nothing to offer you
Lo di todo y no pude tenerte
I gave it my all and I couldn't have you
Tenemos tantos recuerdos juntos
We have so many memories together
Y ahora por cosas de la vida estas con él
And now because of life's twists and turns, you're with him
Tu sabes como detener mi mundo
You know how to stop my world
Ohhh ayyy ayyy
Ohhh ayyy ayyy
Me tienes en un limbo
You have me in limbo
Ahí vamos de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
No te has borrado de mi memoria
You have not been erased from my memory
Ahí va de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
La misma historia metido en otro limbo
The same story, caught in another limbo
Ahí vamos de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
No te has borrado de mi memoria
You have not been erased from my memory
Ahí va de nuevo con la misma historia
Here we go again with the same story
La misma historia metido en otro limbo
The same story, caught in another limbo





Writer(s): Chrstian De La Matta, Luis Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.