Chris Webby feat. Futuristic - Full Steam Ahead (feat. Futuristic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby feat. Futuristic - Full Steam Ahead (feat. Futuristic)




- Chris Webby:]
- Крис Уэбби:]
Peddle down to that floor, till the wheels don't spin no more
Опускайся на пол, пока колеса не перестанут вращаться.
See me swervin' up, fast and furious, hear that engine go roar
Смотри, Как я сворачиваю, быстро и яростно, слышишь, как ревет мотор
Speed is all that I know, buckle up and I go
Скорость - это все, что я знаю, пристегиваюсь и ухожу.
When the light's not red, full steam ahead, go and pass me the microphone, and we yellin' out
Когда светофор не горит красным, полный вперед, иди и передай мне микрофон, и мы закричим.
Full steam ahead (full steam ahead)
Полный вперед (полный вперед)
In a hurry goin' a hundred and thirty until everything outside of my window is blurry yellin' out out
В спешке пробегаю сто тридцать миль, пока все за моим окном не становится размытым, кричу:
Full steam ahead (full steam ahead)
Полный вперед (полный вперед)
Yeah, got Chloe and Kendall grippin' the head of my member lickin'
Да, Хлоя и Кендалл хватаются за головку моего члена и лижут ее.
And suckin' until I'm bustin' all over they neck and dippin'
И сосал до тех пор, пока не кончил им на шею и не окунулся.
Like andale andale, cause I'm speedy with my exit mission
Как андале-андале, потому что я быстро справляюсь со своей миссией выхода.
Gone before they even tell I'm missin', my Chevy whippin'
Уехал еще до того, как они сказали, что я скучаю, мой Шевроле хлещет.
So fuckin' quick your vision can't manage getting recognition
Так чертовски быстро твое зрение не может справиться с получением признания
And now your head is spinnin' like I'm practicing exorcism
А теперь у тебя кружится голова, как будто я практикую экзорцизм.
So when I'm on the mic there ain't no way you could censor Christian
Так что когда я у микрофона, ты никак не можешь подвергнуть Кристиана цензуре.
So many words would be cut you'd think your fuckin' antenna's missin'
Так много слов будет вырезано, что ты подумаешь, что твоя гребаная антенна пропала.
Like Em and Tech were spittin', so check the rhythm
Как будто Эм и тек читали рэп, так что следи за ритмом.
And bring it back just like the dead were risen with necromism
И верни его обратно, как мертвые воскресли с помощью некромизма.
Because I shock em like they opted for the chair instead of prison
Потому что я шокирую их как будто они выбрали стул вместо тюрьмы
With my crew made up of closely assembled villains
С моей командой, состоящей из тесно собранных злодеев.
You just a kennel kitten, stepping into a bigger pet division
Ты просто котенок из питомника, вступающий в более крупное подразделение домашних животных.
I'm bred to sic em, so just let me off the leash and I'll effin' kill em
Я рожден, чтобы дразнить их, так что просто спусти меня с поводка, и я, черт возьми, убью их.
I'm blowin' up like I apprenticed in demolition
Я взрываюсь, как будто учился на сносе.
And now I'm all up on your television baby let's fuckin' get em
А теперь я весь в твоем телевизоре, детка, давай, блядь, достанем их!
So run run now, go and hit the road jack
Так что беги, беги сейчас же, иди и отправляйся в путь, Джек.
Hut one now, ready when I thrown that
Теперь хижина номер один, готовая, когда я брошу ее.
Blackin' out on a beat like I'm takin' Prozac
Отключаюсь под бит, как будто принимаю Прозак.
Mixed with a bottle of cognac, call me Bojack
Смешанный с бутылкой коньяка, Зови меня БоДжек.
Cause I'm an animal and I'm so animated
Потому что я животное и я так оживленна
Going green, so I'll get a Prius candy painted
Зеленеет, так что я раскрашу "Приус" в конфетку.
Drivin' through your campus waving as the fans awaitin'
Проезжаю по твоему кампусу, машу тебе, пока фанаты ждут тебя.
Followin' behind me from a cinematic angle till the camera's fadin', what
Идешь за мной под кинематографическим углом, пока камера не исчезнет, что
Buzzin' like I fuckin' suck at operation
Жужжит так, будто я гребаный отстой на операции.
Sorry sir I think there's been some minor complications
Извините сэр но у нас возникли небольшие осложнения
Vital signs flat line while your body's shakin'
Признаки жизни ровная линия, пока твое тело трясется.
That's when I lose my God damn patience (sir we've lost another one)
Вот тогда я теряю свое чертово терпение (сэр, мы потеряли еще одно).
On a God damn rampage, leave em with a bandaid, fuck what the man say
В этом чертовом неистовстве оставь их с бинтом, к черту то, что говорит этот человек
Just a renegade getting handshakes, up and down the landscape
Просто Отступник, получающий рукопожатия, вверх и вниз по ландшафту.
Do what I do to the death, get up out my damn way
Делай то, что я делаю до самой смерти, убирайся с моего проклятого пути!
Peddle down to that floor, till the wheels don't spin no more
Опускайся на пол, пока колеса не перестанут вращаться.
See me swervin' up, fast and furious, hear that engine go roar
Смотри, Как я сворачиваю, быстро и яростно, слышишь, как ревет мотор
Speed is all that I know, buckle up and I go
Скорость - это все, что я знаю, пристегиваюсь и ухожу.
When the light's not red, full steam ahead, go and pass me the microphone, and we yellin' out
Когда светофор не горит красным, полный вперед, иди и передай мне микрофон, и мы закричим.
Full steam ahead (full steam ahead)
Полный вперед (полный вперед)
In a hurry goin' a hundred and thirty until everything outside of my window is blurry yellin' out out
В спешке пробегаю сто тридцать миль, пока все за моим окном не становится размытым, кричу:
Full steam ahead (full steam ahead)
Полный вперед (полный вперед)
Yeah, all gas, no breaks on the peddle
Да, весь бензин, никаких перерывов на педали.
This song sounds like rap mixed with heavy metal
Эта песня звучит как рэп смешанный с хэви металом
Never settle, flow hot, I been screamin' like a kettle
Никогда не успокаивайся, теки горячо, я кричу, как чайник.
In the city of the stars, pullin' strings like Geppetto
В городе звезд я дергаю за ниточки, как Джеппетто.
I saw the path and I went the opposite way
Я увидел тропу и пошел в противоположную сторону.
Middle fingers in the air when I respond to a lame
Средние пальцы в воздухе, когда я отвечаю на хромого.
I was findin' my lane, and they defied what I claimed
Я искал свою полосу, а они бросили вызов тому, что я утверждал.
Anything is possible, I'm just reminding my state
Все возможно, я просто напоминаю себе о своем состоянии.
That anybody with a dream and work ethic can get it
Что любой, у кого есть мечта и трудовая этика, может ее получить.
All it takes is confidence and persistence
Все, что для этого нужно, - это уверенность и настойчивость.
I calculated a plan I envisioned
Я просчитал план, который я придумал.
Became the man in my city, took shots with precision
Стал человеком в своем городе, метко стрелял.
And now I can't stop with my writtens
И теперь я не могу перестать писать.
My pen bleeds the truth, I every single sentence
Мое перо кровоточит правдой, я каждое предложение
Helped kids through addiction with the music I invented
Помогал детям преодолевать зависимость с помощью музыки, которую я изобрел.
Made a style and a voice, let everybody rent it
Создал стиль и голос, пусть все его арендуют.
Windows tinted in that brand new Range
Окна тонированы в этом совершенно новом диапазоне.
So when I say you can't see boy I mean what I say
Поэтому когда я говорю что ты не видишь парень я имею в виду то что говорю
Full steam like I'm cleanin' a tux
Полный пар, как будто я чищу смокинг.
Award shows in my Chucks, not givin' a fuck
Премиальные шоу в моих Чаксах, мне наплевать.
Cause we, livin' it up, shit I'm fillin' my cup
Потому что мы живем на полную катушку, черт возьми, я наполняю свою чашку.
I started with the minimum and now I'm triplin' up
Я начал с минимума, а теперь утроился.
I'm never quittin' till I'm sittin' on a million plus
Я никогда не сдамся, пока не сяду на миллион с лишним.
I'm colder than reptilian blood, with a brilliant touch
Я холоднее, чем кровь рептилии, с блестящим прикосновением.
Up on an instrumental, leave your noggin spinnin' like you Dizzy Devil
Вставай на инструментал, оставь свою голову вертеться, как головокружительный Дьявол.
Hit the peddle, since I was eleven playing Twisted Metal
Ударил в педаль, с тех пор как мне исполнилось одиннадцать, играя в Twisted Metal.
Cause the kid is friggin' mental, spittin' till I pop or rip a vessel in my neck while I whip a rental
Потому что этот пацан чертовски безумен, он плюется до тех пор, пока я не лопну или не разорву себе сосуд на шее, пока я хлещу арендованную машину.
I'm runnin' up the mileage, so much if I returned it they'd make me buy it
Я набираю такой пробег, что если бы я вернул его, они бы заставили меня купить его.
Auto pilot while riding the Iron Giant
Автопилот во время езды на Железном гиганте
Burnin' so much gas that I'm worried about the climate
Сжигаю так много газа, что беспокоюсь о климате.
Sorry for contributin' to the crisis, but I got my...
Извините, что я внес свой вклад в этот кризис, но я получил свое...
Peddle down to that floor, till the wheels don't spin no more
Опускайся на пол, пока колеса не перестанут вращаться.
See me swervin' up, fast and furious, hear that engine go roar
Смотри, Как я сворачиваю, быстро и яростно, слышишь, как ревет мотор
Speed is all that I know, buckle up and I go
Скорость - это все, что я знаю, пристегиваюсь и ухожу.
When the light's not red, full steam ahead, go and pass me the microphone, and we yellin' out
Когда светофор не горит красным, полный вперед, иди и передай мне микрофон, и мы закричим.
Full steam ahead (full steam ahead)
Полный вперед (полный вперед)
In a hurry goin' a hundred and thirty until everything outside of my window is blurry yellin' out out
В спешке пробегаю сто тридцать миль, пока все за моим окном не становится размытым, кричу:
Full steam ahead (full steam ahead)
Полный вперед (полный вперед)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.