Chris Webby feat. Bria Lee - Our Planet (feat. Bria Lee) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby feat. Bria Lee - Our Planet (feat. Bria Lee)




How will the future generations see us?
Какими нас увидят будущие поколения?
We had a choice, knew the stakes
У нас был выбор, мы знали, на что поставлены
Saw the signs, had the science to teach us
Видел знаки, у него была наука, которой он мог нас научить
But we chose money over all else
Но мы предпочли деньги всему остальному
We saw it creeping up, but we never sought help
Мы видели, как это подкрадывается, но никогда не обращались за помощью
Now we got a climate crisis, we got shorter seasons
Теперь у нас климатический кризис, у нас более короткие сезоны
We got mass extinction, we got coral bleaching
У нас массовое вымирание, у нас обесцвечивание кораллов
We got glaciers melting, we got oil leaking
У нас тают ледники, у нас течет нефть
While the sizes of the beaches on our shores decreasing
В то время как размеры пляжей на наших берегах уменьшаются
We got heatwaves and droughts while the forest's burning
У нас аномальная жара и засуха, пока горит лес
All in the name, but it's corporate earning
Все дело в названии, но это корпоративный заработок
The poor get sicker, the rich get richer
Бедные становятся все больнее, богатые - еще богаче
The lifespan of the planet ticks down quicker
Продолжительность жизни планеты сокращается быстрее
Killing mother nature on a quest to get the paper
Убивая мать-природу в поисках бумаги
Now almost everything is looking critically in danger
Сейчас почти все выглядит критически опасным
Well, except humans, but it's easy to tell
Ну, кроме людей, но это легко определить
The end result of killing nature will be killing ourselves
Конечным результатом уничтожения природы будет уничтожение нас самих
Yeah, we paid paradise if the price is right for a new world
Да, мы заплатили за рай, если цена подходящая для нового мира
But got no wildlife in sight
Но в поле зрения не было никакой дикой природы
What a place to grow up in, can't shoot for nothing
Что за место, в котором можно вырасти, нельзя стрелять просто так
If you can't see the stars in the sky at night
Если ты не видишь звезд на ночном небе,
I mean, we live in an artificial society
Я имею в виду, что мы живем в искусственном обществе
Disconnected from what's really happening entirely
Полностью оторванный от того, что происходит на самом деле
The news don't talk about it, politicians keep it quietly
В новостях об этом не говорят, политики хранят это в тайне
Under the rug for campaign fund robbery
Скрывается за хищением средств предвыборной кампании
And where we heading, yo, it really make me sick
И куда мы направляемся, йоу, меня действительно тошнит от этого
But most don't even know, I guess ignorance is bliss
Но большинство даже не знают, я думаю, неведение - это блаженство
But that ignorance is why we got these problems that exist
Но именно из-за этого невежества у нас возникают все эти проблемы, которые существуют
If we rose up as a people and started to give a shit
Если бы мы восстали как народ и начали наседать
We'd accomplish anything if we just made a decision
Мы бы достигли чего угодно, если бы просто приняли решение
And started doing something instead of complaining and bitching
И начал что-то делать вместо того, чтобы жаловаться и ныть
'Cause regardless of our views, of our race or religion
Потому что независимо от наших взглядов, нашей расы или религии
We all share the same place that we live in
Мы все живем в одном и том же месте
Yeah
Да
This land is your land, this land is my land
Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
From California to the New York Island
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
From the Redwood forests to the Gulf Stream water
От секвойевых лесов до вод Гольфстрима
This land was made for you and me
Эта земля была создана для нас с тобой
This land is your land, this land is my land
Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
From California to the New York Island
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
From the Redwood forests to the Gulf Stream water
От секвойевых лесов до вод Гольфстрима
This land was made for you and me
Эта земля была создана для нас с тобой
If we lose the Amazon, we lose the lungs of the planet
Если мы потеряем Амазонку, мы потеряем легкие планеты
How the Hell ain't everyone in a panic?
Как, черт возьми, все еще не впали в панику?
'Cause we're losing it faster than ever
Потому что мы теряем это быстрее, чем когда-либо.
I hope that path will get better
Я надеюсь, что этот путь станет лучше
But it's feeling more like we've been going backwards instead of the right way
Но мне больше кажется, что мы идем в обратном направлении, а не правильным путем
At the rate of all the coral declines
Со скоростью, с которой сокращаются все кораллы
In just a matter of a time, there'll be no Nemo to find
Пройдет совсем немного времени, и Немо не останется в живых.
The Oceans as a whole are on the brink of collapse
Океаны в целом находятся на грани коллапса
Choked out by trash as the fisheries crash
Задушенный мусором из-за краха рыболовства
With these plastic-covered beaches running up and down the coastline
С этими покрытыми пластиком пляжами, тянущимися вверх и вниз по береговой линии
Pretty soon, there'll be no time
Очень скоро у нас не будет времени
But we never learn 'til it's too late
Но мы никогда не узнаем, пока не станет слишком поздно
Until there's no moves to make
Пока не останется ничего, что можно было бы предпринять
Don't believe me? Then just you wait
Не веришь мне? Тогда просто жди
We fight wars over oil with millions slaughtered
Мы ведем войны из-за нефти, в результате которых гибнут миллионы людей
Just imagine when we're killing for water, real talk
Только представь, когда мы убиваем ради воды, настоящий разговор
We polluting everything that we drink and breathe
Мы загрязняем все, что пьем и дышим
Time to re-prioritize what we think we need
Время пересмотреть приоритеты в том, что, по нашему мнению, нам нужно
All this human development, giving everybody condos
Все это развитие человечества, предоставление всем квартир
Now the animals don't got homes
Теперь у животных нет домов
Clear cutting ancient forests, where they used to hunt
Сплошная вырубка древних лесов, где они раньше охотились
Taking everything they needed and we used it up
Брали все, что им было нужно, и мы это израсходовали
Now they look like refugees with no place to go
Теперь они похожи на беженцев, которым некуда идти
See 'em wandering, confused, as they pace the road
Вижу, как они бредут, сбитые с толку, шагая по дороге
That cut through their whole world
Который пронизывал весь их мир
And they span the land like asphalt veins as human demands expand
И они пронизывают землю, как асфальтовые вены, по мере расширения потребностей человека
Until they gone for good by the hand of man
Пока они не исчезнут навсегда от руки человека
Whether poached or pushed out, they don't stand a chance
Независимо от того, переманены они или вытеснены, у них нет ни единого шанса
Better take another look
Лучше взгляни еще раз
Or the only elephants and lions that your kid's will see is in the pages of a book
Или единственные слоны и львы, которых увидит ваш ребенок, будут на страницах книги
Yeah, we all just trying to pay our bills but just do your part
Да, мы все просто пытаемся оплатить наши счета, но просто внеси свой вклад
'Cause there's a lot worse saved than still
Потому что сохранилось гораздо больше, чем до сих пор
I know that making changes is hard to do
Я знаю, что вносить изменения трудно
But this change has got to start with you
Но эти перемены должны начаться с вас
Yeah
Да
This land is your land, this land is my land
Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
From California to the New York Island
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
From the Redwood forests to the Gulf Stream water
От секвойевых лесов до вод Гольфстрима
This land was made for you and me
Эта земля была создана для нас с тобой
This land is your land, this land is my land
Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
From California to the New York Island
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
From the Redwood forests to the Gulf Stream water
От секвойевых лесов до вод Гольфстрима
This land was made for you and me
Эта земля была создана для нас с тобой
This land is your land, this land is my land
Эта земля - твоя земля, эта земля - моя земля
From California to the New York Island
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
From the Redwood forests to the Gulf Stream water
От секвойевых лесов до вод Гольфстрима
This land was made for you and me
Эта земля была создана для нас с тобой





Writer(s): Woody Guthrie, Chris Webby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.