Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
your
lifetimes
has
anyone
ever
worshipped
you?
Hat
in
euren
Lebzeiten
jemals
jemand
euch
angebetet?
Ever
prayed
to
you?
Jemals
zu
euch
gebetet?
I
know
you're
not
the
God
you
once
were
Ich
weiß,
du
bist
nicht
mehr
der
Gott,
der
du
einst
warst
But
now
is
your
chance
to
prove
it
Aber
jetzt
hast
du
die
Chance,
es
zu
beweisen
He
made
me
the
God
I
once
was
Er
machte
mich
zu
dem
Gott,
der
ich
einst
war
And
what
kind
of
God
is
that,
Kratos?
Und
was
für
eine
Art
von
Gott
ist
das,
Kratos?
Got
here
like
the
God
tier
Kam
hierher
wie
die
Gott-Stufe
Bringin'
war
so
the
Gods
fear
when
this
god's
near
Bringe
Krieg,
so
dass
die
Götter
sich
fürchten,
wenn
dieser
Gott
in
der
Nähe
ist
With
a
shield
and
a
sharp
spear
Mit
einem
Schild
und
einem
scharfen
Speer
Any
God
here
better
bend
the
knee
before
I
start
bodyin'
Gods
Jeder
Gott
hier
sollte
besser
das
Knie
beugen,
bevor
ich
anfange,
Götter
zu
vernichten
Clearin'
the
path
with
wrath
in
any
habitat
I
inhabit
at
Ich
räume
den
Weg
frei
mit
Zorn
in
jedem
Habitat,
das
ich
bewohne
Fill
the
halls
of
Valhalla
with
my
battle-axe
Fülle
die
Hallen
von
Walhalla
mit
meiner
Streitaxt
I
fed
Anubis
so
many
souls
that'll
pass
'em
back
Ich
habe
Anubis
so
viele
Seelen
gefüttert,
dass
er
sie
zurückgeben
wird
And
ship
'em
off
to
Hades
every
afterlife's
at
max
capac'
(good
riddance)
Und
schicke
sie
zu
Hades,
jedes
Jenseits
ist
an
der
Kapazitätsgrenze
(zum
Glück)
Clash
with
titans
'til
you
crawlin'
through
the
wreckage
Kämpfe
mit
Titanen,
bis
du
durch
die
Trümmer
kriechst
And
climb
up
Mount
Olympus
to
get
more
of
a
perspective
Und
erklimme
den
Olymp,
um
mehr
Perspektive
zu
bekommen
Then
I
showed
Zeus
the
word
immortal
is
subjective
Dann
zeigte
ich
Zeus,
dass
das
Wort
unsterblich
subjektiv
ist
As
I
left
him
headless,
sittin'
on
his
throne
to
send
a
message
Als
ich
ihn
kopflos
auf
seinem
Thron
sitzen
ließ,
um
eine
Botschaft
zu
senden
That
long
before
Atreus,
I'm
written
in
the
ancient
scripts
Dass
ich
lange
vor
Atreus
in
den
alten
Schriften
geschrieben
stehe
For
spillin'
blood
of
any
man,
a
myth
who
dare
to
raise
a
fist
Dafür,
dass
ich
das
Blut
jedes
Mannes
vergossen
habe,
ein
Mythos,
der
es
wagte,
eine
Faust
zu
erheben
When
it
comes
to
chaos,
I
got
exactly
the
blade
for
this
Wenn
es
um
Chaos
geht,
habe
ich
genau
die
richtige
Klinge
dafür
And
when
I'm
done
with
your
Pantheon,
you'll
be
athiest
Und
wenn
ich
mit
deinem
Pantheon
fertig
bin,
wirst
du
Atheistin
sein
Where
my
blades
go
Wo
meine
Klingen
hingehen
Blood'll
stain
the
snow
Blut
wird
den
Schnee
färben
From
Asgard
to
Olympus
I
got
'em
prayin'
though
Von
Asgard
bis
zum
Olymp,
ich
bringe
sie
zum
Beten
And
they
know
that
they
better
lay
low
Und
sie
wissen,
dass
sie
sich
besser
ducken
sollten
Because
in
a
world
of
rap
Gods
I
am
a
Kratos
Denn
in
einer
Welt
von
Rap-Göttern
bin
ich
ein
Kratos
Because
in
a
world
of
rap
Gods
I
am
a
Kratos
Denn
in
einer
Welt
von
Rap-Göttern
bin
ich
ein
Kratos
God
chosen
like
the
God
Odin
Von
Gott
auserwählt
wie
der
Gott
Odin
As
I'm
grippin'
Thor's
hammer
and
leavin'
those
Gods
broken
Während
ich
Thors
Hammer
greife
und
diese
Götter
zerbrochen
zurücklasse
We
don't
stop
goin'
so
listen
up
when
this
God's
spoken
(keep
it
up)
Wir
hören
nicht
auf,
also
hör
zu,
wenn
dieser
Gott
gesprochen
hat
(mach
weiter
so)
When
I
pull
up
got
all
of
these
Gods
frozen
in
place
Wenn
ich
auftauche,
sind
all
diese
Götter
wie
erstarrt
I
ran
a
race
to
make
it
further
from
my
darker
days
Ich
bin
ein
Rennen
gelaufen,
um
mich
weiter
von
meinen
dunkleren
Tagen
zu
entfernen
Fate
is
written,
all
of
us
have
got
our
part
to
play
Das
Schicksal
ist
geschrieben,
wir
alle
haben
unsere
Rolle
zu
spielen
Still
I
hunger
for
battle
and
keep
a
sharpened
blade
Dennoch
hungere
ich
nach
Kampf
und
halte
eine
geschärfte
Klinge
bereit
Bottle
up
my
spartan
rage
and
let
it
out
if
y'all
engage
Staue
meine
spartanische
Wut
auf
und
lasse
sie
raus,
wenn
ihr
euch
einlasst
I'll
single-handedly
take
Hercules
and
Perseus
Ich
werde
eigenhändig
Herkules
und
Perseus
erledigen
Unleash
my
murderous
service
and
send
'em
to
the
Cerberus
Entfessle
meinen
mörderischen
Dienst
und
schicke
sie
zu
Zerberus
I'm
as
unbreakable
as
Baldur's
epidermis
is
Ich
bin
so
unzerbrechlich
wie
Baldurs
Epidermis
And
out
of
this
world
with
this
way
of
words,
just
ask
Copernicus
Und
nicht
von
dieser
Welt
mit
dieser
Art
von
Worten,
frag
nur
Kopernikus
Ptolemy
and
Galileo,
go
and
grab
your
telescope
Ptolemäus
und
Galileo,
holt
euer
Teleskop
Snatch
Orion's
belt
from
him,
wrap
it
around
his
neck
and
choke
Entreißt
Orion
seinen
Gürtel,
wickelt
ihn
um
seinen
Hals
und
erwürgt
ihn
As
I
rip
the
head
from
Helios,
the
sun'll
set
for
most
Wenn
ich
Helios
den
Kopf
abreiße,
wird
die
Sonne
für
die
meisten
untergehen
While
I
drown
Poseidon
in
the
river
styx
and
let
him
float
Während
ich
Poseidon
im
Fluss
Styx
ertränke
und
ihn
treiben
lasse
Openin'
Pandora's
Box
and
left
the
minotaur
in
shock
Öffne
Pandoras
Büchse
und
versetze
den
Minotaurus
in
Schock
Grabbed
him
by
the
horns
and
pulled
him
'til
his
spinal
cord
just
popped
Packte
ihn
an
den
Hörnern
und
zog,
bis
sein
Rückenmark
knackte
They
write
my
name
in
the
hieroglyphics,
this
Horus
watches
Sie
schreiben
meinen
Namen
in
die
Hieroglyphen,
dieser
Horus
wacht
Knowin'
that
he
could
be
next
in
a
gold
adorned
sarcophagus
Wissend,
dass
er
der
Nächste
in
einem
goldverzierten
Sarkophag
sein
könnte
Mummified,
ain't
no
runnin'
wide
on
my
animosity
Mumifiziert,
kein
Entkommen
vor
meiner
Feindseligkeit
No
mythology
safe
from
blades
in
the
hand
of
prophecy
Keine
Mythologie
ist
sicher
vor
den
Klingen
in
der
Hand
der
Prophezeiung
Inflict
atrocity
through
the
pages
of
anthropology
Verursache
Gräueltaten
durch
die
Seiten
der
Anthropologie
That
any
mortal
man
of
God
can
see
Dass
jeder
sterbliche
Mann
Gottes
sehen
kann
There's
the
God
of
war
Da
ist
der
Kriegsgott
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Procanik, Brian Joseph Eisner, Christian Webster, Andrew John Gialanella
Album
Kratos
date de sortie
17-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.