Chris Webby feat. Justina Valentine - Lights Out (feat. Justina Valentine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby feat. Justina Valentine - Lights Out (feat. Justina Valentine)




See I'ma tie you to the bedpost
Смотри, я привяжу тебя к столбику кровати.
Grab around your neck, choke
Обхватить тебя за шею, задушить
I'll tell you the safe word
Я скажу тебе стоп-слово
You best not forget though
Но тебе лучше не забывать
Tie you to the bedpost
Привяжу тебя к столбику кровати
Do it 'cause I said so
Сделай это, потому что я так сказал
So come and step into my world, baby, let's go
Так что приходи и войди в мой мир, детка, поехали
Let's do a little experiment, me and you though
Давай проведем небольшой эксперимент, я и ты.
So leave your panties by the door where your shoes go
Так что оставь свои трусики у двери, где стоят твои туфли
Girl you colder than the weather on Pluto
Девочка, ты холоднее, чем погода на Плутоне
So I'ma take my time on you, baby, let's move slow
Так что я не буду торопиться с тобой, детка, давай двигаться медленно.
Master and commander, I'll handle you how you wanna be handled
Хозяин и командир, я буду обращаться с тобой так, как ты хочешь, чтобы обращались с тобой
Gentle or rough I'm tryna set an example
Нежный или грубый, я пытаюсь подать пример
So just tell me all thoughts that
Так что просто расскажи мне все мысли, которые
You got runnin' through your dirty mind
В твоем грязном мозгу что-то крутится
The ones you never share, well this the perfect time
Те, которыми ты никогда не делишься, что ж, сейчас самое подходящее время
You could be my valentine, be my Vicki Vallencourt
Ты могла бы быть моей валентинкой, быть моей Вики Валленкурт
Grab around your neck and go to town until your back is sore
Обхвати себя за шею и отправляйся в город, пока у тебя не заболит спина
Once you get a taste of Webby, baby, you gon' ask for more
Как только ты почувствуешь вкус Вебби, детка, ты попросишь еще
I'm what you'll develop a pallet for, take it back and forth
Я - то, для чего вы разработаете поддон, будете возить его туда-сюда
Lick you from your head to your toes
Облизать тебя с головы до пят
And I just wanna follow you wherever you go
И я просто хочу следовать за тобой, куда бы ты ни пошел.
Like I'm Pepe Le Pew, just me and you on the road
Как будто я Пепе Ле Пью, только я и ты в дороге.
Do it to you, I wanna get to do it to you I know
Сделаю это с тобой, я хочу сделать это с тобой, я знаю
You be thinkin' that I'm Chris Grey, grab around your ribcage
Ты думаешь, что я Крис Грей, обхвати себя за грудную клетку.
Give it to you any which way, switch places
Отдам это тебе любым способом, поменяемся местами
Now let me paint a scarlet letter on these double D's
Теперь позвольте мне нарисовать алую букву на этих двойных двойках
I'ma show you there's two meanings to the statement "Come with me"
Я покажу тебе, что у утверждения "Пойдем со мной" есть два значения.
Let me demonstrate,
Позвольте мне продемонстрировать,
See we can fuck against the wall and get the bed to break
Видишь, мы можем трахаться у стены и заставить кровать сломаться
Never hesitate
Никогда не сомневайтесь
All I'm saying's, baby, if you give it to me, I'll give it to you
Все, что я хочу сказать, детка, если ты дашь это мне, я дам это тебе.
And I know you want it too
И я знаю, что ты тоже этого хочешь
Baby, when the lights go out
Детка, когда погаснет свет
Just let me show you how I do
Просто позволь мне показать тебе, как я это делаю
You might learn a thing or two
Возможно, ты кое-чему научишься
'Cause baby, when the lights go out
Потому что, детка, когда гаснет свет
Just let me show you how I do
Просто позволь мне показать тебе, как я это делаю
When I do these things to you, you, you
Когда я делаю все это с тобой, ты, ты
You talking crazy, you talking bout' let's go get ahead
Ты несешь чушь, ты говоришь о том, что "давай продолжим".
Let me take off my necklace before I hit the bed
Позволь мне снять ожерелье, прежде чем я лягу в постель
See this devious, it's hitting different
Посмотрите на это хитроумие, оно поражает по-другому
I'm switching positions,
Я меняю позу,
I'll have you lifted I bet you dripping and seeing red
Я прикажу тебя поднять, держу пари, с тебя капает и ты краснеешь
Now baby, you say you get it wetter than me
Теперь, детка, ты говоришь, что у тебя это получается влажнее, чем у меня.
I'm a freak on the web, and a freak in the sheets
Я урод в Интернете и урод на простынях
A freak is a freak
Урод есть урод
You want a lady, hit a petite
Если тебе нужна леди, ударь миниатюрную
My sex is unique
Мой пол уникален
See I'm a bitch, your girl is too sweet
Видишь, я стерва, твоя девушка слишком милая.
You wanna drill me like your dentist, I know you good with anatomy
Ты хочешь сверлить меня, как твой дантист, я знаю, ты хорошо разбираешься в анатомии
Tell me open wide, then fill me in like a cavity
Скажи мне открыться пошире, а затем заполни меня, как пустоту.
The sex is always good but better when you get out of these
Секс всегда хорош, но еще лучше, когда ты избавляешься от этого
So tie me up and spank me 'cause we defying all gravity
Так свяжи меня и отшлепай, потому что мы бросаем вызов всему земному притяжению
And we can roll-play while we listen to Coldplay
И мы можем играть в роллс-ройс, слушая Coldplay
Watch me rotate, pop open some Rosé
Смотри, как я вращаюсь, открой немного розового
Homie it's foreplay we can make some harissy
Братан, это прелюдия, мы можем немного поиздеваться
You be Ron Jeremy, I'ma be with the Hennessy
Ты будешь Роном Джереми, а я буду с "Хеннесси".
Whip some change, flip the game
Внеси немного изменений, переверни игру
Get some brain, smoke the L then give the same
Наберись мозгов, выкури "Л", а потом дай то же самое
The pleasure's pain
Боль от удовольствия
You know you got me
Ты знаешь, что заполучил меня
When I say 6-9, I ain't talking Tekashi
Когда я говорю 6-9, я не имею в виду Текаши
And by the way I look great with the lights on
И, кстати, я отлично выгляжу при включенном свете
But it's getting late, some come and give me the python
Но уже поздно, некоторые приходят и отдают мне питона
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Детка, если ты отдашь это мне, я отдам это тебе.
And I know you want it too
И я знаю, что ты тоже этого хочешь
Baby, when the lights go out
Детка, когда погаснет свет
Just let me show you how I do
Просто позволь мне показать тебе, как я это делаю
You might learn a thing or two
Возможно, ты кое-чему научишься
'Cause baby, when the lights go out
Потому что, детка, когда гаснет свет
Just let me show you how I do
Просто позволь мне показать тебе, как я это делаю
When I do these things to you
Когда я делаю все это с тобой
When the lights go out
Когда гаснет свет
When the lights go, when the lights go
Когда гаснет свет, когда гаснет свет
When the lights go out
Когда гаснет свет
When the lights go, when the lights go out, yeah
Когда гаснет свет, когда гаснет свет, да
When the lights go
Когда гаснет свет
When the lights go out
Когда гаснет свет
When the lights go
Когда гаснет свет
When the lights go out
Когда гаснет свет





Writer(s): Chris Brown, Michael Stevenson, Jess Jackson, Martel Reeves, Estefany Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.