Paroles et traduction Chris Webby feat. Rittz - Ride On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
now
my
cup
is
full,
my
vibe
is
boosted
Видишь,
мой
стакан
полон,
мое
настроение
на
высоте
My
fate
is
undecided,
but
it′s
goin'
down
the
way
that
I
choose
it
Моя
судьба
не
решена,
но
все
пойдет
так,
как
я
выберу
Livin′
life
up
on
the
stage
and
it's
like
I'm
on
display
Живу
на
сцене,
словно
на
витрине
And
the
fans
comin′
through
when
they
know
every
word
И
фанаты
подпевают,
зная
каждое
слово
To
the
songs
that
I
fuckin′
play
Песен,
которые
я,
блин,
играю
Bang
the
speakers
out
plus
when
'em
tears
are
leakin′
out
Взрываю
колонки,
и
когда
слезы
льются
рекой
Girls
in
the
crowd
are
freakin'
out
Девчонки
в
толпе
сходят
с
ума
Labels
reachin′
out,
buzz
is
peakin'
out
Лейблы
тянут
руки,
ажиотаж
нарастает
When
I′m
doin'
everything
I
dreamed
about
Когда
я
делаю
все,
о
чем
мечтал
Man,
I
think
I'm
on
one,
saw
the
easy
route,
took
the
long
one
Чувак,
я
в
ударе,
видел
легкий
путь,
выбрал
сложный
And
now
they
ain′t
ready
for
this
crazy
white
boy
И
теперь
они
не
готовы
к
этому
безумному
белому
парню
Runnin′
through
the
rap
game
like
Donkey
Kong
Пробегающему
рэп-игру,
как
Донки
Конг
'Cause
I
be
super
smashin′
'em,
I′m
back
with
a
rap
attack
Потому
что
я
разношу
их
в
пух
и
прах,
я
вернулся
с
рэп-атакой
I'm
homegrown
and
I
grew
the
roots
Я
вырос
здесь,
пустил
корни
And
it′s
about
damn
time
that
I
flew
the
coop
И,
черт
возьми,
пора
мне
выпорхнуть
из
гнезда
So
motherfucker
let
me
show
you
what
this
dude
could
do
Так
что,
детка,
дай
мне
показать
тебе,
на
что
способен
этот
чувак
Goin'
through
the
roof
and
I'ma
hold
my
own,
CT
down
to
the
bones
Взлетая
до
небес,
я
сам
по
себе,
Коннектикут
до
мозга
костей
So
anywhere
I′m
goin′,
you
know
I'm
comin′
back
Куда
бы
я
ни
шел,
знай,
я
вернусь
'Cause
as
they
say
ain′t
no
place
like
home
so
then
I'm
gone
(gone)
Ведь,
как
говорится,
в
гостях
хорошо,
а
дома
лучше,
так
что
я
ушел
(ушел)
Baby,
where
you
wanna
go?
Малышка,
куда
ты
хочешь
поехать?
Got
my
foot
up
on
the
pedal
′til
the
sun
goes
down
Нога
на
педали
газа,
пока
солнце
не
сядет
I
just
hop
up
in
the
driver's
seat
and
Я
просто
запрыгиваю
на
водительское
сиденье
и
Baby,
where
you
wanna
go
Малышка,
куда
ты
хочешь
поехать?
We
be
riding,
we
be
riding
Мы
едем,
мы
едем
We
be
riding,
yeah,
we
be
riding
on
Мы
едем,
да,
мы
едем
вперед
I'm
here
to
do
my
thang
Я
здесь,
чтобы
делать
свое
дело
So
what
you
really
know
about
that
shit?
Так
что
ты
на
самом
деле
знаешь
об
этом
дерьме?
Good
kid
in
a
fucked
up
game
Хороший
парень
в
испорченной
игре
Suitcase
still
packed
from
the
last
trip
Чемодан
все
еще
упакован
с
прошлой
поездки
Like
this
and
I
feel
alright
(right),
turned
around
my
life
(life)
Вот
так,
и
я
чувствую
себя
отлично
(отлично),
перевернул
свою
жизнь
(жизнь)
Started
from
the
bottom,
now
I′m
in
the
middle
Начал
с
нуля,
теперь
я
посередине
Sittin′
first
class
on
a
flight
and
I
still
got
fight
Сижу
в
первом
классе
в
самолете,
и
у
меня
все
еще
есть
запал
As
long
as
I
got
a
mic,
I'll
recite
the
type
Пока
у
меня
есть
микрофон,
я
буду
читать
тот
тип
Of
hype
shit
that′ll
spark
ignite
Крутого
дерьма,
которое
вызовет
искру
And
set
the
world
on
fire
when
I
give
it
a
light
И
подожжет
мир,
когда
я
дам
ему
огонь
You
never
heard
of
one
like
this
in
your
life
Ты
никогда
не
слышал
ничего
подобного
в
своей
жизни
Because
I
go
so
hard,
got
these
bars
on
me
Потому
что
я
так
стараюсь,
эти
рифмы
во
мне
Baby,
I'm
a
super
star
and
the
bass
go
roar
(roar)
Детка,
я
суперзвезда,
и
басы
рычат
(рычат)
Like
I
got
Simba
trapped
in
the
trunk
of
my
car
Словно
у
меня
Симба
заперт
в
багажнике
моей
машины
R-R-Roger
that
the
rhyme
is
fat
П-П-Принял,
рифма
жирная
Steppin′
on
the
gas
pedal
when
I
ride
a
track
Давлю
на
педаль
газа,
когда
читаю
трек
Real
shit,
anybody
that
deny
the
facts
Реальные
вещи,
любой,
кто
отрицает
факты
Fuck
you,
ain't
nobody
got
time
for
that,
huh
Пошел
ты,
ни
у
кого
нет
на
это
времени,
а?
Ain′t
nobody
got
time
for
that
shit
Ни
у
кого
нет
времени
на
это
дерьмо
The
same
kid
crashin'
Datpiff
Тот
же
парень,
что
взрывал
DatPiff
Is
back
to
the
smack
the
world
off
its
axis
Вернулся,
чтобы
сбить
мир
с
оси
I'm
in
the
game
now,
you
better
go
home
and
practice
(yeah)
Я
теперь
в
игре,
тебе
лучше
идти
домой
и
тренироваться
(да)
Firework
in
the
sky
bitch,
get
so
high
Фейерверк
в
небе,
сучка,
так
высоко
Fuck
around
and
hit
a
pilot
Чуть
не
сбил
пилота
I′m
just
feelin′
like
it
really
is
my
time
Я
просто
чувствую,
что
это
действительно
мое
время
This
rhyme
shit
ain't
for
the
weak
Это
дерьмо
с
рифмами
не
для
слабаков
Don′t
try
this
at
home
if
you
ain't
ready
for
the
life
Не
пробуй
это
дома,
если
ты
не
готов
к
жизни
This
game
brings
to
you
whether
or
not
you
like
it
Которую
эта
игра
тебе
приносит,
нравится
тебе
это
или
нет
So
I′m
telling
you
all
the
ups
and
downs
Так
что
я
рассказываю
тебе
обо
всех
взлетах
и
падениях
So
you
can
see
the
world
that
I'm
in
Чтобы
ты
могла
увидеть
мир,
в
котором
я
нахожусь
Lookin′
through
my
eyelids
(yeah)
Смотря
сквозь
мои
веки
(да)
Baby,
where
you
wanna
go?
Малышка,
куда
ты
хочешь
поехать?
Got
my
foot
up
on
the
pedal
'til
the
sun
goes
down
Нога
на
педали
газа,
пока
солнце
не
сядет
I
just
hop
up
in
the
driver's
seat
and
Я
просто
запрыгиваю
на
водительское
сиденье
и
Baby,
where
you
wanna
go?
Малышка,
куда
ты
хочешь
поехать?
We
be
riding,
we
be
riding
Мы
едем,
мы
едем
We
be
riding,
yeah,
we
be
riding
on
(yeah)
Мы
едем,
да,
мы
едем
вперед
(да)
I
came
close
to
bein′
on
as
I
gotta
coulda
made
it
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
стать
таким,
каким
мог
бы
стать
Frustrated
with
the
industry,
how
can
I
motivate
it
Разочарованный
индустрией,
как
я
могу
ее
мотивировать
Feelin′
like
the
only
loser
that
my
parents
pro-created
Чувствуя
себя
единственным
неудачником,
которого
мои
родители
произвели
на
свет
Watchin'
homies
that
associated
with
me
Наблюдая
за
друзьями,
которые
общались
со
мной
Goin′
graded
for
my
turnin'
the
light
Получающими
оценки
за
то,
что
я
включаю
свет
But
it′s
like
man,
they
were
so
belated
Но,
блин,
они
так
опоздали
I
was
jaded
when
I
made
it,
it
was
hard
to
believe
Я
был
измучен,
когда
добился
этого,
было
трудно
поверить
Even
harder
for
me
not
to
wear
my
heart
up
on
my
sleeve
Еще
труднее
было
мне
не
выставлять
напоказ
свои
чувства
But
people
judgin'
me
in
the
public
and
I
started
to
read
Но
люди
судят
меня
на
публике,
и
я
начал
читать
The
comments
underneath
my
video,
my
skin
under
thick
enough
Комментарии
под
моим
видео,
моя
кожа
достаточно
толстая
It′s
hard
to
describe
the
feeling
when
somebody
telling
me
Трудно
описать
чувство,
когда
кто-то
говорит
мне
That
my
music
got
them
through
when
they
was
feelin'
like
givin'
up
Что
моя
музыка
помогла
им,
когда
им
хотелось
сдаться
He
standing
right
in
front
of
me
tippin′
up
Он
стоит
прямо
передо
мной,
выпивая
′Cause
he
enough
with
his
girlfriend
and
they
breakin'
up
Потому
что
он
поругался
со
своей
девушкой,
и
они
расстаются
He
breakin′
up,
playing
my
music
it
helps
to
lighten
the
blow
Он
расстается,
слушает
мою
музыку,
это
помогает
смягчить
удар
Player
wishin'
to
sleepin′
like
20
times
in
a
row
Парень,
желающий
спать
по
20
раз
подряд
Mouthin'
the
lyrics
when
they
hear
it,
gettin′
hype
at
the
show,
I
love
it
Произносящий
слова
песен,
когда
они
их
слышат,
заводясь
на
шоу,
мне
это
нравится
Ain't
got
no
money,
but
I'm
gettin′
through
У
меня
нет
денег,
но
я
справляюсь
Gotta
remind
my
self,
time
to
time
when
I
get
in
a
depressin′
mood
Должен
напоминать
себе
время
от
времени,
когда
у
меня
депрессивное
настроение
I'm
gettin′
paid
verse
slayin'
′cause
the
hell
servin'
they
gonna
serve
Мне
платят
за
куплет,
убивая,
потому
что,
черт
возьми,
какую
услугу
они
собираются
предоставить
Vegan
they
cookin′,
look
at
my
dressin'
room
Веганы
готовят,
посмотри
на
мою
гримерку
A
thousand
miles
away
they
want
an
autograph
За
тысячу
миль
отсюда
они
хотят
автограф
He
said
he
like
my
deep
records
and
my
party
tracks
Он
сказал,
что
ему
нравятся
мои
глубокие
записи
и
мои
зажигательные
треки
I
scribble
things
across
the
bottom
half
Я
пишу
что-нибудь
внизу
It's
Rittz
and
Chris
Webby,
you
ready
Это
Rittz
и
Chris
Webby,
ты
готова?
Let′s
hit
the
launchin′
pad,
let's
fly
Давай
нажмем
на
кнопку
запуска,
давай
полетим
Baby,
where
you
wanna
go?
Малышка,
куда
ты
хочешь
поехать?
Got
my
foot
up
on
the
pedal
′til
the
sun
goes
down
Нога
на
педали
газа,
пока
солнце
не
сядет
I
just
hop
up
in
the
driver's
seat
and
Я
просто
запрыгиваю
на
водительское
сиденье
и
Baby,
where
you
wanna
go?
Малышка,
куда
ты
хочешь
поехать?
We
be
riding,
we
be
riding
Мы
едем,
мы
едем
We
be
riding,
yeah,
we
be
riding
on
Мы
едем,
да,
мы
едем
вперед
Baby,
where
you
wanna
go?
Малышка,
куда
ты
хочешь
поехать?
Baby,
where
you
wanna
go?
Малышка,
куда
ты
хочешь
поехать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Webster, Rittz, Dj Burn 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.