Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STFU (feat. Merkules & Lil Windex)
STFU (feat. Merkules & Lil Windex)
Yo,
stomp
down
killers
forever
Yo,
Stompdown
Killers
für
immer
Webby,
what
up?
Windex,
I
see
you,
let's
go
Webby,
was
geht?
Windex,
ich
sehe
dich,
los
geht's
Lately
I
been
feeling
like
there
ain't
no
one
as
ill
as
I
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
gäbe
es
niemanden,
der
so
krank
ist
wie
ich
First
I
make
the
music,
then
I
made
that
shit
an
enterprise
Zuerst
mache
ich
die
Musik,
dann
habe
ich
daraus
ein
Unternehmen
gemacht
This
is
dope
money,
you
could
say
me
name
is
Escobar
Das
ist
Drogengeld,
man
könnte
sagen,
mein
Name
ist
Escobar
Killing
all
these
rappers
just
became
part
of
my
repertoire
All
diese
Rapper
zu
töten,
wurde
einfach
Teil
meines
Repertoires
Doggy,
I'm
a
python,
you'll
never
compare
Kleine,
ich
bin
eine
Python,
du
wirst
dich
niemals
vergleichen
Y'all
are
feminine,
it's
evident
I'll
end
your
career
(yeah)
Ihr
seid
feminin,
es
ist
offensichtlich,
dass
ich
eure
Karriere
beenden
werde
(yeah)
I
put
the
smoke
in
the
air
tonight
like
I'm
Phil
Collins
Ich
bringe
heute
Nacht
den
Rauch
in
die
Luft,
als
wäre
ich
Phil
Collins
I
got
the
shakes
like
I'm
withdrawing
from
pills
often
Ich
habe
das
Zittern,
als
würde
ich
oft
von
Pillen
entziehen
And
everywhere
I
go
the
sticks
on
me
like
I'm
Sid
Crosby
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
kleben
die
Sticks
an
mir,
als
wäre
ich
Sid
Crosby
I
got
more
Heat
that
Miami,
I'll
fucking
Chris
Bosh
'em
Ich
habe
mehr
Heat
als
Miami,
ich
werde
sie
verdammt
nochmal
Chris
Boshen
I'm
psychopathic,
I'm
doing
acid
and
driving
backwards
Ich
bin
psychopathisch,
ich
nehme
Acid
und
fahre
rückwärts
Every
track
that
I'm
rapping
on
is
a
fire
hazard
Jeder
Track,
auf
dem
ich
rappe,
ist
eine
Brandgefahr
So
light
the
matches,
ignite
the
gasses,
the
final
chapter
Also
zünde
die
Streichhölzer
an,
entzünde
die
Gase,
das
letzte
Kapitel
Merk,
Windex
and
Chris
Webby
are
just
some
hired
assassins
Merk,
Windex
und
Chris
Webby
sind
nur
ein
paar
angeheuerte
Attentäter
A
kamikaze
with
a
loaded
gun,
wasted
Ein
Kamikaze
mit
einer
geladenen
Waffe,
betrunken
Smoking
dust
naked
in
a
pickup
truck
faded,
let's
go
Nackt
in
einem
Pickup
rauchend,
verblasst,
los
geht's
Seen
'em
all
bluffing
but
they
ain't
say
nothing
Habe
sie
alle
bluffen
sehen,
aber
sie
haben
nichts
gesagt
'Cause
these
motherfuckers
not
like
me
(no)
Weil
diese
Mistkerle
nicht
wie
ich
sind
(nein)
Yeah
they
seen
their
name
buzzing
Ja,
sie
haben
gesehen,
wie
ihr
Name
bekannt
wurde
Now
they
wanna
start
something
Jetzt
wollen
sie
etwas
anfangen
(Let's
be
real)
that
is
not
likely
(Seien
wir
ehrlich)
das
ist
unwahrscheinlich
We
don't
need
no
introduction
Wir
brauchen
keine
Vorstellung
(Motherfucker)
(Mistkerl)
Better
leave
me
be
Lass
mich
lieber
in
Ruhe
Shut
the
fuck
up
when
you
talking
to
me
Halt
die
Klappe,
wenn
du
mit
mir
redest
Shut
the
fuck
up
when
you
talking
to
me
Halt
die
Klappe,
wenn
du
mit
mir
redest
I
don't
vacation
(nope)
Ich
mache
keinen
Urlaub
(nein)
I
be
in
a
lab
on
a
free
date
Ich
bin
an
einem
freien
Tag
in
einem
Labor
Chicken
fingers,
LSD
tab
and
a
V8
Chicken
Fingers,
LSD-Tab
und
ein
V8
Rolling
up
the
grass,
puff
pass
like
a
relay
Ich
rolle
das
Gras,
ziehe
und
gebe
weiter
wie
bei
einer
Staffel
Ever
since
I
used
to
say
phat,
with
a
P-H
Seit
ich
früher
"phat"
mit
einem
P-H
sagte
Mario
and
Bowser
combined
Mario
und
Bowser
kombiniert
A
cold
blooded
Italian
and
I'm
out
of
my
mind
Ein
kaltblütiger
Italiener
und
ich
bin
außer
mir
And
listen,
half
of
the
time
I'm
so
high
Und
hör
zu,
die
Hälfte
der
Zeit
bin
ich
so
high
Can't
believe
my
words
actually
rhyme
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sich
meine
Worte
tatsächlich
reimen
It's
autopilot,
sitting
back
in
recline
Es
ist
Autopilot,
ich
lehne
mich
zurück
When
I
get
a
Grammy
I'ma
only
credit
the
squad
Wenn
ich
einen
Grammy
bekomme,
werde
ich
nur
der
Crew
die
Ehre
erweisen
'Cause
we
been
working
too
hard
to
share
the
credit
with
God
Denn
wir
haben
zu
hart
gearbeitet,
um
die
Ehre
mit
Gott
zu
teilen
Shit's
a
hell
of
a
job,
spit
flows
and
show
dominance
Scheiße,
das
ist
ein
verdammt
harter
Job,
spucke
Flows
und
zeige
Dominanz
Pro
novelist,
no
stopping
this
Profi-Romanautor,
das
hier
stoppt
nichts
Drag
'em
under
like
a
hippopotamus
and
Botswana
this
Zieh
sie
unter
Wasser
wie
ein
Nilpferd
und
Botswana
das
hier
Rap
God
is
sick,
Poseidon
with
the
water
drip
Rap-Gott
ist
krank,
Poseidon
mit
dem
Wassertropfen
Out
the
underground
like
I
was
found
by
archaeologists
Aus
dem
Untergrund,
als
wäre
ich
von
Archäologen
gefunden
worden
All
we
do
is
mother
fucking
body
shit
(Webby)
Alles,
was
wir
tun,
ist,
verdammte
Scheiße
zu
erledigen
(Webby)
Seen
'em
all
bluffing
but
they
ain't
say
nothing
Habe
sie
alle
bluffen
sehen,
aber
sie
haben
nichts
gesagt
'Cause
these
motherfuckers
not
like
me
(no)
Weil
diese
Mistkerle
nicht
wie
ich
sind
(nein)
Yeah
they
seen
their
name
buzzing
Ja,
sie
haben
gesehen,
wie
ihr
Name
bekannt
wurde
Now
they
wanna
start
something
Jetzt
wollen
sie
etwas
anfangen
(Let's
be
real)
that
is
not
likely
(Seien
wir
ehrlich)
das
ist
unwahrscheinlich
We
don't
need
no
introduction
Wir
brauchen
keine
Vorstellung
(Motherfucker)
(Mistkerl)
Better
leave
me
be
Lass
mich
lieber
in
Ruhe
Shut
the
fuck
up
when
you
talking
to
me
Halt
die
Klappe,
wenn
du
mit
mir
redest
Shut
the
fuck
up
when
you
talking
to
me
Halt
die
Klappe,
wenn
du
mit
mir
redest
Every
so
often
I
get
carried
away
Ab
und
zu
lasse
ich
mich
hinreißen
Yo
what's
this
motherfuckers
problem,
why
he
staring
at
me?
Yo,
was
ist
das
Problem
dieses
Mistkerls,
warum
starrt
er
mich
an?
I
swear
to
God
that
I'ma
drop
him,
right
there
in
his
place
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
ihn
fallen
lasse,
genau
dort,
wo
er
steht
And
toss
his
body
in
the
coffin,
he'll
get
buried
today
Und
seinen
Körper
in
den
Sarg
werfe,
er
wird
heute
begraben
And
Merk
comes
over,
he's
like,
"Windex
chill
Und
Merk
kommt
rüber,
er
sagt:
"Windex,
beruhige
dich
"Man,
I
think
you're
off
your
rocker,
you
forget
your
pills?"
Mann,
ich
glaube,
du
bist
nicht
bei
Trost,
hast
du
deine
Pillen
vergessen?"
"'Cause
you
ain't
been
acting
proper
and
you
can't
sit
still"
Weil
du
dich
nicht
richtig
benommen
hast
und
nicht
still
sitzen
kannst
Man
fuck
you,
just
pass
the
vodka,
it
ain't
no
big
deal
Mann,
fick
dich,
gib
mir
einfach
den
Wodka,
das
ist
keine
große
Sache
I'm
ruthless,
I'll
smash
your
woman
and
then
I'll
smash
your
sister
Ich
bin
rücksichtslos,
ich
werde
deine
Frau
flachlegen
und
dann
deine
Schwester
And
replace
your
dad's
spot
in
every
family
picture
Und
den
Platz
deines
Vaters
auf
jedem
Familienfoto
einnehmen
I'm
standing
outside
the
AA
while
I'm
slamming
liquor
Ich
stehe
vor
den
AA,
während
ich
Schnaps
trinke
I
piss
people
off
just
to
ask
them
if
they're
triggered
Ich
verärgere
Leute,
nur
um
sie
zu
fragen,
ob
sie
getriggert
sind
Are
you
triggered?
Well
I
don't
give
a
shit,
really
Bist
du
getriggert?
Nun,
das
ist
mir
scheißegal,
wirklich
If
a
groupie
wanna
fuck
then
she
can
get
the
big
willy
Wenn
ein
Groupie
ficken
will,
dann
kann
sie
den
großen
Willy
bekommen
If
somebody
want
that
smoke
Wenn
jemand
diesen
Rauch
will
I'll
tell
them
where
the
bitch
killed
me
Ich
sage
ihm,
wo
die
Schlampe
mich
getötet
hat
But
don't
tell
me
to
stop
being
a
prick,
'cause
I
still
will
be
Aber
sag
mir
nicht,
ich
soll
aufhören,
ein
Idiot
zu
sein,
denn
ich
werde
es
immer
noch
sein
Seen
'em
all
bluffing
but
they
ain't
say
nothing
Habe
sie
alle
bluffen
sehen,
aber
sie
haben
nichts
gesagt
'Cause
these
motherfuckers
not
like
me
(no)
Weil
diese
Mistkerle
nicht
wie
ich
sind
(nein)
Yeah
they
seen
their
name
buzzing
Ja,
sie
haben
gesehen,
wie
ihr
Name
bekannt
wurde
Now
they
wanna
start
something
Jetzt
wollen
sie
etwas
anfangen
(Let's
be
real)
that
is
not
likely
(Seien
wir
ehrlich)
das
ist
unwahrscheinlich
We
don't
need
no
introduction
Wir
brauchen
keine
Vorstellung
(Motherfucker)
(Mistkerl)
Better
leave
me
be
Lass
mich
lieber
in
Ruhe
Shut
the
fuck
up
when
you
talking
to
me
Halt
die
Klappe,
wenn
du
mit
mir
redest
Shut
the
fuck
up
when
you
talking
to
me
Halt
die
Klappe,
wenn
du
mit
mir
redest
CT
to
Canada
shit
CT
nach
Kanada
Scheiße
Shut
the
fuck
up
when
you
talking
to
me
Halt
die
Klappe,
wenn
du
mit
mir
redest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Webster, Brian Joseph Eisner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.