Chris Webby feat. Justina Valentine - Lights Out (feat. Justina Valentine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby feat. Justina Valentine - Lights Out (feat. Justina Valentine)




Lights Out (feat. Justina Valentine)
Свет выключен (при участии Justina Valentine)
See I'ma tie you to the bedpost
Посмотри, я привяжу тебя к кровати,
Grab around your neck, choke
Обхвачу твою шею, буду душить,
I'll tell you the safe word
Я скажу тебе стоп-слово,
You best not forget though
Тебе лучше не забывать его.
Tie you to the bedpost
Привяжу тебя к кровати,
Do it 'cause I said so
Сделаю это, потому что я так сказал.
So come and step into my world, baby, let's go
Так что давай, войди в мой мир, детка, поехали.
Let's do a little experiment, me and you though
Давай проведём небольшой эксперимент, ты и я.
So leave your panties by the door where your shoes go
Так что оставь свои трусики у двери, там, где твоя обувь.
Girl you colder than the weather on Pluto
Девочка, ты холоднее, чем погода на Плутоне.
So I'ma take my time on you, baby, let's move slow
Так что я не буду торопиться с тобой, детка, давай двигаться медленно.
Master and commander, I'll handle you how you wanna be handled
Мастер и командир, я буду управлять тобой так, как ты хочешь, чтобы тобой управляли.
Gentle or rough I'm tryna set an example
Нежно или грубо, я пытаюсь подать пример.
So just tell me all thoughts that
Так что просто расскажи мне все мысли,
you got runnin' through your dirty mind
Которые пробегают в твоей грязной головке.
The ones you never share, well this the perfect time
Те, которыми ты никогда не делишься, сейчас самое время.
You could be my valentine, be my Vicki Vallencourt
Ты могла бы быть моей валентинкой, быть моей Вики Вэленкорт.
Grab around your neck and go to town until your back is sore
Обхвачу твою шею и буду ласкать, пока твоя спина не заболит.
Once you get a taste of Webby, baby, you gon' ask for more
Как только ты попробуешь Уэбби, детка, ты попросишь ещё.
I'm what you'll develop a pallet for, take it back and forth
Это то, к чему ты привыкнешь, будешь просить снова и снова.
Lick you from your head to your toes
Буду целовать тебя с головы до ног.
And I just wanna follow you wherever you go
И я просто хочу следовать за тобой, куда бы ты ни пошла.
Like I'm Pepe Le Pew, just me and you on the road
Как будто я Пепе Ле Пью, только ты и я на дороге.
Do it to you, I wanna get to do it to you I know
Сделать это с тобой, я хочу сделать это с тобой, я знаю.
You be thinkin' that I'm Chris Grey, grab around your ribcage
Ты думаешь, что я Крис Грей, хватаю тебя за грудную клетку.
Give it to you any which way, switch places
Сделаю это с тобой любым способом, поменяемся местами.
Now let me paint a scarlet letter on these double D's
А теперь позволь мне нарисовать алую букву на этих двойных D.
I'ma show you there's two meanings to the statement "Come with me"
Я покажу тебе, что у фразы "Пойдём со мной" есть два значения.
Let me demonstrate,
Позволь мне продемонстрировать.
see we can fuck against the wall and get the bed to break
Видишь, мы можем трахаться у стены и сломать кровать.
Never hesitate
Никогда не сомневайся.
All I'm saying's, baby, if you give it to me, I'll give it to you
Всё, что я говорю, детка, если ты отдашься мне, я отдамся тебе.
And I know you want it too
И я знаю, что ты тоже этого хочешь.
Baby, when the lights go out
Детка, когда гаснет свет,
Just let me show you how I do
Просто позволь мне показать тебе, как я это делаю.
You might learn a thing or two
Ты можешь кое-чему научиться.
'Cause baby, when the lights go out
Ведь, детка, когда гаснет свет,
Just let me show you how I do
Просто позволь мне показать тебе, как я это делаю.
When I do these things to you, you, you
Когда я делаю эти вещи с тобой, ты, ты.
You talking crazy, you talking bout' let's go get ahead
Ты говоришь как сумасшедшая, ты говоришь, давай пойдём развлечёмся.
Let me take off my necklace before I hit the bed
Дай мне снять ожерелье, прежде чем я лягу в постель.
See this devious, it's hitting different
Видишь, как это порочно, это совсем другое.
I'm switching positions,
Я меняю позы,
I'll have you lifted I bet you dripping and seeing red
Я подниму тебя, я уверен, ты будешь вся мокрая и увидишь красный цвет.
Now baby, you say you get it wetter than me
Теперь, детка, ты говоришь, что ты становишься более влажной, чем я.
I'm a freak on the web, and a freak in the sheets
Я извращенец в сети и извращенец в постели.
A freak is a freak
Извращенец - это извращенец.
You want a lady, hit a petite
Хочешь леди, найди миниатюрную.
My sex is unique
Мой секс уникален.
See I'm a bitch, your girl is too sweet
Видишь ли, я сука, а твоя девушка слишком милая.
You wanna drill me like your dentist, I know you good with anatomy
Ты хочешь просверлить меня, как твой дантист, я знаю, ты разбираешься в анатомии.
Tell me open wide, then fill me in like a cavity
Скажи мне открыть пошире, а затем заполни меня, как полость.
The sex is always good but better when you get out of these
Секс всегда хорош, но лучше, когда ты вылезаешь из этого.
So tie me up and spank me 'cause we defying all gravity
Так что свяжи меня и отшлёпай, потому что мы бросаем вызов гравитации.
And we can roll-play while we listen to Coldplay
И мы можем поиграть в ролевые игры, пока слушаем Coldplay.
Watch me rotate, pop open some Rosé
Смотри, как я вращаюсь, открой розовое вино.
Homie it's foreplay we can make some harissy
Чувак, это прелюдия, мы можем немного повеселиться.
You be Ron Jeremy, I'ma be with the Hennessy
Ты будешь Роном Джереми, а я буду с Хеннесси.
Whip some change, flip the game
Бросим монетку, перевернём игру.
Get some brain, smoke the L then give the same
Получим минет, выкурим косяк, а потом то же самое.
The pleasure's pain
Удовольствие - это боль.
You know you got me
Ты знаешь, что заполучил меня.
When I say 6-9, I ain't talking Tekashi
Когда я говорю 6-9, я не говорю о Текаши.
And by the way I look great with the lights on
И, кстати, я отлично выгляжу при включенном свете.
But it's getting late, some come and give me the python
Но уже поздно, кто-нибудь, дайте мне питона.
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Детка, если ты отдашься мне, я отдамся тебе.
And I know you want it too
И я знаю, что ты тоже этого хочешь.
Baby, when the lights go out
Детка, когда гаснет свет,
Just let me show you how I do
Просто позволь мне показать тебе, как я это делаю.
You might learn a thing or two
Ты можешь кое-чему научиться.
'Cause baby, when the lights go out
Ведь, детка, когда гаснет свет,
Just let me show you how I do
Просто позволь мне показать тебе, как я это делаю.
When I do these things to you
Когда я делаю эти вещи с тобой.
When the lights go out
Когда гаснет свет.
When the lights go, when the lights go
Когда гаснет, когда гаснет свет.
When the lights go out
Когда гаснет свет.
When the lights go, when the lights go out, yeah
Когда гаснет, когда гаснет свет, да.
When the lights go
Когда гаснет.
When the lights go out
Когда гаснет свет.
When the lights go
Когда гаснет.
When the lights go out
Когда гаснет свет.





Writer(s): Chris Brown, Michael Stevenson, Jess Jackson, Martel Reeves, Estefany Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.