Chris Webby - F*ck Off - traduction des paroles en allemand

F*ck Off - Chris Webbytraduction en allemand




F*ck Off
Verpisst Euch
Some people say I'm famous, tell me that I made it
Manche sagen, ich sei berühmt, sagen, ich hab's geschafft
Some other people never heard of me at all
Andere haben noch nie von mir gehört
Got some people on my dick now, others talking shit now
Manche hängen an meinem Schwanz, andere reden Scheiße
I'm just in the middle trying to write these songs
Ich bin nur dazwischen und schreibe diese Songs
So I can make some paper, yeah that would be great sir
Damit ich Kohle mache, ja, das wär' großartig
I've been doing this shit way too long
Ich mache diesen Scheiß schon viel zu lange
Bout to get my just dues, don't like it then fuck you
Kriege endlich, was mir zusteht, magst du's nicht? Verpiss dich
I'm just doing me, you can all fuck off
Ich mach' mein Ding, verpisst euch alle!
Going longer than a fully gassed Prius, bitch I mean it
Länger unterwegs als ein vollgetankter Prius, ich mein's ernst
I've been at this shit for years now, where my millions at?
Mach' das hier seit Jahren, wo bleibt meine Million?
Got the wheel in my grip, I'm surpassing you backseaters
Habe das Rad im Griff, überhole euch Rücksitzer
Til I'm sipping margaritas off the coast of Ibiza
Bis ich Margaritas an der Küste von Ibiza schlürfe
With a bowl full of reefer, eyes low as Khalifa's
Mit 'ner Schüssel voll Gras, Augen so tief wie Khalifas
And got two lovely senoritas making home-cooked pizza
Und zwei hübsche Senoritas machen hausgemachte Pizza
And anything we need I throw on the Visa, I'm getting there!
Und alles, was wir brauchen, pack ich auf die Visa, ich komm' an!
Shit this game ain't overnight, at least it wasn't for me
Scheiße, das hier dauert Jahre, jedenfalls bei mir
But now I'm varsity and I'm filling the bleachers
Doch jetzt bin ich erstklassig und füll' die Tribünen
Drop a track and now these DJ's bring it back
Leg' einen Track vor und die DJ's spielen ihn
Just like a golden retriever
Wie ein apportierender Golden Retriever
Get on the mic and spit your dopest shit, I know the procedure
Geh' ans Mic und spuck dein krassestes Zeug, ich kenn' die Prozedur
Yeah, some people got my lyrics tatted on they skin
Ja, manche haben meine Lyrics auf der Haut verewigt
Some people read every single Tweet that I send
Manche lesen jeden verdammten Tweet, den ich schick'
Some other people still be like "who is he?"
Andere fragen immer noch: "Wer ist das?"
But fuck it man, I'ma keep doing me cause
Aber scheiß drauf, ich mach' weiter mein Ding, denn
Some people say I'm famous, tell me that I made it
Manche sagen, ich sei berühmt, sagen, ich hab's geschafft
Some other people never heard of me at all
Andere haben noch nie von mir gehört
Got some people on my dick now, others talking shit now
Manche hängen an meinem Schwanz, andere reden Scheiße
I'm just in the middle trying to write these songs
Ich bin nur dazwischen und schreibe diese Songs
So I can make some paper, yeah that would be great sir
Damit ich Kohle mache, ja, das wär' großartig
I've been doing this shit way too long
Ich mache diesen Scheiß schon viel zu lange
Bout to get my just dues, don't like it then fuck you
Kriege endlich, was mir zusteht, magst du's nicht? Verpiss dich
I'm just doing me, you can all fuck off
Ich mach' mein Ding, verpisst euch alle!
I'm staying high as Buzz Aldrin
Ich bin so high wie Buzz Aldrin
Major Tom can hear me coughing
Major Tom hört mich husten
I'm falling out of gravity ("someone help, I think we lost him")
Falle raus aus der Schwerkraft ("Holt Hilfe, wir verlieren ihn!")
Hit the stage and show these people how I do this shit so often
Rocke die Bühne und zeig', wie ich's regelmäßig mache
Got em yelling like they're Paul Revere on horseback outta Boston
Bring' sie zum Schreien wie Paul Revere auf dem Pferd aus Boston
You critics can't deny it, shut your mouth and keep it quiet
Ihr Kritiker könnt es nicht leugnen, haltet die Klappe!
Now I'm out here getting bread, you'd think I'm on a Subway diet
Ich verdiene jetzt Kohle, als wäre ich auf Subway-Diät
I do this shit the livest, so yo please don't kill my vibe, bitch
Ich mach' das lebendigste Zeug, also kill' meine Stimmung nicht
Or I'm setting off a riot in this bitch, don't even try it
Oder ich starte einen Aufruhr hier, wag's ja nicht!
I've been working everyday, I think I need a vacation
Ich arbeite jeden Tag, brauche Urlaub
And your girl been feeling me just like a TSA agent
Und deine Frau findet mich cool wie einen TSA-Agenten
So even if you haven't heard of me, at least she did
Wenn du mich nicht kennst, sie tut es jedenfalls
And even though that pisses you off, don't blame me kid!
Und wenn das dich ankotzt, gib mir nicht die Schuld!
Some people hate the fact that now I'm on my way
Manche hassen, dass ich jetzt im Kommen bin
Some people love every fucking word that I say
Manche lieben jedes verdammte Wort, das ich sag
Some other people still be like "who is he?"
Andere fragen immer noch: "Wer ist das?"
But fuck it man, I'ma keep doing me cause
Aber scheiß drauf, ich mach' weiter mein Ding, denn
Some people say I'm famous, tell me that I made it
Manche sagen, ich sei berühmt, sagen, ich hab's geschafft
Some other people never heard of me at all
Andere haben noch nie von mir gehört
Got some people on my dick now, others talking shit now
Manche hängen an meinem Schwanz, andere reden Scheiße
I'm just in the middle trying to write these songs
Ich bin nur dazwischen und schreibe diese Songs
So I can make some paper, yeah that would be great sir
Damit ich Kohle mache, ja, das wär' großartig
I've been doing this shit way too long
Ich mache diesen Scheiß schon viel zu lange
Bout to get my just dues, don't like it then fuck you
Kriege endlich, was mir zusteht, magst du's nicht? Verpiss dich
I'm just doing me, you can all fuck off
Ich mach' mein Ding, verpisst euch alle!





Writer(s): Dan Eric Allan, Kulousek Jeremy, Vaughan Zachary Raymond, Webster Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.