Paroles et traduction Chris Webby - Little Man
You're
growing
up
little
man
Ты
взрослеешь,
малыш
All
the
castles
in
the
sand
Все
замки
на
песке
Gone
with
the
tide
now
Теперь
унесенный
приливом
It's
all
a
part
of
the
plan
Все
это
часть
плана
You
gon'
be
all
right
now
Теперь
с
тобой
все
будет
в
порядке
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
You're
growing
up
little
man
Ты
взрослеешь,
малыш
You
got
the
world
up
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках
Better
hold
on
to
it
tight
now
Лучше
держись
за
это
покрепче
сейчас
It's
all
a
part
of
the
plan
Все
это
часть
плана
You
gon'
be
all
right
now
Теперь
с
тобой
все
будет
в
порядке
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
Sittin'
by
the
water
in
the
sand
Сижу
у
воды
на
песке
Buildin'
castles
'til
the
tide
rolls
in
(yeah
yeah
yeah)
Строим
замки,
пока
не
начнется
прилив
(да,
да,
да)
Just
a
refugee
in
Neverland
Просто
беженец
в
Неверленде
Thought
my
feet
would
never
land
again
(oh
oh
oh),
yeah
Думал,
мои
ноги
больше
никогда
не
коснутся
земли
(о-о-о),
да
Don't
let
the
world
steal
your
magic
(no
oh
oh)
Не
позволяй
миру
украсть
твою
магию
(нет,
о-о-о)
The
rising
tide
is
automatic
(oh
oh
oh)
Прилив
происходит
автоматически
(о-о-о)
Use
your
time
wisely
while
you
have
it
Используйте
свое
время
с
умом,
пока
оно
у
вас
есть
Because
tomorrow
never
stays
Потому
что
завтрашний
день
никогда
не
остается
And
yesterdays
just
a
page
А
вчерашний
день
- всего
лишь
страница
In
a
book
of
life
В
книге
жизни
So
catch
the
wind
'til
you
flying
high
Так
что
лови
ветер,
пока
не
взлетишь
высоко
With
that
birds
eye
view
from
the
sky
С
таким
видом
с
высоты
птичьего
полета
You'll
feel
that
wind
chill
Ты
почувствуешь
этот
холодный
ветер
That's
just
growing
up
Это
просто
взросление
'Cause
you
know
they
say
that
castles
made
of
sand
Потому
что,
ты
знаешь,
говорят,
что
замки
сделаны
из
песка
Fall
in
the
sea
eventually
В
конце
концов
упадет
в
море
And
I
know
that
I
could
do
anything
И
я
знаю,
что
мог
бы
сделать
все,
что
угодно
Yeah,
you
could
do
anything
Да,
ты
мог
бы
сделать
все,
что
угодно
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного
You're
unstoppable
Тебя
не
остановить
But
you
gotta
grow
Но
ты
должен
вырасти
Listen
up
Слушайте
внимательно
You're
growing
up
little
man
Ты
взрослеешь,
малыш
All
the
castles
in
the
sand
Все
замки
на
песке
Gone
with
the
tide
now
Теперь
унесенный
приливом
It's
all
a
part
of
the
plan
Все
это
часть
плана
You
gon'
be
all
right
now
Теперь
с
тобой
все
будет
в
порядке
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
You're
growing
up
little
man
Ты
взрослеешь,
малыш
You
got
the
world
up
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках
Better
hold
on
to
it
tight
now
Лучше
держись
за
это
покрепче
сейчас
It's
all
a
part
of
the
plan
Все
это
часть
плана
You
gon'
be
all
right
now
Теперь
с
тобой
все
будет
в
порядке
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
Growing
up
little
man
Взрослеющий
маленький
человечек
From
a
seed
to
a
bigger
plan
От
затравки
к
более
масштабному
плану
Even
if
you
can't
see
there's
a
bigger
plan
Даже
если
ты
не
видишь,
есть
более
масштабный
план.
Young
soul
so
low
in
the
solar
system
Юная
душа,
находящаяся
так
низко
в
Солнечной
системе
And
the
clock
is
ticking
И
часы
тикают
And
the
world
is
cold
И
мир
холоден
And
then
one
instance
И
затем
один
экземпляр
Your
world
could
go
Твой
мир
мог
бы
рухнуть
From
the
Little
John
От
Маленького
Джона
To
the
super
bowl
На
суперкубок
Flipped
upside
down
like
vertigo
Перевернутый
вверх
тормашками,
как
при
головокружении
So
here
we
go
Итак,
мы
начинаем
Up
up
and
away
now
Вверх,
вверх
и
прочь
сейчас
же
Never
see
the
world
if
you
stay
up
on
the
playground
Никогда
не
увидишь
мир,
если
останешься
на
детской
площадке
Can't
see
the
stars
if
you
stay
indoors
Ты
не
сможешь
увидеть
звезды,
если
останешься
дома
Can
never
have
it
all
if
you
don't
want
more
Ты
никогда
не
сможешь
получить
все
это,
если
не
захочешь
большего
You
can
never
have
light
if
you
don't
endure
the
darkness
У
вас
никогда
не
будет
света,
если
вы
не
будете
выносить
тьму
'Til
it
shines
so
bright
you
can
feel
the
sun
Пока
не
засияет
так
ярко,
что
ты
сможешь
почувствовать
солнце
But
you
gotta
set
sail
in
the
sea
regardless
Но
ты
должен
выйти
в
море,
несмотря
ни
на
что
Say
goodbye
that
the
beast
you
leaving
from,
yeah
Попрощайся
со
зверем,
от
которого
ты
уходишь,
да
But
don't
let
it
get
to
you
now
Но
не
позволяй
этому
задеть
тебя
сейчас
There's
gravity
pulling
you
down
Гравитация
тянет
тебя
вниз
Keepin'
one
foot
on
the
ground
Держась
одной
ногой
на
земле
Trying
to
keep
you
from
looking
around
Пытаюсь
удержать
тебя
от
того,
чтобы
ты
не
оглядывался
по
сторонам
But
look
at
you
now
Но
посмотри
на
себя
сейчас
Little
man
you're
growing
up
Маленький
человечек,
ты
взрослеешь
And
ya
here
for
more
than
just
showing
up
И
ты
здесь
не
только
для
того,
чтобы
просто
появиться
But
you
gotta
close
one
door
in
order
for
the
next
one
to
open
up
Но
ты
должен
закрыть
одну
дверь,
чтобы
открылась
следующая
But
just
take
it
slow
Но
просто
не
торопись
Everything
is
gonna
be
alright
(yeah)
Все
будет
хорошо
(да)
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это
Your
time
is
now
Твое
время
пришло
But
it's
running
out
Но
оно
на
исходе
You're
growing
up
little
man
Ты
взрослеешь,
малыш
All
the
castles
in
the
sand
Все
замки
на
песке
Gone
with
the
tide
now
Теперь
унесенный
приливом
It's
all
a
part
of
the
plan
Все
это
часть
плана
You
gon'
be
all
right
now
Теперь
с
тобой
все
будет
в
порядке
Just
hold
ya
head
Просто
держи
голову
You're
growing
up
little
man
Ты
взрослеешь,
малыш
You
got
the
world
up
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках
You
better
hold
on
to
it
tight
now
Тебе
лучше
сейчас
крепко
держаться
за
это
It's
all
a
part
of
the
plan
It's
all
a
part
of
the
plan
You
gon'
be
all
right
now
You
gon'
be
all
right
now
Just
hold
ya
head
Just
hold
ya
head
(Ouh
oh
oh,
oh
oh)
(Ouh
oh
oh,
oh
oh)
(Ouh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh)
(Ouh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.