Chris Webby - Set It Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby - Set It Off




Set It Off
Взорву толпу
Yeah I'm about to set if off
Да, я сейчас взорву толпу
Yeah I'm about to set if off
Да, я сейчас взорву толпу
Yeah I'm about to set if off
Да, я сейчас взорву толпу
Yeah I'm about to set if off
Да, я сейчас взорву толпу
Untame on the mic, the dangerous type
Дикий на микрофоне, опасный тип
And this is real life, it ain't just the way that I write
И это реальная жизнь, а не то, как я пишу
We can pour a drink, pour that mary jane up and light
Мы можем налить чего-нибудь выпить, и зажечь этот косячок
So baby come to Webby's world, I'll make you famous tonight
Так что детка, заходи в мир Webby, я сделаю тебя знаменитой этой ночью
Place your bets [
Делай ставки [
I'm about to set it off, yo, ready, set, go
Я собираюсь взорвать толпу, ну давай, приготовься, погнали
If you tryna get it cracking let me know!
Если ты хочешь зажечь, дай мне знать!
I'm about to set it off, whoa, bitches getting low
Я собираюсь взорвать толпу, о, девчонки, пригибайтесь
They be sweating when I be walking through the door
Они потеют, когда я переступаю порог
I'm about to set it off
Я собираюсь взорвать толпу
Stay writing while rhyming and stage diving
Продолжаю писать, рифмуя и прыгая со сцены
All in, going so hard I could break diamonds
Всем своим, иду так жестко, что могу разбить алмазы
I been patiently waiting but learned that it takes time
Я терпеливо ждал, но понял, что на это нужно время
And now I got the same look in my eye as a caged lion
И теперь у меня в глазах такой же взгляд, как у льва в клетке
I been on my hustle why the fuck you think I'm doing this?
Я вкалывал, что ты думаешь, зачем я это делаю?
Book of rhymes thicker than a Tarantino movie script
Книга рифм толще, чем сценарий фильма Тарантино
Rolling up a doobie and we jumping in the Uber whip
Заворачиваю косячок, и мы запрыгиваем в машину Uber
Until the driver take me to the top, I'm bout to do this shit
Пока водитель везет меня на вершину, я собираюсь сделать это дерьмо
So animated, call me Bugs Bunny
Такой живой, зови меня Багз Банни
Since I used to battle cats for they lunch money
С тех пор, как я сражался с котами за их деньги на обед
Always had the same clothes, looking duck funny
У меня всегда была одна и та же одежда, я выглядел странным чудаком
Straight dummy but Webby was never dumb, buddy
Прямолинейный дурак, но Webby никогда не был тупым, приятель
I knew I'd have my moment, so let me soak it in
Я знал, что у меня будет свой момент, так что дай мне впитать его
With your chick and, uh, some of her closest friends
С твоей девчонкой и, э, некоторыми из ее близких подруг
'Cause they know it now if they didn't know it then
Потому что они знают об этом сейчас, если они не знали об этом тогда
Now it's time to let the show begin!
Сейчас пришло время начать шоу!
I'm about to set it off, yo, ready, set, go
Я собираюсь взорвать толпу, ну давай, приготовься, погнали
If you tryna get it cracking let me know!
Если ты хочешь зажечь, дай мне знать!
I'm about to set it off, whoa, bitches getting low
Я собираюсь взорвать толпу, о, девчонки, пригибайтесь
They be sweating when I be walking through the door
Они потеют, когда я переступаю порог
I'm about to set it off
Я собираюсь взорвать толпу
Yeah I'm about to set if off
Да, я сейчас взорву толпу
Yeah I'm about to set if off
Да, я сейчас взорву толпу
Yeah I'm about to set if off
Да, я сейчас взорву толпу
Yeah I'm about to set if off
Да, я сейчас взорву толпу





Writer(s): Scott Spencer Storch, Gamal Kosh Lewis, Christian Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.