Chris Webby - EightyHD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby - EightyHD




EightyHD
Восемьдесят один
They told me that I had a disorder, there ain't no truth to it
Они сказали мне, что у меня расстройство, но это неправда
It's a superpower depending on what you do with it
Это суперсила, в зависимости от того, что ты с этим делаешь
Learn how to move with it, something to prove with it
Научись с этим справляться, чтобы что-то доказать с помощью этого
Got some shortcomings mentally but shit, I'm cool with it
У меня есть некоторые психологические недостатки, но, черт возьми, меня это устраивает
It's a trade off, don't let them brainwash
Это компромисс, не позволяй им промывать мозги
'Cause your brain's a different strain than ones they got
Потому что твой мозг устроен иначе, чем у них.
When we hyper-focused, our minds are potent
Когда мы сверхфокусированы, наш разум становится мощным
Sight to behold built with the right components
Привлекательное зрелище, созданное из правильных компонентов
An Avenger, superhuman, no mentor
Мститель, сверхчеловек, без наставника
Show me the way I found my own center
Покажи мне, как я нашел свой собственный центр
Learn things about myself that no lecture could teach
Узнаю о себе то, чему не научат никакие лекции
But to each their own so no pressure
Но каждому свое, так что никакого давления
Took some detours in life, some ship wrecks
В жизни было несколько поворотов, несколько кораблекрушений
On the rocks with some drug problems and missteps
На грани срыва, проблемы с наркотиками и оплошности
Long road to success
Долгий путь к успеху
But you put a middle schooler on some heavy stimulants
Но вы сажаете ученика средней школы на сильные стимуляторы
Then what the fuck you expect?
А чего, черт возьми, вы ожидали?
Thanks a lot doc, but really I ain't even mad at all
Большое спасибо, док, но на самом деле я совсем не сержусь
Blessing in the mind but the curse is the Adderall
Благословение для разума, но проклятие - это Аддералл
Chemically imbalanced, it's too late for turning back at all
Химический дисбаланс, и уже слишком поздно поворачивать вспять.
Off the deep end, shit, who wanna see a cannonball?
На глубине, черт возьми, кто хочет увидеть пушечное ядро?
On the shores of these crashing seas
На берегах этих бушующих морей
Had to build a life raft to get back to me
Пришлось построить спасательный плот, чтобы вернуться к себе
Now it's like every day I make a masterpiece
Теперь я каждый день создаю шедевр
So shh, no distractions please, yeah
Так что тсс, не отвлекайся, пожалуйста, да
I'll sing you something from the mess in my mind
Я спою тебе что-нибудь из того бардака, что творится у меня в голове
And the thoughts keep running, I just watch 'em go by
А мысли продолжают крутиться, я просто наблюдаю, как они проносятся мимо.
And no, I ain't crazy, just a little distant
И нет, я не сумасшедшая, просто немного отстраненная
Yeah, I'm just a little different
Да, я просто немного другая
It's just that EightyHD
Просто мне восемьдесят лет
It's just that EightyHD
Просто мне восемьдесят лет
It's just that EightyHD
Просто мне восемьдесят лет
I'm just a little different
Просто я немного другая
Nothing wrong with being different
Нет ничего плохого в том, чтобы быть другой
Huh, yeah, we all a little different but it's fine though
Ха, да, мы все немного разные, но это нормально.
Different thoughts up in each and every mind though
Но у каждого в голове разные мысли
All got a different secret weapon in the silo
У всех есть свое секретное оружие в запасе
Learn to use them as the time goes
Со временем научитесь им пользоваться
Shit, you gotta just reserve a little hope for yourselves
Черт, вам просто нужно оставить немного надежды для себя
You're the one behind the wheel, shit you know it yourselves
Вы одни за рулем, черт, вы сами это знаете
If you suffer with addiction, get control of yourselves
Если вы страдаете зависимостью, возьмите себя в руки
And if you're schizophrenic, learn to love both of yourselves
И если вы шизофреник, научитесь любить себя обоих
If you got depression, channel that shit and make something
Если у вас депрессия, направьте это дерьмо в нужное русло и сделайте что-нибудь
If you got a anger problem then fuck it, go break something
Если у вас проблемы с гневом, то к черту все это, идите и сломайте что-нибудь
If it makes you feel better
Если вам от этого станет легче
Just know that instead of breaking something
Просто знайте, что вместо того, чтобы что-то ломать
You could've made something
Вы могли бы что-то создать
So stay ahead of your own problems
Так что будьте на шаг впереди своих собственных проблем
We all got 'em, that's facts
У нас у всех они есть, это факты
Anxiety and stress shit, don't let 'em hold you back
Тревога и стресс - дерьмо, не позволяйте им сдерживать вас
And if you dyslexic, we know how you meant it
А если у вас дислексия, мы знаем, что вы имели в виду
Success is success, it don't matter how you spell it
Успех есть успех, и не важно, как это пишется
Tell it only how it is
Рассказывайте только то, что есть на самом деле
We a grown generation of fucked up kids
Мы - взрослое поколение испорченных детей
Each with unique traits in the rat race trying to find a place
Каждый со своими уникальными чертами характера пытается найти свое место в крысиных бегах
Keep pace, step up and just live, feel me
Не отставай, сделай шаг вперед и просто живи, чувствуй меня
I'll sing you something from the mess in my mind
Я спою тебе что-нибудь из того, что творится у меня в голове
And the thoughts keep running, I just watch 'em go by
И мысли продолжают крутиться, я просто наблюдаю, как они проносятся мимо
And no, I ain't crazy, just a little distant
И нет, я не сумасшедший, просто немного отстраненный
Yeah, I'm just a little different
Да, я просто немного другой
It's just that EightyHD
Это всего лишь восемьдесят...
It's just that EightyHD
Это всего лишь восемьдесят...
It's just that EightyHD
Это всего лишь восемьдесят...
I'm just a little different
Я просто немного не такой, как все
Nothing wrong with being different
Нет ничего плохого в том, чтобы быть другим
It's just that EightyHD
Просто это так...
It's just that EightyHD
Просто это так...
It's just that EightyHD
Просто это так...
I'm just a little different
Я просто немного другой
Nothing wrong with being different
Нет ничего плохого в том, чтобы быть другим





Writer(s): Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Jake Anthony Procanik, Andrew John Gialanella, Patrick J Farley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.