Paroles et traduction Chris Webby feat. Bria Lee - Homebound (feat. Bria Lee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homebound (feat. Bria Lee)
Дорога домой (feat. Bria Lee)
Yeah,
in
the
whip,
down
'95
Да,
в
тачке,
по
95-й
Not
a
care
in
the
world
when
it's
time
to
ride
Никаких
забот,
когда
пришло
время
ехать
I
left
stress
behind,
pressed
recline
and
refreshed
my
mind
Оставил
стресс
позади,
откинул
сиденье
и
освежил
свой
разум
With
a
bad
little
ride
or
die
С
милой
попутчицей
And
she
rolling
my
joints
and
she
packing
my
bowls
И
она
крутит
мои
косяки
и
набивает
мне
трубку
Put
the
stash
in
the
glove
when
we
pass
Five-O
Прячет
заначку
в
бардачок,
когда
мы
проезжаем
мимо
копов
Like
the
Bonnie
to
my
Clyde
and
we
ride
out
stoned
Как
Бонни
и
Клайд,
мы
едем
укуренные
On
the
interstate,
switching
lanes
when
we
hitting
that
road
По
межштатной
трассе,
перестраиваемся
из
ряда
в
ряд,
когда
жмём
на
газ
And
I'm
on
that
way
when
we
on
the
move
И
я
в
пути,
когда
мы
в
движении
And
I'm
not
gon'
stay,
we
just
stopping
through
И
я
не
собираюсь
оставаться,
мы
просто
проезжаем
мимо
Only
stop
for
food,
roll
it
up
drop
top
and
cruise
Остановимся
только
за
едой,
закрутим
косяк,
опустим
верх
и
поедем
дальше
So
there
ain't
nothing
to
block
the
view
Так
что
ничто
не
будет
мешать
обзору
Getting
high
on
the
highway,
living
life
my
way
Накуриваюсь
на
трассе,
живу
по-своему
Eyes
on
the
road,
I'm
wrong
Глаза
на
дороге,
я
неправ
Yeah,
I'm
home
Да,
я
еду
домой
I
said
it's
alright
driving
down
that
highway
Я
сказал,
что
все
в
порядке,
еду
по
трассе
Smoking
on
some
indo'
Курим
индику
Blow
it
out
the
window
Выпускаем
дым
в
окно
I
tell
'em
break
it
up,
roll,
and
pack
it
in
my
bowl
Говорю
им:
раскрошите,
скрутите
и
набейте
мне
трубку
Oh,
keep
it
low
with
an
eye
on
the
Five-O
О,
не
палимся,
следим
за
копами
And
it's
alright,
yeah
И
все
в
порядке,
да
And
it's
all
good,
baby
И
все
хорошо,
детка
And
it's
alright
on
the
highway
И
все
в
порядке
на
трассе
And
I'm
home-bound,
yeah
И
я
еду
домой,
да
Pulling
up
at
the
rest
stop
Останавливаемся
на
площадке
для
отдыха
Got
a
bowl
with
the
pot,
keep
an
eye
for
the
cops
Есть
трубка
с
травкой,
следим
за
копами
And
we
moving
on
to
the
next
stop
И
мы
двигаемся
к
следующей
остановке
Dough's
locked
while
maneuvering
through
all
of
the
road
blocks
Деньги
при
мне,
пока
маневрирую
через
все
блокпосты
And
I'm
cruising
so
move
all
the
cones
И
я
еду,
так
что
уберите
все
конусы
Got
the
Spotify
up
on
my
phone
Включил
Spotify
на
телефоне
Got
me
feeling
good,
I
need
us
some
more
Чувствую
себя
хорошо,
нам
нужно
еще
And
we
turn
it
up
until
the
speakers
are
blown,
yeah
И
мы
делаем
громче,
пока
динамики
не
взорвутся,
да
Rolling
up
like
Midnight
Club
Гоним,
как
в
Midnight
Club
So
fast
that
you
might
really
think
I
was
Так
быстро,
что
ты
можешь
подумать,
что
я
Jeff
Gordon,
whipping
the
foreign
on
dubs
Джефф
Гордон,
гоняющий
на
иномарке
на
дисках
Until
the
wheels
fall
off
and
I'm
rolling
on
hubs
Пока
колеса
не
отвалятся,
и
я
не
поеду
на
ступицах
I'm
getting
high
on
the
highway
'til
I'm
in
the
driveway
Я
накуриваюсь
на
трассе,
пока
не
доеду
до
дома
Pulling
up
in
my
zone
Въезжаю
в
свою
зону
I
said
it's
alright
driving
down
that
highway
Я
сказал,
что
все
в
порядке,
еду
по
трассе
Smoking
on
some
indo'
Курим
индику
Blow
it
out
the
window
Выпускаем
дым
в
окно
I
tell
'em
break
it
up,
roll,
and
pack
it
in
my
bowl
Говорю
им:
раскрошите,
скрутите
и
набейте
мне
трубку
Oh,
keep
it
low
with
an
eye
on
the
Five-O
О,
не
палимся,
следим
за
копами
And
it's
alright,
yeah
И
все
в
порядке,
да
And
it's
all
good,
baby
И
все
хорошо,
детка
And
it's
alright
on
the
highway
И
все
в
порядке
на
трассе
And
I'm
home-bound,
yeah
И
я
еду
домой,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.