Chris Webby - Rookie Of The Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby - Rookie Of The Year




Rookie Of The Year
Новичок Года
It's been a long time
Давно это было,
Long time
давно,
It's been a long time
давно это было,
Been a long time comin'
так долго ждал этого.
Baby I've been speaking my mind
Детка, я говорю то, что думаю,
Since Ocarina of Time
со времен выхода Ocarina of Time
Dropped on Nintendo 64 but steadily on my grind
на Nintendo 64, но я постоянно трудился.
I've been building my kingdom
Я строил свое королевство,
A couple G's at a time
по паре тысяч за раз,
'Till I cop a villa sitting on a beach with a dime
пока не куплю виллу на пляже с красоткой.
Sour D and some wine
Травка и вино
That's why my livin' is right
вот почему я живу правильно.
Until then, get up out of my way or you'll be dinner tonight
А пока убирайся с моего пути, или станешь моим ужином сегодня.
There were days I wanted to quit
Бывали дни, когда я хотел все бросить
And live a simpler life
и жить проще,
But then the beat in my head bangs
но потом бит в моей голове начинает стучать,
And I pick up that mic
и я хватаюсь за микрофон.
Yeah I represent for that nerd life
Да, я представляю всех ботаников,
And I been a monster you hear right
и я монстр, слышишь?
When the moons out, I'm a werewolf
Когда выходит луна, я превращаюсь в оборотня,
So you better go get them search lights
так что лучше включайте прожекторы.
Got a mean bark, and a firm bite
У меня злой лай и крепкий укус,
And a weed spark, and like errnight
и огонек травки, почти каждую ночь.
I been on my mission so now I am taking the title like it is my birth right
Я был в пути, так что теперь забираю титул, как по праву рождения.
I deserve my time with that fuckin' rock
Я заслужил свое время с этим чертовым роком,
To go juggernaut, flip it up a notch
стать джаггернаутом, поднять все на уровень выше.
I got no brakes, and I'm runnin' stops
У меня нет тормозов, и я проезжаю на красный,
So get out my way or get fuckin' squashed
так что убирайся с дороги или будешь раздавлен.
I'm a grown man, with a cup of scotch
Я взрослый мужчина со стаканом скотча,
Puffin' pop, with southern rock
курю травку под южный рок,
With a hippie chick, that fucks a lot
с хиппи-цыпочкой, которая любит секс,
And loving's what I got
и любовь это то, что у меня есть,
What I got
то, что у меня есть.
See I got the sauce motherfucker
Видишь, у меня есть изюминка, ублюдок,
I ain't perfect but I, work with my flaws motherfucker
я не идеален, но я работаю над своими недостатками, ублюдок.
I'ma king up in a
Я король в
World full of pawn motherfuckers
мире, полном пешек, ублюдков.
An artist to the end
Художник до конца,
Bob Ross motherfucker
Боб Росс, мать твою.
I'm just warmin' up
Я только разогреваюсь,
And they label me a veteran
а они называют меня ветераном.
Rookie of the year
Новичок года,
When I started I was peddalin'
когда я начинал, я толкал
These CD's out my truck
эти диски из своего грузовика,
Speakers louder than a elephant
динамики громче слона.
It's been a long time
Давно это было,
Long time
давно.
Okay
Хорошо.
I'm just warmin' up
Я только разогреваюсь,
And they label me a veteran
а они называют меня ветераном.
Rookie of the year
Новичок года,
When I started I was peddalin'
когда я начинал, я толкал
These CD's out my truck
эти диски из своего грузовика,
Speakers louder than a elephant
динамики громче слона.
It's been a long time
Давно это было,
It's been a long time
давно это было,
Comin'
давно.
I'm a mix of Ferris Bueller, with a little Garry Cooper
Я смесь Ферриса Бьюллера с небольшим количеством Гэри Купера,
As I'm researchin' conspiracy theories on my computer
изучаю теории заговора на своем компьютере.
Glasses on like Uncle Jr
В очках, как дядя Джуниор,
Droppin' shit for my consumers
выдаю хиты для своих слушателей,
With a cougar who can tutor on Kama Sutra maneuvers
с пумой, которая может обучить маневрам Камасутры.
Fuck the Romans, I'm a super human, music spewing veteran
К черту римлян, я сверхчеловек, извергающий музыку ветеран.
Megazord assembling, Timberlands and a letterman
Мегазорд собирается, тимберленды и университетская куртка.
I'm colder than the set of The Revenant, when I get it in
Я холоднее, чем съемочная площадка фильма «Выживший», когда я в деле.
Settlin', perfect specimen, let me in
Устраиваюсь, идеальный экземпляр, впустите меня.
2009 and I'm still that shit
2009, и я все еще крут,
Get on stage and I kill that shit
выхожу на сцену и разрываю ее.
If your a little bit literate literally you can feel that shit
Если ты немного грамотный, ты буквально можешь это почувствовать,
And that's brick by brick
и это кирпичик за кирпичиком.
No manual, no plan at all, I had to build that shit
Без руководства, без плана вообще, я должен был это построить,
(Had to build that shit)
(должен был это построить).
But I'm an animal, I kept standing tall, and I did that shit
Но я зверь, я продолжал стоять, и я сделал это.
On top, like bald spots
На вершине, как залысины,
Make jaws drop, no bad business
заставляю челюсти падать, никаких плохих дел.
Got the formula, in my palm watch
Формула у меня в часах,
You think I'm cheatin' on math quizzes
ты думаешь, я списываю на контрольных по математике.
And that crosswalk, all my dogs barkin' at mad bitches
И на том пешеходном переходе все мои псы лают на сумасшедших сук,
'Till my heart stops, got no soft spot for these rap critics
пока мое сердце не остановится, у меня нет слабых мест для этих рэп-критиков.
I'm back in it
Я вернулся.
And I still got my entree coming
И я все еще жду свое основное блюдо,
Young baller, out Connecticut like Andre Drumming
молодой баскетболист из Коннектикута, как Андре Драммонд.
Feel that typhoon comin', when that white dude dunkin'
Чувствуешь, как приближается тайфун, когда этот белый чувак забивает сверху,
Guarantee you might lose somethin'
гарантирую, ты можешь что-то потерять.
I'm just warmin' up
Я только разогреваюсь,
And they label me a veteran
а они называют меня ветераном.
Rookie of the year
Новичок года,
When I started I was peddalin'
когда я начинал, я толкал
These CD's out my truck
эти диски из своего грузовика,
Speakers louder than a elephant
динамики громче слона.
It's been a long time
Давно это было,
Long time
давно.
Okay
Хорошо.
I'm just warmin' up
Я только разогреваюсь,
And they label me a veteran
а они называют меня ветераном.
Rookie of the year
Новичок года,
When I started I was peddalin'
когда я начинал, я толкал
These CD's out my truck
эти диски из своего грузовика,
Speakers louder than a elephant
динамики громче слона.
It's been a long time
Давно это было,
It's been a long time
давно это было,
Comin'
давно.
I'm just warmin' up
Я только разогреваюсь,
And they label me a veteran
а они называют меня ветераном.
Rookie of the the year
Новичок года,
When I started I was peddalin'
когда я начинал, я толкал
These CD's out my truck
эти диски из своего грузовика,
Speakers louder than a elephant
динамики громче слона.
Yeah
Да.





Writer(s): Christian Webster, Jan Akkerman, Thijs Van Leer, Jake Procanik, Julian Ross Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.