Chris Webby feat. Jelly Roll - They Don't Know (feat. Jelly Roll) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby feat. Jelly Roll - They Don't Know (feat. Jelly Roll)




They Don't Know (feat. Jelly Roll)
Они не знают (feat. Jelly Roll)
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
No no, they don't know
Нет, нет, они не знают,
Said no, they don't know
Говорю, нет, они не знают,
Said no, they don't, no no they don't
Говорю, нет, они не знают, нет, нет, они не знают.
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
How I been up on the grind so long
Как долго я вкалывал,
Survived while I kept the prize in my sight so long
Выживал, пока держал приз в поле зрения так долго
And haven't, run outta lyrics when I write those songs
И не заканчивал текст, когда писал эти песни,
And still hit that stage crazy when the lights go on
И все еще выхожу на сцену как сумасшедший, когда зажигается свет.
I'm an underground king, yeah I stayed in the trenches
Я андеграундный король, да, я оставался в тени,
Shit, I had to watch the game from the benches
Черт, мне приходилось наблюдать за игрой со скамейки запасных,
Tuning out the hating ass lames in my mentions
Игнорируя ненавидящих меня неудачников в своих упоминаниях,
Then i got to watch 'em as they came to they senses
Потом я смотрел, как они приходят в себя.
Started on the bottom like the Krusty Krab
Начал с нуля, как "Красти Краб",
In the beginning like a DJ mustard tag
В самом начале, как тег DJ Mustard'а.
I been humble
Я был скромным,
Now its Webby's turn to be the one to brag
Теперь очередь Webby хвастаться.
How I secured, now I clutch the bag
Как я добился успеха, теперь я сжимаю деньги в руке,
I'm goin' in, yeah I'm rappin' thorough
Я в деле, да, я читаю рэп тщательно,
I'm such an animal my life is narrated by David Attenborough
Я такое животное, что мою жизнь озвучивает Дэвид Аттенборо.
See me up on planet earth, apex predator
Видишь меня на планете Земля, хищник на вершине,
Servin' mother fuckers like a young Roger Federer
Уделываю ублюдков, как молодой Роджер Федерер.
Listen, this a stick up better empty out your register
Слушай, это ограбление, лучше опустоши свой кассовый аппарат,
Keep my musket loaded just so I can shoot the messenger
Держу мушкет заряженным, чтобы пристрелить гонца.
Fossil fuel executive, I'm raising up the temperature
Руководитель топливной компании, я поднимаю температуру
And melt the polar ice with what I'm droppin' on the regular
И растапливаю полярный лед тем, что я выдаю на постоянной основе.
You thought I was a wrap?
Думала, я закончил?
Look who's coming back from the dead
Посмотри, кто вернулся из мертвых.
Cold blooded, you would think I fuckin' hatched from an egg
Хладнокровный, можно подумать, что я, блин, вылупился из яйца.
Went from spittin' free's while we tapping the keg
Перешел от бесплатных выступлений, пока мы пили пиво,
Now I'm counting fifty racks on my bed
Теперь я считаю пачки по 50 тысяч долларов на своей кровати.
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
How we got the game on lock
Как мы держим игру под контролем.
They don't know
Они не знают,
How we hustle so we stay on top
Как мы пашем, чтобы оставаться на вершине.
They don't know
Они не знают,
How they ever gonna take my spot?
Как они вообще собираются занять мое место?
Yeah, they don't know the way I rock
Да, они не знают, как я это делаю.
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
How we got the game on lock
Как мы держим игру под контролем.
They don't know
Они не знают,
How we hustle so we stay on top
Как мы пашем, чтобы оставаться на вершине.
They don't know
Они не знают,
How they ever gonna take my spot?
Как они вообще собираются занять мое место?
Yeah, they don't know the way I rock
Да, они не знают, как я это делаю.
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
(Said no they don't, no they don't)
(Говорю, нет, они не знают, нет, они не знают.)
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
(How they ever gonna take my spot?)
(Как они вообще собираются занять мое место?)
(Yeah, they don't know the way I rock)
(Да, они не знают, как я это делаю.)
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
(Said no, they don't, they don't know)
(Говорю, нет, они не знают, они не знают.)
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
(How they ever gonna take my spot?)
(Как они вообще собираются занять мое место?)
(Yeah, they don't know the way I rock)
(Да, они не знают, как я это делаю.)
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают.
I remember thinking that I couldn't make it any farther
Помню, я думал, что дальше мне не пройти,
Had a couple phony homies try to leave me to the slaughter
Пара фальшивых корешей пытались оставить меня на растерзание.
I was out there robbin', I was tryna feed my daughter
Я грабил, я пытался прокормить дочь,
I was broke like a 9 months pregnant woman's water
Я был на мели, как беременная на 9 месяце.
Screamed the truth 'til I got a sore throat with it
Кричал правду, пока не охрип,
They needed me, I delivered like digiornos did it
Я был им нужен, я доставил, как пиццерия "Диджорно".
Game's cold, like I left the north pole with it
Игра холодная, как будто я принес ее с Северного полюса,
I went from gettin' turned down to fuckin' porno bitches
Я прошел путь от отказов до траха с порнозвездами.
I was fucked up, hustlin', wonderin' will this shit end
Я был облажавшимся, пробивался, думал, закончится ли это дерьмо когда-нибудь,
Now my cribs big enough to fit my old crib in
Теперь моя кровать достаточно большая, чтобы вместить мою старую кроватку.
This the magic school bus, everybody get in
Это волшебный школьный автобус, все заходите.
Visions become reality, my dreams is what I live in
Видения становятся реальностью, мои мечты - это то, чем я живу.
I'ma do this until my hair gets a receding line
Я буду заниматься этим, пока мои волосы не начнут редеть,
Old and gray sniffin' lines, kickin' the meanest rhymes
Старый и седой, нюхающий дорожки, читающий самый злой рэп.
Please stay out my way, baby girl I'm speeding by
Пожалуйста, не мешай мне, детка, я проезжаю мимо.
Life is sweeter than a piece of pie, I'm Wiz Khalifa
Жизнь слаще куска пирога, я Виз Халифа.
I, don't give a fuck about the critics at all
Мне вообще плевать на критиков,
Tell 'em they can suck it while its soft and lick on my balls
Передай им, что они могут пососать, пока он мягкий, и полизать мои яйца.
I ain't like these other rappers taking trips to the mall
Я не похож на этих рэперов, которые ходят по магазинам,
I ain't kicking it with y'all unless there's bitches involved
Я не буду тусоваться с вами, если в этом не участвуют телки.
Hey
Эй,
Chris Webby pour some Jameson, I'll take Tequila
Крис Уэбби, налей мне Jameson, я возьму текилу.
Thank you for this feature homie, this is what I needed
Спасибо за фит, братан, это то, что мне было нужно,
Talk about the times that I really felt defeated
Рассказать о временах, когда я чувствовал себя разбитым.
I'm confident, not conceited
Я уверен в себе, а не самодовольный.
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
How we got the game on lock
Как мы держим игру под контролем.
They don't know
Они не знают,
How we hustle so we stay on top
Как мы пашем, чтобы оставаться на вершине.
They don't know
Они не знают,
How they ever gonna take my spot?
Как они вообще собираются занять мое место?
Yeah, they don't know the way I rock
Да, они не знают, как я это делаю.
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
How we got the game on lock
Как мы держим игру под контролем.
They don't know
Они не знают,
How we hustle so we stay on top
Как мы пашем, чтобы оставаться на вершине.
They don't know
Они не знают,
How they ever gonna take my spot?
Как они вообще собираются занять мое место?
Yeah, they don't know the way I rock
Да, они не знают, как я это делаю.
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
(Said no they don't, no they don't)
(Говорю, нет, они не знают, нет, они не знают.)
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
(How they ever gonna take my spot?)
(Как они вообще собираются занять мое место?)
(Yeah, they don't know the way I rock)
(Да, они не знают, как я это делаю.)
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
(Said no, they don't, they don't know)
(Говорю, нет, они не знают, они не знают.)
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают,
(How they ever gonna take my spot?)
(Как они вообще собираются занять мое место?)
(Yeah, they don't know the way I rock)
(Да, они не знают, как я это делаю.)
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают.
Said no, they don't know
Говорю тебе, нет, они не знают.





Writer(s): Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Santos Ramos, Jason Bradley De Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.