Chris Webby feat. Justina Valentine - Weirdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby feat. Justina Valentine - Weirdo




Ever since I came into the world back in '88
С тех пор, как я появился на свет в 88-м году.
Had anxious brain waves with a baby face
У него были тревожные мозговые волны с детским личиком
Up in my crib I just laid awake, 'fore I could say my shapes
Наверху, в своей кроватке, я просто лежал без сна, прежде чем смог произнести свои слова.
I was immersed in this crazy place
Я был погружен в это безумное место.
And uh, me and normal ain't compatible
И э-э, я и нормал не совместимы.
I am from another universe so come and tag along
Я из другой вселенной так что приходи и следуй за мной
Yeah, I wasn't like the other kids up in my class at all
Да, я был совсем не похож на других ребят в моем классе.
Doctor sayin', "Somethings wrong with him, give him Adderall"
Доктор говорит: ним что-то не так, дайте ему Аддерол".
Save me, this shit done made me crazy
Спаси меня, это дерьмо свело меня с ума.
Had ADHD and a case of rabies
У меня был СДВГ и случай бешенства
Shit, I kept my grades up but my brain was spacey
Черт, я держал свои оценки на уровне, но мой мозг был свободен.
Had to chase me, my legs never stayed in place see
Пришлось гнаться за мной, мои ноги никогда не оставались на месте.
I couldn't pay attention to what's in front of my face
Я не мог обращать внимания на то, что происходит перед моим лицом.
Always in detention for something I shouldn't say
Всегда под арестом за то, что я не должен говорить.
But hey, my mom said that I should speak my mind
Но, Эй, моя мама сказала, что я должен говорить то, что думаю.
And in time, intertwine, with this gift of rhyme
И со временем переплелись с этим даром рифмы.
And as fate would have it
И так было угодно судьбе.
I just chased the rabbit down the
Я просто гнался за кроликом по улице.
Hole, don't know if I'll make it back
Дыра, не знаю, вернусь ли я обратно.
I cheers with the Mad Hatter and blaze with Alice
Я аплодирую безумному Шляпнику, а Блейз - Алисе.
Practicing black magic and taking acid
Практикуют черную магию и принимают кислоту.
With the Cheshire Cat sitting shotgun
Рядом с Чеширским котом сидит дробовик.
Maybe Goose to my Top Gun, wildin out until the cops come
Может быть, доберусь до своего главного орудия, буду бесноваться, пока не придут копы.
Weirdo til I drop son, normal human I am not one
Чудак, пока я не упаду, сынок, нормальный человек, я не такой.
Yeah
Да
I don't give a damn what people say about me
Мне плевать, что обо мне говорят.
(Baby can't you tell)
(Детка, разве ты не можешь сказать?)
All of the jokes that the cool kids used to make about me
Все те шутки, которые крутые ребята обычно отпускали обо мне.
(Go fuck yourself!)
(Иди на хрен!)
And I don't care if they are staring at me
И мне плевать, что они пялятся на меня.
Pretty soon they'll follow everywhere that I be, that I be
Довольно скоро они последуют за мной повсюду, где бы я ни был, где бы я ни был.
And I mean, I'm just a weirdo, yes, it appears so
И я имею в виду, что я просто чудак, да, похоже на то.
Don't follow the leader, it's not my demeanor
Не следуй за лидером, это не в моем стиле.
That's not what I'm here for
Я здесь не для этого.
'Cause I'm just a weirdo, isn't it clear though
Потому что я просто чудак, разве это не ясно
I'm on my own planet and damn it
Я на своей планете, и черт побери!
Don't care if you don't understand it
Мне все равно, если ты этого не понимаешь.
Yeah, what's the difference between me and you?
Да, в чем разница между мной и тобой?
Shit, I don't think like other people do
Черт, я думаю не так, как другие люди.
Shining like a holographic Pikachu
Сияющий, как голографический Пикачу.
They said I'd never see it through
Они сказали, что я никогда не доведу дело до конца.
But now they got they face in they palm like playing Peek-a-Boo
Но теперь они прячут лицо в ладони, как будто играют в прятки.
Unbelievable, inconceivable, they not
Невероятно, непостижимо, они не ...
I be seein' through, what they feedin' you, brainwash
Я вижу насквозь, чем они тебя кормят, промывают мозги
'Cause an adolescent who's bad at lessons and not accepted
Потому что подросток, который плохо учится на уроках и которого не принимают
(Find another seat loser) Alrighty guys, I got the message
(Найдите другое место, неудачник) отлично, ребята, я получил сообщение
A little passive but aggressive in the same sense
Немного пассивный, но в том же смысле агрессивный.
Then found my passion and rapping ain't been the same since
Потом я нашел свою страсть и с тех пор рэп уже не тот что прежде
1/8 lit in my space ship when I day trip
1/8 освещается в моем космическом корабле когда я отправляюсь в дневное путешествие
Put the joint to the flame tip
Поднесите косяк к кончику пламени.
Said I'm hard to ignore, people tell me I'm a lot to absorb
Сказал, что меня трудно игнорировать, люди говорят мне, что я многое впитываю.
I come around and all the normal people locking they doors
Я прихожу и все нормальные люди запирают свои двери
But ever since I was a board and grill mopping them floors
Но с тех пор, как я был доской и грилем, мыл им полы.
I knew one day they'd see me on the top of the Forbes
Я знал, что однажды они увидят меня на вершине списка Forbes.
I don't give a damn what people say about me
Мне плевать, что обо мне говорят.
(Baby can't you tell)
(Детка, разве ты не можешь сказать?)
All of the jokes that the cool kids used to make about me
Все те шутки, которые крутые ребята обычно отпускали обо мне.
(Go fuck yourself!)
(Иди на хрен!)
And I don't care if they are staring at me
И мне плевать, что они пялятся на меня.
Pretty soon they'll follow everywhere that I be, that I be
Довольно скоро они последуют за мной повсюду, где бы я ни был, где бы я ни был.
I mean I'm just a weirdo, yes, it appears so
Я имею в виду, что я просто чудак, да, похоже на то.
Don't follow the leader, it's not my demeanor
Не следуй за лидером, это не в моем стиле.
That's not what I'm here for
Я здесь не для этого.
'Cause I'm just a weirdo, isn't it clear though
Потому что я просто чудак, разве это не ясно
I'm on my own planet and damn it
Я на своей планете, и черт побери!
Don't care if you don't understand it
Мне все равно, если ты этого не понимаешь.
I don't care, they don't understand it
Мне все равно, они этого не понимают.
This my world, forget the whole planet
Это мой мир, забудь обо всей планете.
Follow me now, follow me now
Следуй за мной, следуй за мной.
And I don't care, you don't understand it
И мне все равно, ты этого не понимаешь.
This my world, forget the whole planet
Это мой мир, забудь обо всей планете.
Follow me now, follow me now
Следуй за мной, следуй за мной.
I don't give a damn what people say about me
Мне плевать, что обо мне говорят.
(Baby can't you tell)
(Детка, разве ты не можешь сказать?)
All of the jokes that the cool kids used to make about me
Все те шутки, которые крутые ребята обычно отпускали обо мне.
(Go fuck yourself!)
(Иди на хрен!)
And I don't care if they are staring at me
И мне плевать, что они пялятся на меня.
Pretty soon they'll follow everywhere that I be, that I be
Довольно скоро они последуют за мной повсюду, где бы я ни был, где бы я ни был.
I mean I'm just a weirdo, yes, it appears so
Я имею в виду, что я просто чудак, да, похоже на то.
Don't follow the leader, it's not my demeanor
Не следуй за лидером, это не в моем стиле.
That's not what I'm here for
Я здесь не для этого.
'Cause I'm just a weirdo, isn't it clear though
Потому что я просто чудак, разве это не ясно
I'm on my own planet and damn it
Я на своей планете, и черт побери!
Don't care if you don't understand it
Мне все равно, если ты этого не понимаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.