Paroles et traduction Chris Webby feat. DMX - We Up (feat. DMX)
We Up (feat. DMX)
Мы на высоте (совместно с DMX)
All
night,
yeah
they
try,
but
they
can't
Всю
ночь,
да,
они
пытаются,
но
не
могут
Long
time
on
the
grind,
think
I
need
a
Долгое
время
в
работе,
думаю,
мне
нужно
Yeah,
there
ain't
no
fuckin'
competition
Да,
нет
никакой
гребаной
конкуренции,
детка
I
get
it
on
when
the
bomb
is
tickin'
Я
начинаю
действовать,
когда
бомба
тикает
All
night,
yeah
they
try,
but
they
can't
Всю
ночь,
да,
они
пытаются,
но
не
могут
Long
time
on
the
grind,
think
I
need
a
Долгое
время
в
работе,
думаю,
мне
нужно
They
ain't
catchin'
up
to
my
position
Они
не
догонят
мою
позицию
I
get
it
on
when
the
bomb
is
tickin'
Я
начинаю
действовать,
когда
бомба
тикает
Someone
lit
the
fuse,
fired
up
with
a
fifth
of
booze
Кто-то
поджег
фитиль,
разогрелся
пятой
частью
выпивки
Walk
around
like
I
don't
got
shit
to
lose
Хожу,
как
будто
мне
нечего
терять
I'm
a
boss,
so
don't
get
this
shit
confused
Я
босс,
так
что
не
путай,
красотка
And
start
thinkin'
you
could
ever
come
fit
the
shoe,
so
listen
И
не
думай,
что
ты
когда-нибудь
сможешь
встать
на
мое
место,
так
что
слушай
I'm
hard
body
as
an
armadillo,
you
soft,
as
a
body
pillow
Я
крепкий,
как
броненосец,
ты
мягкая,
как
подушка
для
тела
Memory
foam,
let
it
be
known
С
эффектом
памяти,
пусть
все
знают
I'ma
catch
you
like
it's
sharks
and
minnows
Я
поймаю
тебя,
как
акула
малька
Leaving
heartbroken
moms
and
widows
Оставляя
убитых
горем
матерей
и
вдов
'Cause
I'm
killing
rappers
dead,
I
don't
need
to
blast
no
semi
(bow)
Потому
что
я
убиваю
рэперов
наповал,
мне
не
нужно
палить
из
пушки
(кланяюсь)
Just
the
ink
from
the
pen,
get
the
casket
ready
Просто
чернила
из
ручки,
приготовьте
гроб
That'll
show
these
motherfuckers
not
to
clash
with
Webby
Это
покажет
этим
ублюдкам,
чтобы
не
связывались
с
Уэбби
Fuck
Freddy,
shit
I'm
chasing
with
a
mask,
machete
К
черту
Фредди,
дерьмо,
я
гоняюсь
с
маской
и
мачете
And
raw
strength
to
defeat
you,
bruise,
and
beat
you
(rah)
И
грубой
силой,
чтобы
победить
тебя,
избить
и
покалечить
тебя
(р-р-р)
All
I
leave
'em
with's
a
fuckin'
tube
to
breathe
through
Все,
что
я
им
оставляю,
это
чертову
трубку
для
дыхания
Put
'em
in
a
chair
with
wheels
like
R2D2
Посажу
их
в
кресло
на
колесах,
как
R2D2
And
still
pull
the
rug
from
underneath
you,
I
be
И
все
равно
выбью
почву
из-под
твоих
ног,
я
Smashing
'em
brutally,
savagin'
cruelly
(yeah)
Разбиваю
их
жестоко,
зверски
(да)
Kick
'em
while
they
down
and
we
snatchin'
they
jewelry
Бью
их,
пока
они
лежат,
и
срываю
их
украшения
I'm
a
beast,
I
ain't
asking
if
you
agree
(nah)
Я
зверь,
я
не
спрашиваю,
согласна
ли
ты
(нет)
Spit
is
so
cold
you
could
feel
it
Плевок
такой
холодный,
что
ты
можешь
почувствовать
его
Where
your
cavities
used
to
be
(yeah)
Там,
где
раньше
были
твои
кариозные
зубы
(да)
With
the
dog
and
they
let
us
out
the
kennel
(woof)
С
псом,
и
нас
выпустили
из
конуры
(гав)
Teachin'
rap
game
fundamentals
(proof)
Обучаем
рэп-игре
основам
(доказательство)
Proof
is
in
the
puddin',
all
these
years
puttin'
Доказательство
в
пудинге,
все
эти
годы
вкладываюсь
Still
doing
what
you
couldn't,
Webby
Все
еще
делаю
то,
что
ты
не
могла,
Уэбби
All
night,
yeah
they
try,
but
they
can't
Всю
ночь,
да,
они
пытаются,
но
не
могут
Long
time
on
the
grind,
think
I
need
a
Долгое
время
в
работе,
думаю,
мне
нужно
Yeah,
there
ain't
no
fuckin'
competition
Да,
нет
никакой
гребаной
конкуренции
I
get
it
on
when
the
bomb
is
tickin'
Я
начинаю
действовать,
когда
бомба
тикает
All
night,
yeah
they
try,
but
they
can't
Всю
ночь,
да,
они
пытаются,
но
не
могут
Long
time
on
the
grind,
think
I
need
a
Долгое
время
в
работе,
думаю,
мне
нужно
They
ain't
catching
up
to
my
position
Они
не
догонят
мою
позицию
I
get
it
on
when
the
bomb
is
tickin'
Я
начинаю
действовать,
когда
бомба
тикает
Run
and
tell
'em
(run
and
tell
'em)
Беги
и
расскажи
им
(беги
и
расскажи
им)
X
been
a
disrespectful
nigga
X
всегда
был
дерзким
ниггером
You
ain't
gotta
cross
the
line
for
me
to
check
you,
nigga
Тебе
не
нужно
переступать
черту,
чтобы
я
тебя
проверил,
ниггер
My
scratch
game
official
(uh),
match
game
official
(uh)
Моя
игра
в
скрэтчинг
официальна
(а),
игра
на
совпадения
официальна
(а)
That
aim
will
hit
you
(uh),
sound
the
same
as
a
whistle
(uh,
uh)
Эта
цель
поразит
тебя
(а),
звук
такой
же,
как
у
свистка
(а,
а)
I
woke
up
and
broke
up
what
I
had
to
bring
Я
проснулся
и
сломал
то,
что
должен
был
принести
Don't
take
a
earthquake
to
get
this
ground
to
shake
Не
нужно
землетрясения,
чтобы
эта
земля
затряслась
Don't
play,
you
know
I'm
sensitive,
nigga
(uh-huh)
Не
играй,
ты
знаешь,
я
чувствительный,
ниггер
(ага)
Have
'em
never
be
able
to
find
the
rest
of
you,
nigga
(come
on)
Сделаю
так,
что
они
никогда
не
смогут
найти
твои
останки,
ниггер
(давай)
I
was
puttin'
work
in
while
you
was
jerking
off
(uh,
uh,
uh)
Я
работал,
пока
ты
дрочил
(а,
а,
а)
Your
work
is
soft,
thought
you
could
hurt
the
boss
Твоя
работа
никчемна,
думал,
ты
сможешь
ранить
босса
But
even
thinkin'
'bout
it,
mouth
full
of
dirt's
the
cost
Но
даже
подумать
об
этом
- рот,
полный
грязи,
вот
цена
Think
about
your
kids,
is
it
worth
the
loss?
Подумай
о
своих
детях,
стоит
ли
это
потерь?
I'm
talking
old
school,
glove
and
shirts
is
off
Я
говорю
о
старой
школе,
перчатки
и
рубашки
сняты
Fuck
drippin',
I
have
a
nigga
squirting
sauce
К
черту
капельницы,
я
заставлю
ниггера
брызгать
соусом
One
thing's
for
certain,
two
things
for
sure
Одно
точно,
два
наверняка
If
I'm
sleep,
don't
knock
on
my
fuckin'
door
(nigga)
Если
я
сплю,
не
стучи
в
мою
гребаную
дверь
(ниггер)
All
night,
yeah
they
try,
but
they
can't
Всю
ночь,
да,
они
пытаются,
но
не
могут
Long
time
on
the
grind,
think
I
need
a
Долгое
время
в
работе,
думаю,
мне
нужно
Yeah,
there
ain't
no
fuckin'
competition
Да,
нет
никакой
гребаной
конкуренции
I
get
it
on
when
the
bomb
is
tickin'
Я
начинаю
действовать,
когда
бомба
тикает
All
night,
yeah
they
try,
but
they
can't
Всю
ночь,
да,
они
пытаются,
но
не
могут
Keep
up
(come
on)
Угнаться
(давай)
Long
time
on
the
grind,
think
I
need
a
Долгое
время
в
работе,
думаю,
мне
нужно
They
ain't
catching
up
to
my
position
Они
не
догонят
мою
позицию
I
get
it
on
when
the
bomb
is
tickin'
(man)
Я
начинаю
действовать,
когда
бомба
тикает
(чувак)
Run
and
tell
'em
Беги
и
расскажи
им
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Simmons, Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Patrick J Farley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.