Chris Webby feat. Merkules & Lil Windex - STFU (feat. Merkules & Lil Windex) - traduction des paroles en allemand

STFU (feat. Merkules & Lil Windex) - Chris Webby , Merkules , Lil Windex traduction en allemand




STFU (feat. Merkules & Lil Windex)
STFU (feat. Merkules & Lil Windex)
Yo, stomp down killers forever
Yo, Stompdown Killers für immer
Webby, what up? Windex, I see you, let's go
Webby, was geht? Windex, ich sehe dich, los geht's
Lately I been feeling like there ain't no one as ill as I
In letzter Zeit fühle ich mich, als gäbe es niemanden, der so krank ist wie ich
First I make the music, then I made that shit an enterprise
Zuerst mache ich die Musik, dann habe ich daraus ein Unternehmen gemacht
This is dope money, you could say me name is Escobar
Das ist Drogengeld, man könnte sagen, mein Name ist Escobar
Killing all these rappers just became part of my repertoire
All diese Rapper zu töten, wurde einfach Teil meines Repertoires
Doggy, I'm a python, you'll never compare
Kleine, ich bin eine Python, du wirst dich niemals vergleichen
Y'all are feminine, it's evident I'll end your career (yeah)
Ihr seid feminin, es ist offensichtlich, dass ich eure Karriere beenden werde (yeah)
I put the smoke in the air tonight like I'm Phil Collins
Ich bringe heute Nacht den Rauch in die Luft, als wäre ich Phil Collins
I got the shakes like I'm withdrawing from pills often
Ich habe das Zittern, als würde ich oft von Pillen entziehen
And everywhere I go the sticks on me like I'm Sid Crosby
Und überall, wo ich hingehe, kleben die Sticks an mir, als wäre ich Sid Crosby
I got more Heat that Miami, I'll fucking Chris Bosh 'em
Ich habe mehr Heat als Miami, ich werde sie verdammt nochmal Chris Boshen
I'm psychopathic, I'm doing acid and driving backwards
Ich bin psychopathisch, ich nehme Acid und fahre rückwärts
Every track that I'm rapping on is a fire hazard
Jeder Track, auf dem ich rappe, ist eine Brandgefahr
So light the matches, ignite the gasses, the final chapter
Also zünde die Streichhölzer an, entzünde die Gase, das letzte Kapitel
Merk, Windex and Chris Webby are just some hired assassins
Merk, Windex und Chris Webby sind nur ein paar angeheuerte Attentäter
A kamikaze with a loaded gun, wasted
Ein Kamikaze mit einer geladenen Waffe, betrunken
Smoking dust naked in a pickup truck faded, let's go
Nackt in einem Pickup rauchend, verblasst, los geht's
Seen 'em all bluffing but they ain't say nothing
Habe sie alle bluffen sehen, aber sie haben nichts gesagt
'Cause these motherfuckers not like me (no)
Weil diese Mistkerle nicht wie ich sind (nein)
Yeah they seen their name buzzing
Ja, sie haben gesehen, wie ihr Name bekannt wurde
Now they wanna start something
Jetzt wollen sie etwas anfangen
(Let's be real) that is not likely
(Seien wir ehrlich) das ist unwahrscheinlich
We don't need no introduction
Wir brauchen keine Vorstellung
(Motherfucker)
(Mistkerl)
Better leave me be
Lass mich lieber in Ruhe
Shut the fuck up when you talking to me
Halt die Klappe, wenn du mit mir redest
Shut the fuck up when you talking to me
Halt die Klappe, wenn du mit mir redest
I don't vacation (nope)
Ich mache keinen Urlaub (nein)
I be in a lab on a free date
Ich bin an einem freien Tag in einem Labor
Chicken fingers, LSD tab and a V8
Chicken Fingers, LSD-Tab und ein V8
Rolling up the grass, puff pass like a relay
Ich rolle das Gras, ziehe und gebe weiter wie bei einer Staffel
Ever since I used to say phat, with a P-H
Seit ich früher "phat" mit einem P-H sagte
Mario and Bowser combined
Mario und Bowser kombiniert
A cold blooded Italian and I'm out of my mind
Ein kaltblütiger Italiener und ich bin außer mir
And listen, half of the time I'm so high
Und hör zu, die Hälfte der Zeit bin ich so high
Can't believe my words actually rhyme
Ich kann nicht glauben, dass sich meine Worte tatsächlich reimen
It's autopilot, sitting back in recline
Es ist Autopilot, ich lehne mich zurück
When I get a Grammy I'ma only credit the squad
Wenn ich einen Grammy bekomme, werde ich nur der Crew die Ehre erweisen
'Cause we been working too hard to share the credit with God
Denn wir haben zu hart gearbeitet, um die Ehre mit Gott zu teilen
Shit's a hell of a job, spit flows and show dominance
Scheiße, das ist ein verdammt harter Job, spucke Flows und zeige Dominanz
Pro novelist, no stopping this
Profi-Romanautor, das hier stoppt nichts
Drag 'em under like a hippopotamus and Botswana this
Zieh sie unter Wasser wie ein Nilpferd und Botswana das hier
Rap God is sick, Poseidon with the water drip
Rap-Gott ist krank, Poseidon mit dem Wassertropfen
Out the underground like I was found by archaeologists
Aus dem Untergrund, als wäre ich von Archäologen gefunden worden
All we do is mother fucking body shit (Webby)
Alles, was wir tun, ist, verdammte Scheiße zu erledigen (Webby)
Seen 'em all bluffing but they ain't say nothing
Habe sie alle bluffen sehen, aber sie haben nichts gesagt
'Cause these motherfuckers not like me (no)
Weil diese Mistkerle nicht wie ich sind (nein)
Yeah they seen their name buzzing
Ja, sie haben gesehen, wie ihr Name bekannt wurde
Now they wanna start something
Jetzt wollen sie etwas anfangen
(Let's be real) that is not likely
(Seien wir ehrlich) das ist unwahrscheinlich
We don't need no introduction
Wir brauchen keine Vorstellung
(Motherfucker)
(Mistkerl)
Better leave me be
Lass mich lieber in Ruhe
Shut the fuck up when you talking to me
Halt die Klappe, wenn du mit mir redest
Shut the fuck up when you talking to me
Halt die Klappe, wenn du mit mir redest
Every so often I get carried away
Ab und zu lasse ich mich hinreißen
Yo what's this motherfuckers problem, why he staring at me?
Yo, was ist das Problem dieses Mistkerls, warum starrt er mich an?
I swear to God that I'ma drop him, right there in his place
Ich schwöre bei Gott, dass ich ihn fallen lasse, genau dort, wo er steht
And toss his body in the coffin, he'll get buried today
Und seinen Körper in den Sarg werfe, er wird heute begraben
And Merk comes over, he's like, "Windex chill
Und Merk kommt rüber, er sagt: "Windex, beruhige dich
"Man, I think you're off your rocker, you forget your pills?"
Mann, ich glaube, du bist nicht bei Trost, hast du deine Pillen vergessen?"
"'Cause you ain't been acting proper and you can't sit still"
Weil du dich nicht richtig benommen hast und nicht still sitzen kannst
Man fuck you, just pass the vodka, it ain't no big deal
Mann, fick dich, gib mir einfach den Wodka, das ist keine große Sache
I'm ruthless, I'll smash your woman and then I'll smash your sister
Ich bin rücksichtslos, ich werde deine Frau flachlegen und dann deine Schwester
And replace your dad's spot in every family picture
Und den Platz deines Vaters auf jedem Familienfoto einnehmen
I'm standing outside the AA while I'm slamming liquor
Ich stehe vor den AA, während ich Schnaps trinke
I piss people off just to ask them if they're triggered
Ich verärgere Leute, nur um sie zu fragen, ob sie getriggert sind
Are you triggered? Well I don't give a shit, really
Bist du getriggert? Nun, das ist mir scheißegal, wirklich
If a groupie wanna fuck then she can get the big willy
Wenn ein Groupie ficken will, dann kann sie den großen Willy bekommen
If somebody want that smoke
Wenn jemand diesen Rauch will
I'll tell them where the bitch killed me
Ich sage ihm, wo die Schlampe mich getötet hat
But don't tell me to stop being a prick, 'cause I still will be
Aber sag mir nicht, ich soll aufhören, ein Idiot zu sein, denn ich werde es immer noch sein
Seen 'em all bluffing but they ain't say nothing
Habe sie alle bluffen sehen, aber sie haben nichts gesagt
'Cause these motherfuckers not like me (no)
Weil diese Mistkerle nicht wie ich sind (nein)
Yeah they seen their name buzzing
Ja, sie haben gesehen, wie ihr Name bekannt wurde
Now they wanna start something
Jetzt wollen sie etwas anfangen
(Let's be real) that is not likely
(Seien wir ehrlich) das ist unwahrscheinlich
We don't need no introduction
Wir brauchen keine Vorstellung
(Motherfucker)
(Mistkerl)
Better leave me be
Lass mich lieber in Ruhe
Shut the fuck up when you talking to me
Halt die Klappe, wenn du mit mir redest
Shut the fuck up when you talking to me
Halt die Klappe, wenn du mit mir redest
2003 shit
2003er Scheiße
CT to Canada shit
CT nach Kanada Scheiße
Shut the fuck up when you talking to me
Halt die Klappe, wenn du mit mir redest
Yeah
Yeah





Writer(s): Christian Webster, Brian Joseph Eisner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.