Paroles et traduction Chris Wandell - No Estoy Ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estoy Ahí
I'm Not There
Si
no
hay
negocio
envuelto
yo
no
estoy
ahí
If
there's
no
business
involved,
I'm
not
there
Si
no
hay
dinero
en
vuelto
yo
no
estoy
ahí
If
there's
no
money
involved,
I'm
not
there
Si
no
hay
mujeres
como
pa'
frontear
por
If
there
are
no
women
to
hang
out
with
Ahí
probablemente
es
por
qué
no
estoy
ahí
That's
probably
why
I'm
not
there
Y
si
no
hay
moña
pa'
fumar
no
estoy
ahí
And
if
there's
no
weed
to
smoke,
I'm
not
there
Si
no
ahí
dinero
envuelto
yo
no
estoy
ahí
If
there's
no
money
involved,
I'm
not
there
Y
si
hay
mujeres
como
pa'
frontear
por
And
if
there
are
women
to
hang
out
with
Ahí
probablemente
sea
porque
yo
estoy
ahí
That's
probably
why
I'm
there
Probablemente
sea
eso
yo
me
clavo
a
That's
probably
why
I'm
always
stuck
with
Las
putas
con
to'
los
chavos
como
aderezo
The
girls
who
are
down
with
the
money,
like
it's
a
condiment
Se
que
quieres
vivirla
como
la
vivo
I
know
you
wanna
live
it
like
I
do
De
cada
20
que
conoce
yo
a
15
le
e
metido
Out
of
every
20
girls
I
meet,
I've
slept
with
15
Yo
sé
que
me
quieren
decifrar
el
plan
y
yo
en
la
mini
BAN
I
know
you
wanna
figure
out
my
plan,
but
I'm
in
my
mini
VAN
Prendiendo
un
phili
que
me
ponga
a
volar
como
Peter
pan
Lighting
a
phili
that
makes
me
fly
like
Peter
pan
Moting
no
te
tire
la
maroma
Don't
get
all
dramatic
on
me
Anda
arisco
con
la
nota
o
es
que
no
te
da
el
aroma
Get
a
little
wild
with
the
note,
or
maybe
you
don't
get
the
vibe
Cabron
es
más,
es
más
Dude,
it's
more,
it's
more
Ahora
todas
me
quieren
ver
más,
ver
más
Now
all
the
girls
want
to
see
more
of
me,
see
more
of
me
Quisieras
tu
pero
eres
ciego
tu
no
vez
na...
You
wish,
but
you're
blind,
you
don't
see
anything...
Sigue
con
la
primera
en
lo
que
yo
sigo
con
las
demás
Keep
your
first
girl,
while
I
keep
going
with
all
the
others
Cabron
es
más,
es
más
Dude,
it's
more,
it's
more
Ahora
todas
me
quieren
ver
más,
ver
más
Now
all
the
girls
want
to
see
more
of
me,
see
more
of
me
Quisieras
tu
pero
eres
ciego
tu
no
vez
na...
You
wish,
but
you're
blind,
you
don't
see
anything...
Sigue
con
la
primera
en
lo
que
yo
sigo
con
las
demás
Keep
your
first
girl,
while
I
keep
going
with
all
the
others
Si
no
hay
negocio
envuelto
yo
no
estoy
ahí
If
there's
no
business
involved,
I'm
not
there
Si
no
hay
dinero
en
vuelto
yo
no
estoy
ahí
If
there's
no
money
involved,
I'm
not
there
Si
no
hay
mujeres
como
pa'
frontear
por
ahí
If
there
are
no
women
to
hang
out
with
Probablemente
es
por
qué
no
estoy
ahí
That's
probably
why
I'm
not
there
Y
si
no
hay
moña
pa'
fumar
no
estoy
ahí
And
if
there's
no
weed
to
smoke,
I'm
not
there
Si
no
ahí
dinero
envuelto
yo
no
estoy
ahí
If
there's
no
money
involved,
I'm
not
there
Y
si
hay
mujeres
como
pa'
frontear
por
And
if
there
are
women
to
hang
out
with
Ahí
probablemente
sea
porque
yo
estoy
ahí
That's
probably
why
I'm
there
A
mí
no
me
llames
si
no
hay
cachimiro,
Don't
call
me
if
there's
no
cash,
Tu
tanto
que
froteás
con
tu
mujer
yo
ni
la
miró
You're
always
rubbing
it
in
with
your
girl,
but
I
don't
even
look
at
her
Siempre
me
ven
en
la
movie
a
lo
Robert
de
Niro,
They
always
see
me
in
the
movie
like
Robert
De
Niro,
Mi
meta
es
llenar
7 bancos
a
los
40
me
retiro
My
goal
is
to
fill
7 banks
by
40,
then
I'm
retiring
Nesecito
casell
parezco
un
vampiro
buscando
I
need
a
girl,
I'm
like
a
vampire
looking
A
cupido
por
flecharme
sin
habérselo
pedido
For
Cupid
to
shoot
me
with
an
arrow
without
me
asking
To'a
las
babys
quieren
uno
como
yo
All
the
girls
want
a
guy
like
me
La
que
esté
con
tigo
todavía
está
buscando
alguien
como
yo
The
one
with
you
is
still
looking
for
someone
like
me
Cabron
es
más,
es
más
Dude,
it's
more,
it's
more
Ahora
todas
me
quieren
ver
más,
ver
más
Now
all
the
girls
want
to
see
more
of
me,
see
more
of
me
Quisieras
tu
pero
eres
ciego
tu
no
vez
na...
You
wish,
but
you're
blind,
you
don't
see
anything...
Sigue
con
la
primera
en
lo
que
yo
sigo
con
las
demás
Keep
your
first
girl,
while
I
keep
going
with
all
the
others
Cabron
es
más,
es
más
Dude,
it's
more,
it's
more
Ahora
todas
me
quieren
ver
más,
ver
más
Now
all
the
girls
want
to
see
more
of
me,
see
more
of
me
Quisieras
tu
pero
eres
ciego
tu
no
vez
na...
You
wish,
but
you're
blind,
you
don't
see
anything...
Sigue
con
la
primera
en
lo
que
yo
sigo
con
las
demás...
Keep
your
first
girl,
while
I
keep
going
with
all
the
others...
Chris
wandell
Chris
wandell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Caballero, Angel Ruben Diaz, Chris Wandell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.