Chris Webby - Let's Do It Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby - Let's Do It Again




Let's Do It Again
Давай повторим
I've had some of my best times chillin' at the bar yo
Лучшие моменты я проводил, расслабляясь в баре, знаешь ли
Doing stupid shit, that I won't remember tomorrow
Делая глупости, о которых завтра не вспомню
Waking up confused (yeah), still wearing my shoes
Просыпаясь в смятении (ага), все еще в обуви
Thinking back like, "Yo, what the fuck did I do?" (What the fuck)
Думая: "Черт, что же я натворил?" (Какого черта)
Nights like this (this), started with a pre-game
Ночи, как эта (эта), начинались с предвечеринки
Give me an auxiliary chord, now I'm the DJ (D-D-DJ)
Дай мне aux-кабель, теперь я диджей (Ди-ди-диджей)
Playing what I wanna hear, none of that pop shit
Включаю то, что хочу слышать, никакой попсы
Give me the Big L, Wu Tang and Pac shit (yeah)
Давай Big L, Wu Tang и Pac'а (ага)
Drinking 'til I'm buzzing like my phone's on vibrate
Пью, пока не зажужжу, как телефон на вибрации
Take another shot just to clear my mind state
Еще один шот, чтобы прояснить сознание
Now I'm feeling good (good), never any less (less)
Теперь мне хорошо (хорошо), не иначе (иначе)
So I'd like to welcome you to "Project X"
Так что добро пожаловать на "Проект X"
Yeah-yeah, yeah (yeah)
Ага-ага, да (да)
All you need is that five dollars for a cup
Все, что нужно - это пятерка за стаканчик
And you can party 'til the sun comes up (let's go)
И ты можешь тусить до восхода солнца (поехали)
12:00 a.m., on the way to the house
00:00, по пути к дому
5:00 a.m., we be kicking y'all out
05:00, выпроваживаем всех вас
6:00 a.m., we be falling asleep
06:00, засыпаем
By 10:00 p.m., it's on me to do it again
К 22:00, я готов повторить все снова
Let's do it again, let's do it again
Давай повторим, давай повторим
Let's do it, let's do it, let's do it again
Давай, давай, давай повторим
Let's do it again, let's do it again
Давай повторим, давай повторим
Let's do it, let's do it, let's do it again
Давай, давай, давай повторим
And I don't wanna push my luck
И я не хочу испытывать судьбу
'Cause I'm already so drunk, I just threw my dinner up (but fuck it)
Ведь я уже так пьян, что только что выблевал ужин (но пофиг)
I've been trained to be a weekend warrior
Меня тренировали быть воином выходных
So the puke and rally move is in my wheelhouse, of course sir
Так что трюк "блеванул и в бой" - моя стихия, конечно, сэр
Living on the border, there is no other option
Живя на грани, нет другого выбора
Even if the memories we make are all forgotten
Даже если все воспоминания, что мы создаем, будут забыты
I'll be sipping my concoction
Я буду потягивать свой коктейль
I'm mid twenties, drinking like I'm 18 back in high school
Мне за двадцать, а пью как в 18 в старшей школе
Is that a problem?
Это проблема?
Nah, man, it's not a race
Не, чувак, это не гонка
I'ma have my fun now and mature at my own pace
Я буду веселиться сейчас и взрослеть в своем темпе
'Cause for years I've been living this exact same way
Ведь годами я живу именно так
I'm like Bill Murray in Groundhogs' day, yeah-yeah, yeah
Я как Билл Мюррей в "Дне сурка", ага-ага, да
12:00 a.m., on the way to the house
00:00, по пути к дому
5:00 a.m., we be kicking y'all out
05:00, выпроваживаем всех вас
6:00 a.m., we be falling asleep
06:00, засыпаем
By 10:00 p.m., it's on me to do it again
К 22:00, я готов повторить все снова
Let's do it again, let's do it again
Давай повторим, давай повторим
Let's do it, let's do it, let's do it again
Давай, давай, давай повторим
Let's do it again, let's do it again
Давай повторим, давай повторим
Let's do it, let's do it, let's do it again
Давай, давай, давай повторим
It's getting late now, late as the night can
Становится поздно, поздно, как только может быть ночь
Girl under my left arm, bottle in my right hand
Девушка под моей левой рукой, бутылка в правой
Everybody's drunk now, most of them are passed out
Все пьяны, большинство отключились
Reach into my back pocket and pull a bag out
Достаю из заднего кармана пакетик
Then, finally the herb come around
Наконец-то трава пошла по кругу
Blunt ride back and burn the fuck down
Косяк обратно и сгорает дотла
Getting so high, that my contacts dry
Накурился так, что линзы высохли
Put the visine in my eyes
Капаю визин в глаза
So go and live your lives, we only get to do it once
Так что живи своей жизнью, у нас только один шанс
Have some fun with it yo
Получи от этого удовольствие, эй
Everybody loosen up, go and do some stupid stuff
Все расслабьтесь, сделайте что-нибудь глупое
Isn't that what's life about?
Разве не в этом смысл жизни?
Man, I'm having fun and if you not
Чувак, мне весело, а если тебе нет
Then you should try it out, yeah
То тебе стоит попробовать, да
12:00 a.m., on the way to the house
00:00, по пути к дому
5:00 a.m., we be kicking y'all out
05:00, выпроваживаем всех вас
6:00 a.m., we be falling asleep
06:00, засыпаем
By 10:00 p.m., it's on me to do it again
К 22:00, я готов повторить все снова
Let's do it again, let's do it again
Давай повторим, давай повторим
Let's do it, let's do it, let's do it again
Давай, давай, давай повторим
Let's do it again, let's do it again
Давай повторим, давай повторим
Let's do it, let's do it, let's do it again
Давай, давай, давай повторим
12:00 a.m., on the way to the house
00:00, по пути к дому
5:00 a.m., we be kicking y'all out
05:00, выпроваживаем всех вас
6:00 a.m., we be falling asleep
06:00, засыпаем
By 10:00 p.m., it's on me to do it again
К 22:00, я готов повторить все снова
Let's do it again, let's do it again
Давай повторим, давай повторим
Let's do it, let's do it, let's do it again
Давай, давай, давай повторим
Let's do it again, let's do it again
Давай повторим, давай повторим
Let's do it, let's do it, let's do it again
Давай, давай, давай повторим





Writer(s): Stinson Dana, Webster Christian, Carter Sean, Grant Dwight, Diehl Ben, Joshua K., Lewis Gamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.