Paroles et traduction Chris Webby feat. Merkules - In the Summer
Yeah,
feelin′
fucking
good
right
now
man
Да,
прямо
сейчас
я
чувствую
себя
чертовски
хорошо,
чувак
Ay,
I'ma
crack
a
cold
one,
Ай,
я
тресну
холодненькую.
Me
no
catch
flack
from
no
one,
I
just
kick
back
and
roll
one
Я
не
ловлю
Флэк
ни
от
кого,
я
просто
откидываюсь
назад
и
катаюсь
один
раз.
Hit
the
piff
til′
my
dome
spun,
with
a
chick
with
her
toes
done
Ударил
по
косяку,
пока
мой
купол
не
закружился,
с
цыпочкой,
у
которой
кончились
пальцы
ног.
On
the
beach
with
reclined
seats
til
I
soak
up
the
whole
sun
На
пляже
с
откинутыми
сиденьями
пока
я
не
впитаю
все
солнце
целиком
With
Sublime
up
in
my
speakers,
С
возвышенным
в
моих
динамиках,
Vibin'
to
Santeria
with
a
sexy
mamasita
Вибрирую
в
Сантерию
с
сексуальной
мамаситой
Livin
la
fuckin'
vida,
shit
i′m
feelin′
fucking
lovely
Живя
в
гребаной
жизни,
черт
возьми,
я
чувствую
себя
чертовски
прекрасно.
Not
a
single
cloud
above
me,
not
a
single
fuck
to
give
Ни
единого
облачка
надо
мной,
ни
единого
х
** на.
I'm
winnin′,
70
and
sunny
Я
побеждаю,
70
и
солнечно.
All
my
worries
melted
away
like
the
snow
and
Все
мои
тревоги
растаяли,
как
снег
и
Ice,
now
i'm
playing
mini
golf
and
my
stroke
is
nice
Лед,
теперь
я
играю
в
мини-гольф,
и
мой
удар
хорош.
You
know
what
it′s
like,
no
weight
up
on
my
soul
tonight
Ты
же
знаешь,
каково
это-сегодня
ночью
на
моей
душе
нет
никакого
груза.
Timon
was
right,
Hakuna
Matata's
the
way
of
life
Тимон
был
прав,
Акуна
Матата-это
образ
жизни.
Late
at
night,
catch
me
laying
on
the
hood
of
my
car
Поздно
ночью
ты
застаешь
меня
лежащим
на
капоте
моей
машины.
High
as
fuck,
eyes
up,
take
a
look
at
the
stars
Высоко,
как
черт,
глаза
вверх,
посмотри
на
звезды.
And
leave
it
at
that,
hit
′em
with
the
steeziest
raps
И
оставь
все
как
есть,
ударь
их
самым
крутым
рэпом
That's
why
i've
got
your
girl
rubbing
sunscreen
on
my
back
Вот
почему
твоя
девушка
втирает
мне
в
спину
солнцезащитный
крем.
Smoking
Js
everyday
like
dazed
and
confused
Курю
Js
каждый
день
как
ошеломленный
и
сбитый
с
толку
Catch
a
fade,
gettin′
blazed
while
I
lay
by
the
pool
Ловлю
увядание,
пылаю,
пока
лежу
у
бассейна.
In
the
Summer,
just
throw
on
a
pair
of
stunners
Летом
просто
наденьте
пару
шокеров.
And
go
and
catch
a
vibe
motherfuckers
И
идите
ловите
вибрацию
ублюдки
Ay,
It′s
all
good
in
the
Summer
Да,
летом
все
хорошо.
Chillin'
with
the
sun
in
my
eyes,
top
down
let
it
bump
in
the
ride
Прохлаждаюсь
с
Солнцем
в
глазах,
верх
опущен,
пусть
оно
бьется
в
тачке.
It′s
all
good
in
the
Summer
Летом
все
хорошо.
Faded
'cos
we
love
to
get
high,
post
up,
catch
a
couple
of
vibes
Увядшие,
потому
что
мы
любим
ловить
кайф,
выкладываться,
ловить
пару
флюидов.
It′s
all
good
in
the
Summer
Летом
все
хорошо.
And
we
don't
even
got
nowhere
to
go,
see
back
when
my
brim
down
low
И
нам
даже
некуда
идти,
смотри
назад,
когда
мои
поля
низко
опущены.
Yeah,
we
don′t
even
got
no
where
to
go
Да,
нам
даже
некуда
идти.
The
sun
is
shinin',
time
to
fire
up
the
barbie
Солнце
светит,
пора
зажигать
Барби.
Fuckin'
higher
than
the
stars
when
i′m
arriving
at
your
party
Блядь,
выше
звезд,
когда
я
прибуду
на
твою
вечеринку.
I′m
a
fan
of
hard
liquor,
in
a
brown
paper
bag
Я
фанат
крепкого
ликера
в
коричневом
бумажном
пакете.
I'm
a
fan
of
fat
swishes,
pass
it
′round,
take
a
drag
Я
фанат
жирных
свишей,
передай
их
по
кругу,
затянись.
I
need
a
couple
double
rums,
with
the
salted
rim
promptly
Мне
нужна
пара
двойных
ромов
с
соленым
ободком.
Bet
these
drinks'll
fuck
me
up
as
much
as
fuckin′
Bill
Cosby
would
Держу
пари,
эти
напитки
испортят
мне
настроение
так
же
сильно,
как
долбаный
Билл
Косби.
It's
all
good
in
the
summer,
Летом
все
хорошо.
I′m
in
the
hood
with
my
brothers
flippin'
Я
в
гетто
со
своими
братьями
флиртую.
Burgers
with
no
shirt
when
i'm
cookin′
up
supper
Бургеры
без
рубашки,
когда
я
готовлю
ужин.
And
when
i′m
drunk
I
fuckin'
think
i′m
Chef
Ramsay
А
когда
я
пьян,
я,
блядь,
думаю,
что
я
шеф-повар
Рамзи.
My
beers
in
my
right
palm,
I
guess
tonight
i'm
left-handed
Мое
пиво
в
правой
ладони,
думаю,
сегодня
я
левша.
Damn
it,
i′m
fuckin'
hammered
so
I
jump
in
the
pool
Черт
возьми,
я
чертовски
пьян,
так
что
прыгаю
в
бассейн.
And
sober
up
and
start
again,
′cos
we
got
nothin'
to
do
А
потом
протрезвеем
и
начнем
все
сначала,
потому
что
нам
больше
нечего
делать.
Comfortable,
doin'
shotguns
′til
there′s
chunks
on
my
shoes
Удобно
делать
дробовики,
пока
на
моих
ботинках
не
останутся
осколки.
Jump
in
the
Coop
and
make
a
beer
run,
re-up
on
the
booze
Запрыгивай
в
курятник
и
беги
за
пивом,
снова
набирайся
выпивки.
Now
me
and
Webby
in
the
Chevy
'cos
we
ran
out
of
blunts
Теперь
мы
с
Уэбби
в
Шевроле,
потому
что
у
нас
закончились
косяки.
And
by
the
time
we
got
back,
the
cops
are
angry
out
front,
fuck
И
к
тому
времени,
как
мы
вернулись,
копы
уже
разъярены,
черт
возьми
Ay,
It′s
all
good
in
the
Summer
Да,
летом
все
хорошо.
Chillin'
with
the
sun
in
my
eyes,
top
down
let
it
bump
in
the
ride
Прохлаждаюсь
с
Солнцем
в
глазах,
верх
опущен,
пусть
оно
бьется
в
тачке.
It′s
all
good
in
the
Summer
Летом
все
хорошо.
Faded
'cos
we
love
to
get
high,
post
up,
catch
a
couple
of
vibes
Увядшие,
потому
что
мы
любим
ловить
кайф,
выкладываться,
ловить
пару
флюидов.
It′s
all
good
in
the
Summer
Летом
все
хорошо.
And
we
don't
even
got
nowhere
to
go,
see
back
when
my
brim
down
low
И
нам
даже
некуда
идти,
смотри
назад,
когда
мои
поля
низко
опущены.
Yeah,
we
don't
even
got
no
where
to
go
Да,
нам
даже
некуда
идти.
And
i′m
up
on
my
cloud,
И
я
на
своем
облаке,
And
right
where
I
wan′t
to
be,
no
bringing
me
down,
yeah
И
именно
там,
где
я
не
хочу
быть,
никто
не
подведет
меня,
да
You
can
find
me
when
the
sun
goes
down,
Ты
можешь
найти
меня,
когда
зайдет
солнце,
I'm
around,
lightin′
up
a
dooby
you
can
smell
across
town
Я
рядом,
зажигаю
Дуби,
который
ты
чувствуешь
по
всему
городу.
No
bringing
me
down,
ay
ay
ay
Не
подведи
меня,
ай-ай-ай!
Ay,
It's
all
good
in
the
Summer
Да,
летом
все
хорошо.
Chillin′
with
the
sun
in
my
eyes,
top
down
let
it
bump
in
the
ride
Прохлаждаюсь
с
Солнцем
в
глазах,
верх
опущен,
пусть
оно
бьется
в
тачке.
It's
all
good
in
the
Summer
Летом
все
хорошо.
Faded
′cos
we
love
to
get
high,
post
up,
catch
a
couple
of
vibes
Увядшие,
потому
что
мы
любим
ловить
кайф,
выкладываться,
ловить
пару
флюидов.
It's
all
good
in
the
Summer
Летом
все
хорошо.
And
we
don't
even
got
nowhere
to
go,
see
back
when
my
brim
down
low
И
нам
даже
некуда
идти,
смотри
назад,
когда
мои
поля
низко
опущены.
Yeah,
we
don′t
even
got
no
where
to
go
Да,
нам
даже
некуда
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Webster, Cole Corbett Stevenson, Theo Rosenthal, William Blackmon, Allison Bennett, Ricky Bakken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.