Paroles et traduction Chris Webby feat. Jelly Roll - They Don't Know (feat. Jelly Roll)
They Don't Know (feat. Jelly Roll)
Они не знают (feat. Jelly Roll)
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
No
no,
they
don't
know
Нет,
нет,
они
не
знают,
Said
no,
they
don't
know
Говорю,
нет,
они
не
знают,
Said
no,
they
don't,
no
no
they
don't
Говорю,
нет,
они
не
знают,
нет,
нет,
они
не
знают.
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
How
I
been
up
on
the
grind
so
long
Как
долго
я
вкалывал,
Survived
while
I
kept
the
prize
in
my
sight
so
long
Выживал,
пока
держал
приз
в
поле
зрения
так
долго
And
haven't,
run
outta
lyrics
when
I
write
those
songs
И
не
заканчивал
текст,
когда
писал
эти
песни,
And
still
hit
that
stage
crazy
when
the
lights
go
on
И
все
еще
выхожу
на
сцену
как
сумасшедший,
когда
зажигается
свет.
I'm
an
underground
king,
yeah
I
stayed
in
the
trenches
Я
андеграундный
король,
да,
я
оставался
в
тени,
Shit,
I
had
to
watch
the
game
from
the
benches
Черт,
мне
приходилось
наблюдать
за
игрой
со
скамейки
запасных,
Tuning
out
the
hating
ass
lames
in
my
mentions
Игнорируя
ненавидящих
меня
неудачников
в
своих
упоминаниях,
Then
i
got
to
watch
'em
as
they
came
to
they
senses
Потом
я
смотрел,
как
они
приходят
в
себя.
Started
on
the
bottom
like
the
Krusty
Krab
Начал
с
нуля,
как
"Красти
Краб",
In
the
beginning
like
a
DJ
mustard
tag
В
самом
начале,
как
тег
DJ
Mustard'а.
I
been
humble
Я
был
скромным,
Now
its
Webby's
turn
to
be
the
one
to
brag
Теперь
очередь
Webby
хвастаться.
How
I
secured,
now
I
clutch
the
bag
Как
я
добился
успеха,
теперь
я
сжимаю
деньги
в
руке,
I'm
goin'
in,
yeah
I'm
rappin'
thorough
Я
в
деле,
да,
я
читаю
рэп
тщательно,
I'm
such
an
animal
my
life
is
narrated
by
David
Attenborough
Я
такое
животное,
что
мою
жизнь
озвучивает
Дэвид
Аттенборо.
See
me
up
on
planet
earth,
apex
predator
Видишь
меня
на
планете
Земля,
хищник
на
вершине,
Servin'
mother
fuckers
like
a
young
Roger
Federer
Уделываю
ублюдков,
как
молодой
Роджер
Федерер.
Listen,
this
a
stick
up
better
empty
out
your
register
Слушай,
это
ограбление,
лучше
опустоши
свой
кассовый
аппарат,
Keep
my
musket
loaded
just
so
I
can
shoot
the
messenger
Держу
мушкет
заряженным,
чтобы
пристрелить
гонца.
Fossil
fuel
executive,
I'm
raising
up
the
temperature
Руководитель
топливной
компании,
я
поднимаю
температуру
And
melt
the
polar
ice
with
what
I'm
droppin'
on
the
regular
И
растапливаю
полярный
лед
тем,
что
я
выдаю
на
постоянной
основе.
You
thought
I
was
a
wrap?
Думала,
я
закончил?
Look
who's
coming
back
from
the
dead
Посмотри,
кто
вернулся
из
мертвых.
Cold
blooded,
you
would
think
I
fuckin'
hatched
from
an
egg
Хладнокровный,
можно
подумать,
что
я,
блин,
вылупился
из
яйца.
Went
from
spittin'
free's
while
we
tapping
the
keg
Перешел
от
бесплатных
выступлений,
пока
мы
пили
пиво,
Now
I'm
counting
fifty
racks
on
my
bed
Теперь
я
считаю
пачки
по
50
тысяч
долларов
на
своей
кровати.
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
How
we
got
the
game
on
lock
Как
мы
держим
игру
под
контролем.
They
don't
know
Они
не
знают,
How
we
hustle
so
we
stay
on
top
Как
мы
пашем,
чтобы
оставаться
на
вершине.
They
don't
know
Они
не
знают,
How
they
ever
gonna
take
my
spot?
Как
они
вообще
собираются
занять
мое
место?
Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock
Да,
они
не
знают,
как
я
это
делаю.
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
How
we
got
the
game
on
lock
Как
мы
держим
игру
под
контролем.
They
don't
know
Они
не
знают,
How
we
hustle
so
we
stay
on
top
Как
мы
пашем,
чтобы
оставаться
на
вершине.
They
don't
know
Они
не
знают,
How
they
ever
gonna
take
my
spot?
Как
они
вообще
собираются
занять
мое
место?
Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock
Да,
они
не
знают,
как
я
это
делаю.
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
(Said
no
they
don't,
no
they
don't)
(Говорю,
нет,
они
не
знают,
нет,
они
не
знают.)
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
(How
they
ever
gonna
take
my
spot?)
(Как
они
вообще
собираются
занять
мое
место?)
(Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock)
(Да,
они
не
знают,
как
я
это
делаю.)
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
(Said
no,
they
don't,
they
don't
know)
(Говорю,
нет,
они
не
знают,
они
не
знают.)
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
(How
they
ever
gonna
take
my
spot?)
(Как
они
вообще
собираются
занять
мое
место?)
(Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock)
(Да,
они
не
знают,
как
я
это
делаю.)
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают.
I
remember
thinking
that
I
couldn't
make
it
any
farther
Помню,
я
думал,
что
дальше
мне
не
пройти,
Had
a
couple
phony
homies
try
to
leave
me
to
the
slaughter
Пара
фальшивых
корешей
пытались
оставить
меня
на
растерзание.
I
was
out
there
robbin',
I
was
tryna
feed
my
daughter
Я
грабил,
я
пытался
прокормить
дочь,
I
was
broke
like
a
9 months
pregnant
woman's
water
Я
был
на
мели,
как
беременная
на
9 месяце.
Screamed
the
truth
'til
I
got
a
sore
throat
with
it
Кричал
правду,
пока
не
охрип,
They
needed
me,
I
delivered
like
digiornos
did
it
Я
был
им
нужен,
я
доставил,
как
пиццерия
"Диджорно".
Game's
cold,
like
I
left
the
north
pole
with
it
Игра
холодная,
как
будто
я
принес
ее
с
Северного
полюса,
I
went
from
gettin'
turned
down
to
fuckin'
porno
bitches
Я
прошел
путь
от
отказов
до
траха
с
порнозвездами.
I
was
fucked
up,
hustlin',
wonderin'
will
this
shit
end
Я
был
облажавшимся,
пробивался,
думал,
закончится
ли
это
дерьмо
когда-нибудь,
Now
my
cribs
big
enough
to
fit
my
old
crib
in
Теперь
моя
кровать
достаточно
большая,
чтобы
вместить
мою
старую
кроватку.
This
the
magic
school
bus,
everybody
get
in
Это
волшебный
школьный
автобус,
все
заходите.
Visions
become
reality,
my
dreams
is
what
I
live
in
Видения
становятся
реальностью,
мои
мечты
- это
то,
чем
я
живу.
I'ma
do
this
until
my
hair
gets
a
receding
line
Я
буду
заниматься
этим,
пока
мои
волосы
не
начнут
редеть,
Old
and
gray
sniffin'
lines,
kickin'
the
meanest
rhymes
Старый
и
седой,
нюхающий
дорожки,
читающий
самый
злой
рэп.
Please
stay
out
my
way,
baby
girl
I'm
speeding
by
Пожалуйста,
не
мешай
мне,
детка,
я
проезжаю
мимо.
Life
is
sweeter
than
a
piece
of
pie,
I'm
Wiz
Khalifa
Жизнь
слаще
куска
пирога,
я
Виз
Халифа.
I,
don't
give
a
fuck
about
the
critics
at
all
Мне
вообще
плевать
на
критиков,
Tell
'em
they
can
suck
it
while
its
soft
and
lick
on
my
balls
Передай
им,
что
они
могут
пососать,
пока
он
мягкий,
и
полизать
мои
яйца.
I
ain't
like
these
other
rappers
taking
trips
to
the
mall
Я
не
похож
на
этих
рэперов,
которые
ходят
по
магазинам,
I
ain't
kicking
it
with
y'all
unless
there's
bitches
involved
Я
не
буду
тусоваться
с
вами,
если
в
этом
не
участвуют
телки.
Chris
Webby
pour
some
Jameson,
I'll
take
Tequila
Крис
Уэбби,
налей
мне
Jameson,
я
возьму
текилу.
Thank
you
for
this
feature
homie,
this
is
what
I
needed
Спасибо
за
фит,
братан,
это
то,
что
мне
было
нужно,
Talk
about
the
times
that
I
really
felt
defeated
Рассказать
о
временах,
когда
я
чувствовал
себя
разбитым.
I'm
confident,
not
conceited
Я
уверен
в
себе,
а
не
самодовольный.
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
How
we
got
the
game
on
lock
Как
мы
держим
игру
под
контролем.
They
don't
know
Они
не
знают,
How
we
hustle
so
we
stay
on
top
Как
мы
пашем,
чтобы
оставаться
на
вершине.
They
don't
know
Они
не
знают,
How
they
ever
gonna
take
my
spot?
Как
они
вообще
собираются
занять
мое
место?
Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock
Да,
они
не
знают,
как
я
это
делаю.
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
How
we
got
the
game
on
lock
Как
мы
держим
игру
под
контролем.
They
don't
know
Они
не
знают,
How
we
hustle
so
we
stay
on
top
Как
мы
пашем,
чтобы
оставаться
на
вершине.
They
don't
know
Они
не
знают,
How
they
ever
gonna
take
my
spot?
Как
они
вообще
собираются
занять
мое
место?
Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock
Да,
они
не
знают,
как
я
это
делаю.
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
(Said
no
they
don't,
no
they
don't)
(Говорю,
нет,
они
не
знают,
нет,
они
не
знают.)
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
(How
they
ever
gonna
take
my
spot?)
(Как
они
вообще
собираются
занять
мое
место?)
(Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock)
(Да,
они
не
знают,
как
я
это
делаю.)
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
(Said
no,
they
don't,
they
don't
know)
(Говорю,
нет,
они
не
знают,
они
не
знают.)
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают,
(How
they
ever
gonna
take
my
spot?)
(Как
они
вообще
собираются
занять
мое
место?)
(Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock)
(Да,
они
не
знают,
как
я
это
делаю.)
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают.
Said
no,
they
don't
know
Говорю
тебе,
нет,
они
не
знают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Santos Ramos, Jason Bradley De Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.